Thermador PH30HS Installation Manual

Thermador PH30HS Installation Manual

Professional series
Hide thumbs Also See for PH30HS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION MANUAL

THERMADOR PROFESSIONAL SERIES
MANUEL D'INSTALLATION
Hottes Murales de la Série PROFESSIONAL
de THERMADOR
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para Campanas de Pared PROFESSIONAL
THERMADOR
Wall Hoods
®
MC
de
®
Models/
Modèles/
Modelos:
PH30HS
PH36HS
PH48HS
PH36GS
PH42GS
PH48GS
PH54GS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH30HS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thermador PH30HS

  • Page 1: Installation Manual

    INSTALLATION MANUAL THERMADOR PROFESSIONAL SERIES Wall Hoods ® Models/ Modèles/ Modelos: PH30HS PH36HS MANUEL D'INSTALLATION PH48HS PH36GS Hottes Murales de la Série PROFESSIONAL PH42GS PH48GS de THERMADOR PH54GS MANUAL DE INSTALACIÓN Para Campanas de Pared PROFESSIONAL ® THERMADOR...
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory. Note: This alerts you to important information and/or tips. ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600...
  • Page 3: Safety

    Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Before You Begin WARNING Repairs should only be done by a trained servicer. WARNING Improper repair of your appliance may result in risk of severe physical injury or death. When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    For general ventilating use only. DO NOT use to exhaust hazardous or explosive materials or vapors. • This ventilator assembly must be installed with ® THERMADOR recommended blowers only. Contact Customer Service for additional options. WARNING • Use this unit only in the manner intended by the State of California Proposition 65 Warnings: manufacturer.
  • Page 5: Installation Preparation

    Installation Preparation General Information PHxxHS — 24'' (610 mm) in depth, with widths of 30'' (762 mm), 36'' (914 mm), and 48'' (1219 mm). This model series features brushed stainless-steel canopy with halogen PHxxGS — 27'' (686 mm) in depth, with widths of 36'' (914 lamps.
  • Page 6 Wire stripper Protective work gloves 2 or 3 – Grease trays (depending on Optional accessories available for separate purchase. model size) Refer to www.thermador.com for more details. Duct Cover 2 or 4 – Halogen lights (installed) Keep Hot Shelf Backsplash Note: Do not throw away any packaging until appliance is 2 –...
  • Page 7: Planning Information

    Planning Information NOTICE: The hood could incur some damage from heat if ® a THERMADOR PROFESSIONAL series range or rangetop is operated with multiple burners at high settings Hood installation height above a cooktop, rangetop or under a hood that is installed at minimum clearances.
  • Page 8: Ductwork Preparation

    Local building codes may require the use of make-up air systems when using ducted ventilation systems greater ® THERMADOR recommends not exceeding 50 equivalent than speci ed cubic feet per minute (CFM) of air length (ft) (15.24 m) of duct.
  • Page 9: Equivalent Duct Lengths For Commonly Used Transitions

    Round Roof Jack and Shutter Round to NOTE: These commonly used installation parts can be purchased 3¼" x 10" at a local hardware store. THERMADOR® does not manufacture all 90° Elbow these parts. Table 1: Duct Lengths English 7...
  • Page 10: Hood Preparation

    Hood Preparation 21¾" 21¾" 21¾" 4¼" 4¼" 4¼" (553 mm) (553 mm) (553 mm) (108 mm) (108 mm) (108 mm) Note: Optional stainless steel backsplashes are available in widths to match all pro wall hoods. Before installing the hood, the backsplash should be installed first. See directions accompanying the backsplash for full installation "...
  • Page 11: Installation Instructions

