(CZ) Návod k obsluze FUNKCE TLAČÍTEK POWER - zapnutí a vypnutí přístroje SET - zobrazí stav displeje nebo spustí nastavení FAV – zobrazí seznam oblíbených kanálů T/M – zobrazí teplotu ve °C TV, STB, CD, PC, VCR, DVD, CABLE, AMP – výběr zařízení k ovládání CH±...
Page 4
2. Tlačítka , OK, EXIT jsou v programovacím módu určena pouze pro programování ovladače, neslouží k ovládání zařízení během nastavení. NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ DLE VÝROBCE A KÓDU 1. Zvolte tlačítkem, který typ zařízení chcete programovat (TV, STB…). 2. Podržte tlačítko SET na 3 sekundy. 3.
8. Vyzkoušejte funkci tlačítek dálkového ovládání, pokud nefungují, opakujte postup a vyberte jiný kód zařízení. * Pokud tlačítko POWER OFF v módu TV nemá vlastní kód, bude vyslán kód CH+. Pokud tlačítko POWER OFF v módech DVD, CD, VCR nemá vlastní kód, bude vyslán kód PLAY.
NASTAVENÍ PODSVÍCENÍ 1. Podržte tlačítko SET na 3 sekundy. 2. Tlačítky vyberte „CONFIGURE“ z menu a potvrďte tlačítkem OK. Tlačítky vyberte „LIGHT-TIME“ a potvrďte tlačítkem OK. 3. Tlačítky můžete měnit dobu podsvícení v sekundách. Pokud nastavíte „00“, podsvícení bude vypnuto. Volbu potvrťe tlačítkem OK. 4.
Page 7
tlačítko zařízení, pro nějž jste doprogramovali funkce. Pokud je plná paměť, bude zobrazeno „MEM FULL“. Čeká-li ovladač v módu „WAITING“ na příjem kódu z originálního dálkového ovládání, stiskněte dlouze tlačítko EXIT pro ukončení. 5. Vyzkoušejte funkci tlačítek dálkového ovládání, pokud nefungují, opakujte postup.
Page 8
PROGRAMOVÁNÍ MAKRA 1. Podržte tlačítko SET na 3 sekundy. 2. Tlačítky vyberte „MACRO“ z menu a potvrďte tlačítkem OK. Tlačítky vyberte „MACRO1“ (nebo MACRO2-MACRO6) a potvrďte tlačítkem OK. 3. LCD zobrazí „SET UP”; potvrďte tlačítkem OK*. Nejprve vyberte zařízení, se kterým se bude začínat (nevyberete-li jej jako první, bude zobrazeno „ERROR KEY“), a tlačítka která...
Page 9
3. Tlačítky vyberte „FAV CH“ z menu a potvrďte tlačítkem OK. Tlačítky vyberte „SETUP“ a potvrďte tlačítkem OK. Displej zobrazí „FAV-CH01“. Tlačítky vyberte číslo oblíbeného kanálu (FAV- CH01~FAV-CH15) a stiskněte tlačítko OK. Displej zobrazí „SELECT KEY“. Nyní zvolte až 6 oblíbených kanálů (stiskněte-li jiná tlačítka, než čísla předvoleb, OK, EXIT, bude zobrazeno „INVALID“...
Page 10
1. Podržte tlačítko SET na 3 sekundy. 2. Tlačítky vyberte „BASIC VPT“ z menu a potvrďte tlačítkem OK. 3. LCD zobrazí „SUCCESS“ a přiřazení tlačítek bude nastaveno zpět na výchozí zařízení (TV). Ukončete mód změny nastavení stisknutím tlačítka EXIT. KALKULAČKA 1.
Page 11
ZÁRUČNÍ INFORMACE Záruka se nevztahuje na kompatibilitu pro všechna ovládaná zařízení, zejména zařízení vyrobená po datu výroby univerzálního ovladače, dále pak na funkci učení pro originální a zejména neoriginální dálkové ovladače. Záruka se nevztahuje na mechanické poškození výrobku nevhodným používáním, jako například nadměrnou silou zničené...
(SK) Návod na obsluhu FUNKCIE TLAČIDIEL POWER - zapnutie a vypnutie prístroja SET - zobrazí stav displeja alebo spustí nastavenie FAV – zobrazí zoznam obľúbených kanálov T/M – zobrazí teplotu v °C TV, STB, CD, PC, VCR, DVD, CABLE, AMP – výber zariadení k ovládaniu CH±...
