Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BusinessGo

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the business go and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bluebiit business go

  • Page 1 BusinessGo...
  • Page 3 Bluebiit BusinessGo käyttöohje...
  • Page 4 Bluebiit BusinessGo käyttöohje Takuu: Yksi vuosi Yhteystiedot: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Esipuhe Kiitos, että valitsitte Bluebiit-tuotteen! Toivomme teidän tutustuvan tarkasti tähän käyttöohjeeseen, jotta saisitte täyden ilon ja hyödyn irti laitteestanne. Huomioitavaa • Älä käytä laitetta yli 30 °C tai alle 0 °C lämpötiloissa.
  • Page 5 • Älä käytä laitetta ajaessasi tai muissa keskittymistä vaativissa tilanteissa. • Laite ei ole vedenkestävä. • Bluebiit ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen tai sen ohjelmiston epäasianmukaisesta käytöstä tai sellaisista laitteeseen tai sen ohjelmistoon tehdyistä muutoksista, joita Bluebiit ei ole hyväksynyt.
  • Page 6: Laitteen Käyttöönotto

    1. Alkuvalmistelut 1. Kytke Bluebiit BusinessGo virtalähteeseen pakkauksessa mukana olevalla mikro-USB – USB-johdolla. 2. Kytke virtalähde pistorasiaan. 3. Näytölle syyttyy laitteen latautumisesta kertova akkusymboli. 4. Anna laitteen latautua kunnes akkusymboli palaa vihreänä. 5. Laite on nyt toimintavalmis. 2. Laitteen käyttöönotto 1A) Mikäli sinulla on mobiilidatan käytön...
  • Page 7 (Huomaathan, että ensisijainen SIM-kortti tulee olla mallia Micro-SIM ja toissijainen mallia Mini-SIM. Saat tarvittaessa adapterin SIM-korttiin operaattoriltasi.)
  • Page 8 1B) Mikäli et laita SIM-korttia laitteeseen juuri nyt, voit käyttää laitetta wi-fi tukiaseman kautta. (Voit asettaa sim-kortin/kortit myös myöhemmin. Tällöin laite on kuitenkin sammutettava välillä.) 2. Käynnistä laite virtanäppäimestä ja seuraa näytöllä olevia ohjeita alkuasetusten tekemiseksi. (Mikäli olet laittanut SIM-kortin/ kortit laitteeseen sinut ohjataan tekemään myös tarvittavat SIM-asetukset.) 3.
  • Page 9 valitsemalla yhdistä. 4. Palaa päävalikkoon koskettamalla kotinäppäintä, joka sijaitsee näytön alareunassa. 5. Valitse päävalikosta selain ja olet valmis aloittamaan surffaamisen. 6. Mikäli yhdistämisessä ilmenee ongelmia varmista, että salasanasi täsmää ja että verkkosignaalisi on kunnossa. Verkkoon liittyvissä asioissa voitte myös tarpeen vaatiessa olla yhteydessä yhteydentarjoajaanne.
  • Page 10 4. Mikäli yhdistämisessä ilmenee ongelmia varmista, että liittymääsi kuuluu mobiilidatayhteys ja että se on kytketty laitteen asetuksista päälle. Ohjelmien asennus ja poisto asetukset- valikon kautta • Asetukset-valikosta voidaan sekä asentaa uusia, että poistaa vanhoja tarpeettomia sovelluksia. • Asentaaksesi uuden sovelluksen muualta kuin Google Play kaupasta mene ensimmäiseksi kohtaan asetukset g suojaus ja varmista, että...
  • Page 11 haluat poistaa ja valitse poista. Paina lopuksi OK. Kuvien, musiikin ja videoiden hallinta ja käyttö • Laite tukee sekä USB-tiedonsiirtoa että erillisen muistikortin käyttöä. Huomaathan, että näiden käyttö saattaa hidastaa laitteen toimintaa. Muistikorttipaikka sijaitsee laitteen yläosassa SIM-1 korttipaikan yläpuolella. • Voit hallinnoida ja tarkistaa vapaana olevan tilan asetuksista asetukset g tallentaminen-välilehden kautta.
  • Page 12 Etusivun pikakuvakkeiden hallinta • Voit siirtää kuvakkeita raahaamalla ja näin muuttaa kuvakkeiden järjestystä ja etusivun ulkoasua. • Poistaaksesi kuvakkeita valitse poistettava kohde ja raahaa se roskakoriin (ruudun yläreunassa). Alapalkin ikonit Paluuikoni: palaa valikoissa taaksepäin • Koti-ikoni: palaa aloitusnäytölle • Sovellusikoni: tarkasta avoinna olevat •...
  • Page 13 • Näytön yläreunan statuspalkkia alaspäin vetämällä saat näkyviin valikon, jossa voit avata ja sulkea yhteyksiä, säätää näytön kirkkautta, vaihtaa käytössä olevaa ääniprofiilia sekä tarkistaa lisätietoja akun käytöstä ja jäljellä olevasta varaustilasta. Järjestelmätyökalut ja ohjelmat • Kosketa sovellusvalikon ikonia saadaksesi näkyviin asennetut sovellukset. Laitteeseen on esiasennettu muutamia pelejä...
  • Page 14 Lisämuisti • Laitteen muisti on laajennettavissa aina 32 GB asti Micro SD muistikortilla.
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Prosessori: 1.3 GHz MTK6572 Dual-core Käyttöjärjestelmä: Android 4.4.2 Muisti: RAM 512MB GB, Flash 4GB, MicroSD tuki 32 GB asti Näyttö: 7 “ IPS HD 1024x600 px GSM 850/900/1800/1900MHZ WCDMA 850/2100MHZ, Wi-Fi: 802.11b/g/n Bluetooth: Internal Kamera: Front 0.3 MP , back 2.0 MP Akku: Lithium-Polymer, 2600 mAh I/O liittimet:...
  • Page 16 Bluebiit BusinessGo ’ owner s manual...
  • Page 17 Owner’s Manual Warranty: one year Contact: www.bluebiit.com, asiakaspalvelu@bluebiit.com Preface Thank you for choosing a Bluebiit tablet device! We hope you would take a moment to study this owner’s manual, in order to fully maximize your experience with your new device.
  • Page 18 • Don’t use the device in places where use of electronic devices is not allowed. • Don’t use the device while driving. • Bluebiit assumes no responsibility for damage caused by improper use and/or improper modifications to the hardware or software of this device.
  • Page 19: Setting Up The Device

