Page 1
User and Installation Guide Guide d'utilisateur et d'installation Bedienungsanleitung iFini y t Wireless Speaker Kit iFini y t iFini y t Amplificateur/Émetteur audio iFini y t iFini y t Audiosender/verstärker Model 1800 / Modèle 1800 / Modell 1800...
EN - Contents Ihre Garantie (Europa) Unpacking ..................2 Amphony gewährleistet, dass dieses Gerät ab dem Zeitpunkt des Ersterwerbs für einen Zeitraum Connecting the transmitter .............. 2 von 2 (ZWEI) JAHREN keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Connecting the wireless amplifiers ...............
LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE UND BEACHTEN SIE One iFinity Digital Audio transmitter, two iFinity Digital Audio amplifiers - ALLE SICHERHEITSHINWEISE DIESER ANLEITUNG ! Model 1800, one small and two large AC adapters (wallwarts), four short speaker cables, one short audio cable. SPANNUNGSVERSORGUNG...
Page 4
User and Installation Guide Bedienungsanleitung Using the transmitter line audio input: Technische Daten Sender: Audioübertragung: Digital, Adaptive Frequency-hopping spread spectrum Line 7.5V Speaker Level Input Sendefrequenz: 2,4 GHz Maximale Anzahl Empfänger pro Sender: 4 Datenrate: 5 Mbps Reichweite: max. 100 m Freifeld, max. 30 m durch Wände AC adapter Verstärker: DC 7.5V...
Steckdose eine stabile Speaker connections: Versorgungsspannung liefert. Starke Fluktuationen der Amplifier for left speaker Spannung oder Spannungs- spitzen können zu Unter- Model 1800 brechnungen des Empfangs DC 36V führen. Benutzen Sie ggf. ein Netzfilter. Das Audiosignal Starkes Störsignal Wie oben beschrieben unter rauscht „Starkes Störsignal“.
User and Installation Guide Bedienungsanleitung Step 3 Placing the transmitter and wireless amplifiers Problembehebung For best reception, we recommend that each amplifier be placed within the line Problem Mögliche Ursache Problembehebung of sight from the transmitter. If possible, each amplifier should be placed right Die Sendeanzeige Defektes Netzteil oder Überprüfen Sie die Steckdose...
You can transmit to up to 4 wireless devices from one transmitter. The Verzerrungen im Verstärker zu vermeiden. transmitter can also stream to iFinity wireless speakers and iFinity wireless receivers. Pair each wireless amplifier as shown above. 2) Stellen Sie die Audioquelle so ein, dass der maximale Audiopegel ausgegeben wird, welcher im normalen Betrieb auftritt.
Sie können mit einem Sender an bis zu 4 Funkverstärker gleichzeitig über- amplifiers. tragen. Sie können mit dem Sender auch an iFinity-Funklautsprecher sowie Funkempfänger senden. Paaren Sie alle Empfänger auf die beschriebene Weise. 2) Set your audio source to output the maximum audio level that you will encounter during normal operation such that both the left and right channel are Erläuterung der Netzwerkstatusanzeige...
Bedienungsanleitung User and Installation Guide Troubleshooting Schritt 3 Aufstellen des Senders und der Funkverstärker Problem Possible Cause Solution Für optimalen Empfang sollten die Verstärker Sichtverbindung zum Sender haben. Sofern möglich, sollten die Verstärker so ausgerichtet werden, dass die The network status Faulty AC adapter Check the power outlet and Oberseite nach oben und die Vorderseite der Verstärker zum Sender zeigt.
Page 10
User and Installation Guide Bedienungsanleitung Schritt 2 Problem Possible Cause Solution Anschließen der Funkverstärker Audio drops out Strong interference In some cases, there may be intermittently or strong interference preventing Stecken Sie den zylinderförmigen Stecker der großen Steckernetzteile in die mit crackles proper reception of the audio “DC 36V”...
Bedienungsanleitung User and Installation Guide Technical Specifications Benutzung des unverstärkten Cinch-Audioeingangs des Senders Transmitter: Audio transmission method: Adaptive Frequency-hopping spread Line spectrum 7.5V Speaker Level Input Transmitter frequency: 2.4 GHz Maximum number of wireless devices per transmitter: 4 Transmitted data rate: 5 Mbps Transmitter operating range: max.
READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY AND HEED ALL Einen digitalen iFinity-Audiosender, zwei digitale Audioverstärker - Modell WARNINGS IN THIS MANUAL. 1800, ein kleines und zwei große Steckernetzteile, vier kurze Lautsprecherkabel, ein kurzes Audiokabel. POWER SOURCE To product malfunction, and to protect against electric shock, fire or personal injury, Schritt 1 Anschließen des Senders...
GARANTIE LIMITÉE (CANADA) Limited warranty (USA) CE QUE COUVRE VOTRE GARANTIE WHAT YOUR WARRANTY COVERS Cette garantie est applicable seulement pour l'utilisateur original de l'équipement (« vous », « votre ») et est This warranty extends only to the original user of the equipment (“you”, ”your”) and is limited to the limitée au prix d'achat de chaque pièce.
Pour prévenir le mauvais fonctionnement du produit et pour vous protéger contre les décharges Modèle 1800, un petit et deux grands adaptateurs AC, quatre courts fils pour électriques, un incendie ou une blessure corporelle, s'il vous plaît, observez ce qui suit: haut-parleurs, un câble audio courte.
Page 15
Guide d’Utilisateur et d’Installation Guide d’Utilisateur et d’Installation Spécifications techniques Utilisation de l'entrée audio de la line-in de l'émetteur: Émetteur: Mode de transmission audio: Numérique, Adaptive Frequency-hopping spread spectrum Line 7.5V Speaker Level Input Fréquence de l'émetteur: 2.4 GHz Taux de transmission de données: 5 Mbps Nombre maximum d’amplificateurs sans fil par l'émetteur: 4 Distance de fonctionnement de l'émetteur: Adaptateur AC...
Branchements des haut-parleurs: instable électrique fournit un voltage Amplificateur pour le haut-parleur gauche stable. De fortes surtensions ou des fluctuations de voltage Model 1800 peuvent causer des interruptions DC 36V de son. Essayez d’utiliser une protection contre les surtensions. Le son est Forte Interférence...
Guide d’Utilisateur et d’Installation Guide d’Utilisateur et d’Installation Dépannage Étape 3 Installation de l'émetteur et des amplificateurs sans fil PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pour une meilleure réception, nous recommandons que chaque amplificateur L’indicateur Adaptateur AC Vérifiez la prise électrique et soit placé...
Vous pouvez transmettre jusqu'4 appareils sans fil d'un transmetteur. Le Pour atteindre une qualité maximale de transmission, le volume de l'émetteur doit transmetteur peut également diffuser aux haut-parleurs sans fil iFinity et aux être établi pour s'harmoniser avec le niveau sonore de votre source comme ceci : récepteurs sans fil iFinity.