Page 13
2. Tlačidla , OK, EXIT sú v programovacom móde určené len pre programovanie ovládača, neslúžia k ovládaniu zariadenia pri nastavení. NASTAVENIE ZARIADENIA PODĽA VÝROBCU A KÓDU 1. Zvoľte tlačidlom, ktorý typ zariadenia chcete programovať (TV, STB…). 2. Podržte tlačidlo SET na 3 sekundy. 3.
8. Vyskúšajte funkciu tlačidiel diaľkového ovládania, ak nefungujú, opakujte postup a vyberte iný kód zariadenia. * Ak tlačidlo POWER OFF v móde TV nemá vlastný kód, bude vysielaný kód CH+. Ak tlačidlo POWER OFF v módoch DVD, CD, VCR nemá vlastný kód, bude vysielaný...
NASTAVENIE PODSVIETENIA 1. Podržte tlačidlo SET na 3 sekundy. 2. Tlačidlami vyberte „CONFIGURE“ z menu a potvrďte tlačidlom OK. Tlačidlami vyberte „LIGHT-TIME“ a potvrďte tlačidlom OK. 3. Tlačidlami môžete meniť dobu podsvietenia v sekundách. Ak nastavíte „00“, podsvietenie bude vypnuté. Voľbu potvrďte tlačidlom OK. 4.
Page 16
zobrazený „FAIL“ a , pokúste sa postup zopakovať. Pre uloženie a ukončenie učenia stlačte tlačidlo zariadenia, pre ktoré ste doprogramovali funkcie. Ak je plná pamäť, bude zobrazené „MEM FULL“. Ak čaká ovládač v móde „WAITING“ na príjem kódu z originálneho diaľkového ovládania, stlačte dlho tlačidlo EXIT pre ukončenie.
Page 17
PROGRAMOVANIE MAKRA 1. Podržte tlačidlo SET na 3 sekundy. 2. Tlačidlá vyberte „MACRO“ z menu a potvrďte tlačidlom OK. Tlačidlami vyberte „MACRO1“ (alebo MACRO2-MACRO6) a potvrďte tlačidlom OK. 3. LCD zobrazí „SET UP”; potvrďte tlačidlom OK*. Najprv vyberte zariadenie s ktorým sa bude začínať...
Page 18
3. Tlačidlami vyberte „FAV CH“ z menu a potvrďte tlačidlom OK. Tlačidlami vyberte „SETUP“ a potvrďte tlačidlom OK. Displej zobrazí „FAV-CH01“. Tlačidlami vyberte číslo obľúbeného kanálu (FAV-CH01~FAV-CH15) a stlačte tlačidlo OK. Displej zobrazí „SELECT KEY“. Teraz zvoľte až 6 obľúbených kanálov (ak stlačíte iné tlačidla, než čísla predvolieb, OK, EXIT, bude zobrazené...
Page 19
ZMENA DEFINÍCIE TLAČIDIEL HLASITOSTI A TLAČIDLA STÍŠIŤ DO POČIATOČNÉHO NASTAVENIA Ak chcete zrušiť priradenie nastavení tlačidiel pre zmenu hlasitosti a tlačidla pre stíšenie späť na počiatočné priradenie (TV), postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Podržte tlačidlo SET na 3 sekundy. 2. Tlačidlami vyberte „BASIC VPT“...
- miesta vystavené extrémnym teplotám - priame slnko alebo do blízkosti zariadení sálajúcich teplo - funkcie sa môžu meniť v závislosti na aktuálnej verzii firmvéru ZÁRUČNÉ INFORMÁCIE Záruka sa nevzťahuje na kompatibilitu pre všetky ovládané zariadenia, hlavne zariadenia vyrobené po dátume výroby univerzálneho ovládače, ďalej potom na funkciu učenú...
(PL) Instrukcja obsługi FUNKCJE PRZYCISKÓW POWER - włączenie i wyłączenie urządzenia SET – stan ekranu lub przejście do ustawień FAV – wyświetla listę ulubionych kanałów T/M – wyświetla temperaturę w °C TV, STB, CD, PC, VCR, DVD, CABLE, AMP – wybór urządzenia do sterowania CH±...
Page 22
2. Przyciski , OK, EXIT w trybie programowania służą wyłącznie do programowania ustawień pilota, a nie do sterowania urządzeniem. USTAWIENIE URZĄDZENIA WEDŁUG PRODUCENTA I KODU 1. Wybierz przyciskiem typ urządzenia, które chcesz zaprogramować (TV, STB…). 2. Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SET. 3.