    NOTICE: The hood could incur some damage from heat if 6. Drill a 3'' (76 mm) deep 3/16'' (3 mm) tap hole through ® a THERMADOR PROFESSIONAL series range or the wooden bracket, wall, and into the stud. rangetop is operated with multiple burners at high settings 7.
  • Page 12 8. On the wood bracket, mark the locations used to hang Note: Dashed line indicates cutout needed for clearance of the hood according to Figure 10. the transition. The transition supplied with the hood connects to standard 2" (51) 10-inch round duct. Figure 12 shows the transition connected for horizontal discharge.
  • Page 13: Duct Covers Assembly & Installation (Optional)

    Duct Covers Assembly & 11. Remove junction box channel covering the wires. 12. Remove circular knockouts behind junction box Installation (optional) channel. Optional duct covers shown in Figure 16 may be used to fill the space between the hood and ceiling in wall mount installations.
  • Page 14: Cabinet Installation

    Cabinet Installation Plan View of Cabinet Cutout Cooktop The hood can be installed under a cabinet by supporting Wall Centerline the hood from the top. " " Note: The cabinet must be structurally joined to the wall (29 mm) (60 mm) studs to support the weight of this hood.
  • Page 15: Blower Motor Installation

    1/ 4 " (210) ® Blower. Use only THERMADOR blowers with 7/ 8 THERMADOR ventilation hoods. All blower models are " (225) sold separately. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers. Contact Customer Service for additional options. 1/ 4 "...
  • Page 16 3. Connect the blower’s Molex plug connector to the 1. Remove junction box channel covering the wires (see connector present inside the hood, as shown in Figure 14 on page 11). Figure 20. 2. Remove circular knockouts (Figure 14 on page 11). 3.
  • Page 17 Wiring the Hood with an Inline Blower 6. Connect the “pigtail” to the connector inside the junction box. To minimize noise in the kitchen, these blowers are mounted along the duct line anywhere between the kitchen SPEED 1 Brown Brown Brown and the exterior wall.
  • Page 18: Wire Routing

    Wire Routing Instruction Horizontal Discharge Wire Routing Install the junction box channel per Figure 27. WARNING Turn off electricity at the service panel before wiring the Route wires here unit. See Safety Instructions beginning on page 1. Vertical Discharge Wire Routing Install the junction box channel per Figure 26.
  • Page 19: Grease Trays, Filters And Spacers

    Installing Grease Trays, Filters and Heat Lamp Replacement (some models) Spacers • Turn heat lamp clockwise to install (Figure 30). • Replace lamp with either a PAR-38 175W heat lamp or a PAR-40 250W heat lamp. Refer to the Use and Care Guide for additional information. Filter Filter Filter...
  • Page 20 AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété. Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis. Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avant de commencer Si le Code national de l’électricité (ou le code canadien de l’électricité) l’exige, cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé. AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement AVERTISSEMENT sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Page 22 /min indiqué varient d’un code à l’autre. Consultez fabricant. Si vous avez des questions, communiquez votre professionnel en CVCA pour connaître les avec le service à la clientèle de THERMADOR au 1- exigences propres à votre région. 800-735-4328. •...
  • Page 23: Renseignements Généraux

    Préparation pour l'installation Renseignements généraux PHxxHS – 24 po (610 mm) de profondeur, largeurs de 30 po (76 2mm), 36 po (914 mm) et 48 po (1219 mm). Les modèles de cette série se caractérisent par leur pavillon en PHxxGS – 27 po (686 mm) de profondeur, largeurs de acier inoxydable brossé...
  • Page 24 Pince à dénuder Gants de protection Accessoires disponibles vendu séparément. Visitez 2 ou 3 – plateaux à graisse (selon le le www.thermador.ca pour plus de détails modèle et la taille) Recouvrement de conduit 2 ou 4 - ampoules halogènes Étagère garde-chaud (installées)
  • Page 25: Renseignements Sur La Planification

    Aux É.-U., si cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR sont aucun code local n’est en vigueur, cet appareil doit être utilisés simultanément à haute intensité sous la hotte et installé...
  • Page 26: Préparation Du Conduit D'aération

