Panasonic NN-H275 Operating Instructions Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs Also See for NN-H275:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information
Precautions ................................................Inside cover
Important Safety Instructions .................................1-2
Safety Precautions......................................................5
Operation
Control Panel ................................................................8
Function Features .........................................................9
Child Safety Lock ..........................................................9
Setting the Clock .........................................................10
Selecting Light On/Night/Off........................................10
Selecting Turntable On/Off..........................................10
Selecting Fan High/Low/Off ........................................10
Selecting Super/Turbo/Off...........................................10
Selecting Auto Off 1/3/5/10 .........................................10
Selecting Power & Cook Time.....................................11
Quick Min Feature .......................................................11
Keep Warm Feature ....................................................11
Popcorn Feature .........................................................12
More/Less Feature ......................................................12
Inverter Turbo Defrost Feature....................................13
Defrosting Tips & Techniques ................................13-14
Sensor Reheat Feature...............................................15
Sensor Cook Feature ..................................................15
Sensor Cook Chart .....................................................16
Microwave Recipes .....................................................17
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Over The Range Microwave Oven
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Operating Instructions
Operation
....................................................................................18
How to Use Shelf ........................................................19
Microwave Shortcuts..............................................20-21
Food Characteristics ...................................................22
Cooking Techniques...............................................22-23
Quick Guide to Operation ...........................................29
Maintenance
Accessory Purchases..................................................24
Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)...........................25
Installing Vent Grille ....................................................25
Charcoal Filter Attachment/Replacement ...................25
Cleaning Grease Filters ..............................................26
Installing Grease Filters ..............................................26
Cooktop/Night Light Replacement ..............................26
Oven Light Replacement ............................................26
Before Requesting Service .........................................27
General Information
Cookware Guide ...........................................................6
Oven Components Diagram .........................................7
Specifications ..............................................................30
User's Record .............................................................30
Para instrucciones en español, voltee el libro.
(U.S.A)
(Puerto Rico)
Model: NN-H275
F00036Z20AP
FLE0505-0
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-H275

  • Page 1: Table Of Contents

    Sensor Reheat Feature...15 Sensor Cook Feature ...15 Sensor Cook Chart ...16 Microwave Recipes ...17 1-800-211-PANA(7262) For assistance, please call: or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com 787-750-4300 For assistance, please call: or visit us at www.panasonicpr.com Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the...
  • Page 4 4. DO NOT hit or strike Control Panel. Damage to controls may occur. 5. DO NOT use recycled paper products unless the paper product is labeled as safe for microwave oven use. Recycled paper products may contain impurities which may cause sparking.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1.
  • Page 6: Installation And Grounding Instructions

    VOLTAGE used must be the same as specified on this microwave oven (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dan- gerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    • DO NOT use your oven for home canning. Your oven cannot maintain the food at the proper canning temperature. The food may be contaminated and then spoil. • DO NOT use the microwave oven to sterilize objects (baby bottles, etc.). It is difficult to keep the oven at the high temperature needed for sterilization.
  • Page 8 TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the con- tainer is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container should remain comfortably cool and the water should be hot.
  • Page 9 Oven Components Diagram Shelf Shelf can be used for 2-level cooking, see page 19 Glass Tray Roller Ring 1 1 See-through Oven Window 2 2 Waveguide Cover (do not remove) 3 3 Oven Light (Oven Light is replaceable, see page 26) 4 4 Glass Tray (Turntable) 5 5 Oven Air Vent (Vent Grille/Vent Grille is removable and can be cleaned, see page 25)
  • Page 10: Control Panel

    (11) (12) (1) Display Window: The Display includes indicators to tell you time of day, cooking time settings and cooking functions selected. (2) Popcorn Pad: Touch this pad to pop a bag of packaged microwave popcorn. (☛ page 12) (3) Power Level Pad: Touch this pad to select a cooking power level.
  • Page 11: Function Features

    LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display. The language can be changed when you press and hold the key pad for 2 seconds, then tap the key pad until the desired language appears. FRANCAIS ESPANOL Press *ENGLISH...
  • Page 12: Setting The Clock

    Selecting Fan High/Low/Off NOTE: Automatic Fan If the microwave oven is used for a long time or if cooking equipment under the microwave oven is used simultaneously, the temperature may get too hot around the microwave oven and the vent hood fan will automatically turn on at the Turbo setting to cool the oven.
  • Page 13: Selecting Power & Cook Time