7. Jeśli urządzenie zareaguje, zakończ wyszukiwanie naciskając przycisk PAUSE i przycisk OK w celu zapisania. Na LCD pojawi się „SUCCESS“; przejdź do trybu normalnego (naciśnij 2x EXIT); programowanie zostało zakończone. 8. Wypróbuj funkcje przycisków sterowania, jeżeli nie działają, powtórz procedurę, wybierając inny kod marki.
3. Przyciski służą do ustawiania poszczególnych wartości (dzień, godzina, minuta, AM (rano) lub PM (po poł.)); datę i godzinę można też wprowadzić przyciskami numerycznymi. Potwierdź ustawienie przyciskiem OK. 4. Na LCD wyświetli się „SUCCESS” – wprowadzanie ustawień jest zakończone. Naciskając przycisk urządzenia zakończysz wprowadzanie ustawień daty i godziny.
Page 25
2. Za pomocą przycisków wybierz „CONFIGURE“ z menu i potwierdź przyciskiem OK. Za pomocą przycisków wybierz „RESET“ i potwierdź przyciskiem OK. 3. Zostaną usunięte wszystkie zaprogramowane kody, makra i ustawienia, a pilot zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych. NAUKA 1. Wybierz przyciskiem typ urządzenia, które chcesz uczyć (TV, STB…). 2.
Page 26
USUNIĘCIE WSZYSTKICH ZAPROGRAMOWANYCH POLECEŃ URZĄDZENIA 1. Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SET. 2. Za pomocą przycisków wybierz „LEARNING“ z menu i potwierdź przyciskiem OK. Za pomocą przycisków wybierz „DELETE DEV“, wybierz urządzenie, którego polecenia chcesz usunąć i naciśnij OK, kiedy pojawi się „SURE DELET“. Na LCD wyświetli się „DELETED” – polecenia są...
Page 27
Naciśnij OK, kiedy pojawi się „SURE DELET“, a po pojawieniu się napisu „DELETED” przejdziesz do pozycji w punkcie 2. URUCHOMIENIE ZAPROGRAMOWANEGO MAKRO Naciśnij przycisk MACRO i przycisk 1-6 (aby wybrać makro, które chcesz uruchomić). Pilot wyśle serię poleceń zgodnie z zaprogramowaną sekwencją. Polecenia wysyłane są...
Page 28
USUNIĘCIE WSZYSTKICH ULUBIONYCH KANAŁÓW 1. Przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SET. 2. Za pomocą przycisków wybierz „FAV CH“ z menu i potwierdź przyciskiem OK. Za pomocą przycisków wybierz z menu „DEL ALL“ i naciśnij OK, kiedy pojawi się „SURE DELET“. Zostanie wyświetlony napis „DELETED“.
6. Przycisk pełni funkcję znaku ÷. 7. Przycisk OK przeprowadzi obliczenie (znak =). 8. Przycisk CAL zeruje kalkulator. 9. Przycisk PAUSE jest kropką dziesiętną. 10. Naciskając przycisk urządzenia zakończysz tryb kalkulatora. Jeżeli przeprowadzisz nieprawidłową operację (np. dzielenie przez zero), zostanie wyświetlony komunikat „DAT OVER“.
Page 30
(HU) Használati utasítás NYOMÓGOMBOK FUNKCIÓI POWER – készülék bekapcsolása és kikapcsolása SET – megjelenik a kijelző állapota vagy elindítja a beállítást FAV – megjelenik a kedvenc csatornák listája T/M – megjelenik a hőmérséklet (°C) TV, STB, CD, PC, VCR, DVD, CABLE, AMP – vezérlendő berendezés kiválasztása CH±...
Page 31
Megjegyzés: 1.Az eredeti állapot visszaállítására nyomja le az EXIT gombot vagy a berendezés gombját (pl. TV, STB…) 2. A , OK, EXIT gombok programozó módban csak a távirányító programozására vannak, nem szolgálnak a berendezés kezelésére a beállítás során. A BERENDEZÉS BEÁLLÍTÁSA A GYÁRTÓ ÉS A KÓDOK ALAPJÁN 1.Válassza ki a megfelelő...
Page 32
4. Nyomja meg a PAUSE gombot a keresés megállítására. A keresés folytatására nyomja le újra az előbbi gombot. Megállított keresés esetén a gombok segítségével a következő vagy az előző kódra lép. 5. Keresés közben a távirányító nem fog reagálni egyéb gombokra, csak a PAUSE és EXIT gombokra.
5. Próbálja ki a távirányító nyomógombjainak funkcióit, amennyiben nem működnek, ismételje meg az eljárást és válasszon egyéb kódot a berendezésre. IDŐ BEÁLLÍTÁSA 1.Nyomja le és tartsa lenyomva 3 másodpercig a SET gombot. 2. A gombok segítségével válassza ki a „CONFIGURE“-t a menüből és erősítse meg az OK gombbal.