    Les données électriques relatives à l’appareil, y compris le numéro de modèle et le numéro de série, se trouvent sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil, visible THERMADOR recommande que sa longueur totale ne lors du retrait du cadre des filtres (consultez la Figure 28 à...
  • Page 27 3¼ po x 10 po Circulaire à coude NOTE : Ces pièces fréquemment utilisées sont en vente à votre de 3¼ po x 10 po quincaillerie. THERMADOR ne fabrique pas toutes ces pièces. à 90° Tableau 1: Longueur du Conduit Française 7...
  • Page 28: Préparation De La Hotte

    Préparation de la hotte 21¾ po 21¾ po 21¾ po 4¼ po 4¼ po 4¼ po (108 mm) (108 mm) (108 mm) (553 mm) (553 mm) (553 mm) Note : Des dosserets optionnels en acier inoxydable de différentes largeurs sont disponibles pour s’agencer à toutes les hottes Pro Wall.
  • Page 29: Instructions D'installation

    La hotte pourrait être endommagée par la chaleur si plusieurs brûleurs d’une table de cuisson ou d’une cuisinière de la série PROFESSIONAL THERMADOR fonctionnent à un réglage élevé sous une hotte installée à la hauteur libre minimale. Française 9...
  • Page 30 7. Utilisez deux ou trois vis de 3 po (76 mm), selon le Orientation du débouché : Pour un débouché horizontal, modèle, pour fixer le support au mur, comme illustré une ouverture semblable à celle illustrée sur la Figure 11 sur la Figure 9.
  • Page 31 La Figure 13 montre la hotte configurée avec un débouché 13. Avant de suspendre la hotte, installez le raccord, vertical. Une ouverture doit être pratiquée dans le plafond comme sur la Figure 12 ou la Figure 13. Fixez le pour les installations qui ont recours à cette méthode afin raccord avec deux vis à...
  • Page 32: Installation Sous Une Armoire

    Assemblage et installation du Installation sous une armoire recouvrement de conduit Vous pouvez installer la hotte sous une armoire, laquelle (optionnel) sera soutenue par la partie supérieure. Note : L’armoire doit être structurellement fixée aux mon- Pour les installations murales, un recouvrement de conduit tants du mur pour soutenir le poids de la hotte.
  • Page 33: Installation Du Moteur Du Ventilateur

    N’utilisez que des ventilateurs THERMADOR 48 po (1219 mm) 47 po (1194 mm) 22 po (559 mm) avec les hottes THERMADOR. Tous les modèles de ventilateurs sont vendus séparément. Consultez le 54 po (1372 mm) 53 po (1346 mm) 25 po (635 mm) Tableau 3 –...
  • Page 34 7/ 8 " conduit d’aération » à la page 5). (225) Pour l’installation d’un gril à l’intérieur, THERMADOR recommande un espace libre d’au moins 36 po (914 mm) entre le bas de l’appareil de ventilation et un ventilateur à 1/ 4 "...
  • Page 35 Câblage de la hotte avec un ventilateur à 6. Branchez le connecteur en tire-bouchon au connecteur situé à l’intérieur de la boîte de connexion. distance Selon la préférence et l’emplacement du conduit Vitesse 1 Brun Brun Brun d’aération, ces ventilateurs peuvent s’installer sur le toit ou Vitesse 2 Mise à...
  • Page 36: Acheminement Des Câbles

    Acheminement des câbles 1. Enlevez la plaque de la boîte de connexion qui couvre les fils (Figure 14 à la page 11). 2. Enlevez les entrées défonçables circulaires (Figure 14 AVERTISSEMENT à la page 11). 3. Installez les tubes protecteurs de 1 po (25,4 mm). Coupez l’alimentation électrique sur le panneau de 4.
  • Page 37 Trajet des fils pour le débouché horizontal Installation des filtres, des plateaux à graisse et des pièces d’espacement Installez le boîte de connexion conformément à la Figure 27. Faites passer les câbles ici Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Filtres Filtres Filtres latéral...
  • Page 38: Remplacement Des Lampes Infrarouges (Certains Modèles)

