Yamaha 2003 YZ450F Owner's Service Manual page 317

Table of Contents

Advertisement

Outil de dépose de guide de soupape:
Admission: 4,5 mm (0,18 in)
YM-4116/90890-04116
Echappement: 5,0 mm (0,20 in)
YM-4097/90890-04097
Outil d'installation de guide de soupape:
Admission:
YM-4117/90890-04117
Echappement:
YM-4098/90890-04098
Alésoir de guide de soupape:
Admission: 4,5 mm (0,18 in)
YM-4118/90890-04118
Echappement: 5,0 mm (0,20 in)
YM-4099/90890-04099
N.B.:
Après avoir remplacé le guide de soupape, surfa-
cer le siège de soupape.
3. Contrôler:
Face de soupape
G
Piqûres/usure → Rectifier la face.
Embout de queue de soupape
G
En forme de champignon ou de diamètre
supérieur au reste de la queue de soupape
→ Remplacer.
4. Mesurer:
Epaisseur de marge a
G
Hors spécifications → Remplacer.
Epaisseur de marge:
Admission:
1,0 mm (0,039 in)
<Limite>: 0,85 mm (0,033 in)
Echappement:
1,0 mm (0,039 in)
<Limite>: 0,85 mm (0,033 in)
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
Ventilführungs-Austreiber
Einlaß: 4,5 mm
YM-4116/90890-04116
Auslaß: 5,0 mm
YM-4097/90890-04097
Ventilführungs-Einbauhülse
Einlaß:
YM-4117/90890-04117
Auslaß:
YM-4098/90890-04098
Ventilführungs-Reibahle
Einlaß: 4,5 mm
YM-4118/90890-04118
Auslaß: 5,0 mm
YM-4099/90890-04099
HINWEIS:
Nach dem Erneuern der Ventilführung den
Ventilsitz nacharbeiten.
3. Kontrollieren:
Ventilteller
G
Pitting/Verschleiß → Oberfläche nach-
schleifen.
Ventilschaftende
G
Pilzartige Verformung oder größerer
Durchmesser als der Ventilschaft → Er-
neuern.
4. Messen:
Ventiltellerstärke a
G
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
Ventiltellerstärke
Einlaß
1,0 mm
<Grenzwert> 0,85 mm
Auslaß
1,0 mm
<Grenzwert> 0,85 mm
4 - 36
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2003 yz450fr

Table of Contents