Page 34
A gyerekzár a CH+, CH-, 0-9 gombokra van alkalmazva, ÚJRAINDÍTÁS 1. Nyomja le 3 másodpercig a SET gombot. 2. A gombokkal válassza ki a „CONFIGURE“-t a menüből és erősítse meg az OK gombbal. A gombokkal válassza ki a „RESET“-t és erősítse meg az OK gombbal. 3.
Page 35
„DELETE KEY“-t,válassza ki a törlésre szánt gombot és a kérdésre „SURE DELET“ nyomja meg az OK gombot. Az LCD-n megjelenik a „DELETED” és az utasítás törölve. 4. További gombok törlésére ismételje meg a 3-s pontot. Ezután fejezze be a törlés módot a berendezés gombjának lenyomásával.
Page 36
* Amennyiben az OK gomb lenyomása után megjelenik a „MACRO HAS“ üzenet, ez azt jelenti, hogy ezen makrora már van programozva szekvencia. Ebben az esetben használja a gombokat és válassza ki a „DELETE“-t a menüből a törléshez. A kérdésre „SURE DELET“ nyomja meg az OK gombot és a „DELETED“...
Page 37
KEDVENC CSATORNA ELINDÍTÁSA A kedvenc csatorna elindítására nyomja meg a „FAV“ gombot. Amennyiben több kedvenc csatornát állított be, nyomja meg ismételten az előbbi gombot. A csatornák a beprogramozott sorrend alapján jelennek meg. A kód sugárzásának intervalluma 0,5 másodperc. AZ ÖSSZES KEDVENC CSATORNA TÖRLÉSE 1.
Page 38
SZÁMOLÓGÉP 1.Tartsa lenyomva a SET gombot 3 másodpercig. 2. A gombokkal válassza ki a „CALCULATOR“-t a menüből és erősítse meg az OK gombbal. 3. A gombbal behelyezi a + jelet. 4. A gombbal behelyezi a – jelet. 5. A gombbal behelyezi az × jelet.. 6.
Page 39
(EN) User Guide BUTTON FUNCTIIONS POWER – to turn the device on and off SET – to show the status of the display or to start the settings FAV – to display the list of favorite channels T/M – to display the temperature in °C TV, STB, CD, PC, VCR, DVD, CABLE, AMP –...
Page 40
Note: 1. To return to the original status, press the EXIT button or the device button (e.g. TV, STB…) 2. The buttons , OK, EXIT are in the set up mode to set the remote control and not to control the device while setting up. TO SET UP THE DEVICE ACCORDING TO THE MANUFACTURER AND THE CODE 1.
5. While searching the remote control does not react to other buttons than PAUSE and EXIT. 6. To leave the Auto search mode without saving changes, press the EXIT button. 7. If the device reacts, stop the search by pressing the PAUSE button. To save, press the OK button.
3. With the buttons , you can scroll in settings of particular items (day, hour, minute, AM or PM) or you can set options and enter time data with numerical keys. Confirm set data by pressing the OK button. 5. The LCD displays “SUCCESS“ and the setup process is finished. To finish time settings, press the device button.
Page 43
LEARNING 1. Select with the button which kind of device you want to learn (TV, STB…). 2. Press and hold the SET button for 3 seconds. 3. With the buttons select „LEARNING“ from the menu and confirm by pressing the OK button. With the buttons select „LEARN KEY“...
Page 44
3. Repeat the step 2 to delete other devices. Then finish the delete mode by pressing the button EXIT three times. DELETE ALL LEARNT KEYS IN THE REMOTE CONTROL 1. Press and hold the SET button for 3 seconds. 2. With the buttons select „LEARNING“...
DELETE MACRO 1. Press and hold the SET button for 3 seconds. 2. With the buttons select „MACRO“ from the menu and confirm by pressing the OK button. With the buttons select „MACRO1“ (or MACRO2-MACRO6) and confirm by pressing the OK button. 3.
Page 46
TO CHANGE THE DEFINITION OF THE VOLUME BUTTONS AND THE MUTE BUTTON In the normal status, the volume buttons and the mute buttons are used for the TV. However, if you want to use this buttons for another device (e.g. to control the volume of the STB and not of the TV) you can use this function.
10. By pressing the device button, you finish the calculator mode. If you make an operation which is not valid (e.g. division by 0), „DAT OVER“ displays. In this case press again the button CAL and do a new calculation. TO SWITCH OFF ALL DEVICES Press twice the button POWER –...