    Remplacement des lampes infrarouges Remplacement des ampoules halogènes (certains modèles) • Tournez l’ampoule infrarouge dans le sens horaire pour l’installer (Figure 30). • Remplacez l’ampoule par une ampoule PAR-38 175W ou une ampoule PAR-40 250W. Consultez le guide d’utilisation et d’entretien pour obtenir Ampoule de plus amples renseignements.
  • Page 39: Definiciones De Seguridad

    NOTA: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes. Este electrodoméstico de ® THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas?
  • Page 40: Seguridad

    Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de comenzar • CAN/CSA-C22.2 No. 113-10 – ventiladores Incumbe al dueño y al instalador determinar si requisitos o normas adicionales deben aplicarse a la instalación ADVERTENCIA específica. Siempre consulte los códigos locales para Su nuevo aparato ha sido diseñado para ser seguro y asegurarse del respecto de todas las exigencias.
  • Page 41 Sólo para ventilación general. No use este aparato para fabricante, Si tiene preguntas, póngase en contacto evacuar gases o materiales explosivos o peligrosos. con atención al cliente de THERMADOR al 1-800-735- 4328. • Antes de limpiar o de proceder al mantenimiento del aparato, corte la alimentación eléctrica en el panel y...
  • Page 42: Instalación

    Preparación para la instalación Información general PHxxHS –24 pulg. (610 mm) de profundidad, 30 pulg. (762 mm) de anchuras, 36 pulg. (914 mm) y 48 pulg. (1219 mm). Los modelos de esta serie se caracterizan por PHxxGS –27 pulg. (686 mm) de profundidad, 36 pulg. su armazón de acero inoxidable cepillado y sus lámparas (914 mm) de anchura, 42 pulg.
  • Page 43 (según el modelo y las Guantes de protección dimensiones) 2 o 4 – bombillas halógenas Accesorios disponibles vendido por separado. (instaladas) Visite el www.thermador.com para obtener más detalles. Cubierta de conducto 2 – lámparas infrarrojas de 175W (con algunos modelos) Estante guarda-caliente Consola trasera de protección...
  • Page 44: Información Acerca De La Planificación

    (457) conexión a tierra (GFCI), las campanas empotradas a ® medida PROFESSIONAL de THERMADOR se pueden La anchura máxima de la usar en sitios húmedos protegidos de las condiciones campana no debe ser inferior meteorológicas exteriores y no sujetos a saturaciones por a la anchura de la placa de cocción.
  • Page 45: Preparación Del Conducto De Aireación

    Recomendaciones para el conducto recuperación de aire. Un rendimiento adecuado depende de un conducto de ® THERMADOR recomienda que la longitud total no aireación adecuado. El código de construcción local puede exceda 50 pi (15,24 m). exigir que se use un sistema de aire de recambio cuando se use un sistema de ventilación con conductos, cuya...
  • Page 46 3¼ pulg. x 10 pulg. Circular a codo de NOTA: Esas piezas de uso frecuente se venden en ferreterías. 3¼ pulg. x 10 pulg. THERMADOR® no fabrica todas esas piezas. a 90° Tabla 1: Longitud del conducto Español 7...
  • Page 47: Preparación De La Campana

    Preparación de la campana 4¼" 4¼" 4¼" 21¾" 21¾" 21¾" (553 mm) (553 mm) (553 mm) (108 mm) (108 mm) (108 mm) Nota: Hay disponibles consolas traseras opcionales de acero inoxidable de distintas anchuras para ajustarse a todas las campanas Pro Wall. Antes de instalar la campana, primero se debería instalar una consola trasera "...
  • Page 48: Instrucciones De Instalación