    1 Setting up the device 1. Connect the Bluebiit BusinessGo to the AC adaptor using the USB-to-micro-USB cord. 2. Connect the AC adaptor to power plug. 3. A battery symbol will appear on the screen, demonstrating the recharging process.
  • Page 20 (Notice that the primary SIM-card needs to be Micro-SIM and the secondary Mini-SIM modell. (Your operator will give you the adapter if needed. )
  • Page 21 1B) If you this time choose not to use the device with SIM-card you can use it via wi-fi. (You can put SIM-cards into their slots also aferwards.) 2. Switch the power on from powerbutton and follow the instructions on the screen for setting up the device.(If you choose to start up with SIM-card you will be guided also thru SIM-settings.)
  • Page 22 5. On your starting page, tap the browser icon to access internet. 6. In case of problems, we suggest you make sure that the password is typed correctly and that the internet connection works properly. For questions and problems related to your internet connection, kindly contact your internet service provider.
  • Page 23 Installing and deleting applications • If you want to install apps outside of Google Play Store go to settings g security and choose to allow installation of apps from unknown sources. • You can install applications by tapping its icon. •...
  • Page 24: Language Settings

    video files. Language settings • To change the language settings, go to settings g language and input. Desktop and management of icons • You can move and reorganize the icons on your desktop by dragging them with your finger. • To remove icons from your desktop, drag them to the trash bin located on the top part of the screen.
  • Page 25 System tools and applications • Tap the system tools icon to view all the applications installed to your device. Bluebiit BusinessGo comes with a set of apps preinstalled for your enjoyment. To further enhance your productivity...
  • Page 26 and to discover countless sources of entertainment, we would like to encourage you to explore the plethora of apps readily available in Google Play Store. • To start using an application, simply tap its icon. Adding Memory • Memory can be added up to 32GB with Micro SD card.
  • Page 27: Technical Specifications

    Technical specifications Processor: 1.3 GHz MTK6572 Dual-core Operating system: Android 4.4.2 Memory: RAM 512MB GB, Flash 4GB, MicroSD support up to 32 GB Display: 7 “ IPS HD 1024x600 px GSM 850/900/1800/1900MHZ WCDMA 850/2100MHZ, Wi-Fi: 802.11b/g/n Bluetooth: Internal Camera: Front 0.3 MP , back 2.0 MP Battery: Lithium-Polymer, 2600 mAh I/O:...
  • Page 28 CUSTOMER SERVICE/ASIAKASPALVELU www.bluebiit.com asiakaspalvelu@bluebiit.com 020 7340510...