    DO NOT OVERCOOK. This oven requires less time to cook than an older unit. Overcooking will cause food to dry out and may cause a fire. A microwave oven’s cooking power tells you the amount of microwave power available for cooking.
  • Page 14: Popcorn Feature

    Popcorn Feature This sensor feature allows you to pop popcorn without setting weight and time. The oven simplifies programming. Example: To pop a bag of microwave popcorn • Press Popcorn. • (see More/Less Feature.) Optional • Press Start . ➤Cooking starts. After steam is detected by the Genius Sensor, 2 beeps sound.
  • Page 15: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 16: Defrosting Tips & Techniques

    Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks 4 to 6 Fish Fillets 4 to 6 Sea Scallops 4 to 6 Whole fish 4 to 6 Meat 4 to 5 Ground Meat...
  • Page 17: Sensor Reheat Feature

    2. Food weight should exceed 4 oz. (110 g). 3. Be sure the glass tray, the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Residual beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
  • Page 18: Sensor Cook Chart

    Recipe Serving/Weight 1. Oatmeal 0.5 - 1 cup (40 - 80 g) 2. Breakfast Sausage 2 - 8 links 3. Omelet 2, 4 eggs 4. Soup 1 - 2 cups (250 - 500 ml) 5. Hot Dog 1, 2, 3, 4 pieces 6.
  • Page 19: Microwave Recipes

    OMELET Basic Omelet tablespoon butter or margarine eggs tablespoons milk salt and ground black pepper, if desired Heat butter in a microwave safe 9-inch pie plate, 30 seconds at P10, or until melted. Turn the plate to coat the bottom with but- ter.
  • Page 20: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 21 Also be careful when removing hot items from the shelf or turntable. Placement of the Roller Ring Before using the microwave oven, be sure the Roller Ring is properly installed. Incorrect installation can result in improper cooking, damage to the oven or spillage of food. The Roller Ring must be located on the surface between the raised rib and raised floor.
  • Page 22: Microwave Shortcuts

    FOOD POWER To separate refrigerated P10 (HIGH) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate, P6 (MEDIUM)
  • Page 23 Heat. Present immediately. 1 - 1 Check often to prevent melting. Heated liquids can erupt if not stirred. Do not heat liquids in microwave oven without stirring before heating. 2 - 3 4 - 5 4 - 5 Spread nuts into a 9-inch (23 cm) microwave safe pie plate.
  • Page 24: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave ener- gy and the meat next to these areas may overcook.
  • Page 25 Stand Time Most foods will continue to cook by conduction after the microwave oven has turned off. In meat cookery, the internal temperature will rise 5°F to 15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with foil, for 10 to 15 minutes. Casseroles and...
  • Page 26: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Roller Ring Assembly Oven Light, Cooktop Light Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 27: Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent)

    6 to 12 months, or more often if necessary. When necessary to replace the charcoal filter, it can be pur- chased from your local Panasonic dealer. The part number of the replacement charcoal filter is NN-CF203, refer to the following instructions for replacement.
  • Page 28: Cleaning Grease Filters

    3. Replace the old bulb with a new one. (use 115-125 V, 30 W bulb) If this bulb is not available locally, contact your local Panasonic dealer. Part number is F612E5H01AP. 4. Reinstall the Cooktop Light Cover with a screw. Oven Light Replacement Be careful as the Oven Light Cover and the bulb may be hot.
  • Page 29: Before Requesting Service

    The CHILD LOCK was activated. the Display Window. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
  • Page 30: Limited Warranty & Customer Service Directory

    If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product.
  • Page 31 Quick Guide to Operation Feature To Set Clock (☛ page 10) To Set Light On/Night/Off (☛ page 10) To Set Turntable off To Set Turntable On/Off (☛ page 10) To turn on at High Speed To Set Fan High/Low/Off (☛ page 10) To set To Set Super/Turbo/Off Super Fan...
  • Page 32: Specifications

    San Gabriel Industrial Park, Secaucus, New Jersey 07094 Carolina, Puerto Rico 00985 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global Specifications 120 V, 60 Hz 12.2 Amps, 1,430 W...
  • Page 33 Función de Recalentamiento por Sensor ...15 Función de Cocción por Sensor ...15 Gráfico de Cocción por Sensor...16 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com Instrucciones de Operación...
  • Page 34: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siem- pre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 13 hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno. 21.
  • Page 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está...
  • Page 38 (120 V, 60 Hz) Usar un voltaje más alto es peligroso y puede resultar en fuego u otro accidente cau- sando daño al horno. Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 39 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 40 UTENSILIO MICROONDAS Si, para Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no Si o No etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en...
  • Page 41 Diagrama de Componentes del Horno Repisa La Repisa puede ser usada para cocción de 2 niveles, ver página 19 Bandeja de Cristal Aro de Rodillo 1 1 Ventana del Horno Transparente 2 2 Cubierta del guía de ondas (no remover) 3 3 Luz interior del Horno de Microondas (La Luz del Horno puede ser reemplazada, ver página 26) 4 4 Bandeja de Cristal (Plato Giratorio)
  • Page 42: Panel De Control