    ® de la serie PROFESSIONAL de THERMADOR están (76 mm) de profundidad a través del soporte de funcionando y se han instalado altos debajo de una madera, de la pared y del travesaño.
  • Page 49 7. Use dos o tres tornillos de 3 pulg. (76 mm), según el modelo, para fijar el soporte a la pared, como se muestra en la Figura 9. Para sujetar campanas más Tabiquería seca anchas, use tres travesaños. Taladre la madera para 23"...
  • Page 50 La Figura 13 muestra la campana configurada para una 13. Antes de colgar la campana, instale el racor, como se salida vertical. Se debe hacer una abertura en el techo, por muestra en la Figura 12 o la Figura 13. Fije el racor la que pasarán un conducto de 10 pulg.
  • Page 51: Ensamblaje E Instalación De Las Cubiertas Para El Conducto (Opcional)

    Ensamblaje e instalación Instalación bajo un armario de la cubierta para el Se puede instalar la campana bajo un armario, la cual conducto (opcional) colgará de su parte superior. Nota: El armario debe estar estructuralmente fijado a los Para las instalaciones murales, se pueden usar cubiertas travesaños de la pared para sostener el peso de la de conducto opcionales, ilustradas en la Figura 16, para campana.
  • Page 52: Instalación Del Motor Del Ventilador

    Sólo use ventiladores THERMADOR con las campanas 48'' (1219 mm) 47'' (1194 mm) 22'' (559 mm) THERMADOR. Todos los modelos de ventiladores se 54'' (1372 mm) 53'' (1346 mm) 25'' (635 mm) venden por separado. Consulte la Tabla 3 – Clasificación...
  • Page 53 3/ 4 " Para la instalación de una parrilla en el interior, (171) 7/ 8 " THERMADOR recomienda un espacio libre mínimo de 36 1/ 8 " 25" (175) (105) pulg. (914 mm) entre la parte inferior del aparato de (635) ventilación y sólo un ventilador a distancia o en línea.
  • Page 54 Cableado de la campana con un ventilador 6. Conecte el conector en espiral al conector situado en el interior de la caja de conexiones. a distancia Según la preferencia y la ubicación del conducto de SPEED 1 Brown Brown Brown SPEED 2 aireación, estos ventiladores se pueden instalar sobre el Green/Yellow...
  • Page 55: Recorrido Del Cableado

    Instrucciones para el 1. Quite la placa de la caja de conexiones que cubre los cables (Figura 14 en la página 11). recorrido del cableado 2. Quite las entradas que puedan hundirse detrás de la caja de conexiones (Figura 14 en la página 11). 3.
  • Page 56: Bandejas Para La Grasa, Filtros Y Separadores

    Recorrido de los cables con la salida Instalación de los filtros, de las bandejas horizontal para la grasa y de los separadores Instale el caja de conexiones, como se muestra en la Figura 27. Pase los cables aquí Panel Panel Panel Panel Panel...
  • Page 57: Reemplazo De Las Lámparas Infrarrojas (Algunos Modelos)

    Reemplazo de las lámparas infrarrojas Reemplazo de las bombillas halógenas (algunos modelos) • Gire la bombilla en el sentido de las agujas del reloj para instalarla (Figura 30). • Reemplace la bombilla por una bombilla PAR-38 175W o PAR-40 250W. Bombilla Vea el manual de uso y mantenimiento para obtener más información.
  • Page 58 à votre cas. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications ou la conception de nos appareils sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. THERMADOR n’est pas responsable des produits transportés à partir des États-Unis pour une utilisation au Canada. Informez-vous auprès de votre distributeur ou détaillant local (Canada).
  • Page 59 Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Canada: Marcone 800-287-1627 Reliable Parts 800-663-6060 Reliable Parts 800-663-6060 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9001030276 • Rev. A • 5U06E2 • © BSH Home Appliances Corporation, 08/14...

This manual is also suitable for:

Ph36hsPh42gsPh48hsPh48gsPh54gsPh36gs

Table of Contents