Page 48
(DE) Bedienungsanleitung TASTENFUNKTIONEN POWER – ein-/auschalten des Gerätes SET – zeigt den Status des Gerätes an oder aktiviert die Einstellungen FAV – zeigt die Liste beliebter Kanäle an T/M – zeigt die Temperatur in °C an TV, STB, CD, PC, VCR, DVD, CABLE, AMP – Auswahl eines Gerätes zum Steuern CH±...
Page 49
Bemerkung : 1. Um zum Originalzustand zurückzukehren, drücken Sie die Taste EXIT oder eine Gerätetaste (z.B. TV, STB…) 2. Die Tasten , OK, EXIT sind im Programmierungsmodus nur für Programmierung der Fernbedienung und nicht für Bedienung der Geräte während der Einstellungen bestimmt. EINSTELLUNG DES GERÄTES NACH DEM HERSTELLER UND CODE 1.
Page 50
4. Drücken Sie die Taste PAUSE um die Suche zu unterbrechen. Um fortzusetzen, drücken Sie diese Taste erneut. Wenn die Suche unterbrochen wird, können Sie mit den Tasten zum folgenden oder vorherigem Code gehen. 5. Im Laufe der Suche wird die Fernbedienung auf keine anderen Tasten reagieren, bis auf die Tasten PAUSE und EXIT.
ZEIT EINSTELLEN 1. Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden gedrückt. 2. Mit den Tasten wählen Sie „CONFIGURE“ aus dem Menü aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste. Mit den Tasten wählen Sie „TIME SETUP“ und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste. 3.
Page 52
Die Kindersperre wird auf die Tasten CH+, CH-, 0-9 angewendet. RESET 1. Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden gedrückt. 2. Mit den Tasten wählen Sie „CONFIGURE“ aus dem Menü aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste. Mit den Tasten wählen Sie „RESET“...
Page 53
LÖSCHEN EINER PROGRAMMIERTEN TASTE 1. Wählen Sie das Gerät aus, dessen programmierte Taste Sie löschen wollen. (TV, STB…). 2. Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden gedrückt. 3. Mit den Tasten wählen Sie „LEARNING“ aus dem Menü aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste. Mit den Tasten wählen Sie „DELETE KEY“, wählen Sie die zum Löschen bestimmte Taste aus und wenn „SURE DELET“...
MAKRO PROGRAMMIEREN 1. Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden gedrückt. 2. Mit den Tasten wählen Sie „MACRO“ aus dem Menü aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste. Mit den Tasten wählen Sie „MACRO1“ (oder MACRO2-MACRO6) und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste.
Page 55
BELIEBTEN KANAL EINSTELLEN Diese Funktion ist nur in den TV- und STB-Modi erreichbar. 1. Mit der Taste wählen Sie, welches Typ des Gerätes Sie lernen wollen (TV, STB…). 2. Halten Sie die SET-Taste 3 Sekunden gedrückt. 3. Mit den Tasten wählen Sie „FAV CH“...
Page 56
2. Mit den Tasten wählen Sie „VPT SETUP“ aus dem Menü aus und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der OK-Taste. Wenn „TO DEV“ angezeigt wird, wählen Sie mit der Taste direkt ein Gerät aus, bei dem Sie die Lautstärke und Taste für Erniedrigung der Lautstärke steuern wollen.
Page 57
Wenn Sie eine ungültige Operation durchführen (z.B. Dividieren durch Null), wird „DAT OVER“ angezeigt. In diesem Fall drücken Sie wieder die CAL-Taste und machen Sie eine neue Berechnung. ALLE GERÄTE AUSSCHALTEN Drücken Sie zweimal die Taste POWER – allmählich werden Codes zum Ausschalten aller Geräte...
Page 58
SEZNAM KÓDŮ / ZOZNAM KÓDOV / LISTA KODÓW / KÓDOK LISTÁJA CODE LIST / LISTE DER CODES A.R.SYSTEMS 0188 0158 ACER 0558 0652 ACURA 0003 0319 0490 ADMIRAL 0098 0031 0035 0050 0073 0104 0115 0148 ADYSON 0022 0075 0076 0469 0554 0666 AGASHI 0075 0076...
Page 118
Česká republika Slovenská republika Tel.: +420 271 731 600 Tel.: +421 244 649 574 Fax: +420 267 314 291 Web: www.emgeton.com Web: www.emgeton.com Service center for EU: Servisné centrum pre SR: Bell Technology spol. s r.o. Bell Technology Slovakia spol. s r.o.
Need help?
Do you have a question about the C1i and is the answer not in the manual?
Questions and answers