    (11) (12) (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) Tecla de Palomitas de Maíz: Toque este tecla para cocinar palomitas de maíz empaquetadas para microondas. (☛ página 12) (3) Tecla de Nivel de Potencia: Toque este tecla para seleccionar el nivel de potencia de cocción.
  • Page 43: Características De Función

    Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Puede cambiar el idioma al presionar y sujetar el teclado numérico durante 2 segundos y después dar golpecitos en el teclado numérico hasta que aparezca el idioma deseado.
  • Page 44: Para Seleccionar De La Luz Encendida/Nocturna/Apagada

    Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 • Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. • Configure la hora del día usando el Dial Saliente. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. Saque y rote • Presione la tecla de Reloj. ➤punto deja de parpadear.
  • Page 45: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de Presione 5 veces visualización. • Configure el Tiempo de Cocción usan- do el Dial Saliente.
  • Page 46: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Esta característica del Sensor le permite preparar sus Palomitas de Maíz si necesidad de fijar el peso y timepo. El horno simplicafica la programación. Ejemplo: Para cocinar palomitas de maíz para microondas • Presione la tecla de Palomitas de Maíz.
  • Page 47: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 48 Consejos y Técnicas de Descongelación Tiempo de Alimento descongelación (min/kg) (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado 4 a 6 Filetes de Pescado 4 a 6 Raciones preparadas 4 a 6 Pescado entero 4 a 6 Carne Carne Molida...
  • Page 49 Las Funciones automáticas han sido proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 16, por favor refiérase a la página 11 para cocción manual.
  • Page 50 Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso 1. Cereal 40 g - 80 g (0,5 taza -1 taza) 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas 3. Omelet 2 huevos, 4 huevos Seguir la receta básica para tortilla de la pagina 17. 4.
  • Page 51: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) Omelet básica (Tortilla) cucharada de mantequilla o margarina huevos cucharadas de leche sal y pimienta negra, si así se desea Calentar mantequilla de 9 pulgadas del plato del pie, 30 segundos en Potencia P10, o hasta derretirla. Gire el plato para cubrir todo el fondo con mantequilla.
  • Page 52 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 53 Cómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa de forma segura para prevenir daños al horno por formación de arcos. 2. NO use el plato de dorado con microondas en el estante. El estante y el plato pueden sobrecalentarse.
  • Page 54: Consejos Rápidos

    ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIO) 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido, P6 (MEDIO) 1 cuadro (28 g)
  • Page 55 ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIO-BAJO) Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 2 taza (500 ml) P10 (ALTO)
  • Page 56: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la coc- ción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 57 Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Aro de Rodillo Luz del Horno, Luz de la Campana Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro Sitio Web en: http://www.pasc.panasonic.com o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Page 59: Respiradero De Aire Del Horno

    En caso necesario, para reemplazar el filtro de carbón, podrá adquirirlo a través de su agente local de Panasonic. El número de parte para el reemplazo del filtro de carbón es NN-CF203 y rogamos consulte las siguientes instrucciones para el reempla- 1.
  • Page 60: Limpieza De Los Filtros De Grasa

    Cubierta de la Luz de la Campana (Use una ampolleta de 115-125 voltios, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local. El número de parte es F612E5H01AP. 4. Reinstale la Tapa de la Luz Superior de Cocción usando un tornillo.
  • Page 61: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no se pone en marcha.
  • Page 62: Garantía Limitada Y Directorio De Servicios Al Consumidor

    Panasonic Services Company (PASC), al número de teléfono 1-800-211-PANA (7262), donde podrá localizar un Centro de Servicio autorizado de PASC. Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)-750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 63 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 10) Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛ página 10) Para apagar el Para Seleccionar Plato Plato Giratorio Giratorio Encedido/Apagado (☛ página 10) Para ajustar a alta velocidad Para Seleccionar Ventilador Alto/Bajo/Apagado (☛...
  • Page 64: Especificaciones

    Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www.panasonic.co.jp/global Especificaciones...

Table of Contents