Kruger&Matz DJ–002 Owner's Manual

Professional dj controller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PROFESSIONAL DJ CONTROLLER
DJ–002
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DJ–002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kruger&Matz DJ–002

  • Page 1 PROFESSIONAL DJ CONTROLLER DJ–002 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem benutzen und bewahren diese auf für späteres nachschlagen. ACHTUNG: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Bestimmungen bei verwenden von abgeschirmten Kabel und Stecker, um das Gerät mit anderen Geräten zu verbinden. Um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, abgeschirmte Kabel und Stecker für die Herstellung von Verbindungen benutzen.
  • Page 4 Bedienungsanleitung Zeit nicht verwendet wird. 9. Achten Sie darauf, dieses Produkt auf eine flache, trockene und stabile Unterlage aufzustellen. 10. NETZKABELSCHUTZ: Die Stromkabel sollten so verlegt werden, dass wahrscheinlich nicht Objekte auf oder gegen sie gestellt, getreten oder eingeklemmt werden, wobei besonderes Augenmerk auf Kabel an Steckern an dem Punkt, wo es aus dem Produkt herauskommt.
  • Page 5 Bedienungsanleitung I. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. OBERES PANEL 1. Effekt-AUSWAHL - Um einen Effekt auszuwählen 2. EFFEKT EIN TASTE - Schaltet den ausgewählten Effekt ein und aus. Bei Aktivierung des Effektes, leuchtet die LED. 3. SYNC TASTE - Um die Taktschläge pro Minute mit dem anderen Deck zu synchronisieren.
  • Page 6 Bedienungsanleitung 10. MITTEL-TON EQUALIZER - Regeln der mittleren Töne der Deckmusik. 11. BASSTON EQUALIZER - Regeln der tiefen Töne der Deckmusik. 12. LOOP SHIFT TASTE (Verkürzen) - Halbiert die Schleifenlänge – die Mindestlänge einer Schleife ist ein Computer Beat Gitter (CBG). 13.
  • Page 7: Front Panel

    Bedienungsanleitung 33. REGLER SAMPLER LEVEL - Einstellen des Muster Pegels. 34. LED PEGELMETER L/R - 6-Digit LED Pegelmeter des stereo Hauptsignals im bereich von -13 dB bis +3 dB. 35. SEARCH TASTE - Drücken um die Suchfunktion des Touch Jogwheel ein/ auszuschalten.
  • Page 8 Bedienungsanleitung 3. RÜCKSEITIGES PANEL 45. UERDUNGSSCHRAUBE - Wenn Sie beabsichtigen, einen Plattenspieler zu verwenden, müssen Sie die Cinch-Kabel (n) erden durch Einschrauben der Erdungsgabel (n) an der Erdungsschraube auf der Rückseite des Mixers. 46. CONVERTIBLE LINE /PHONE RCA EINGANG - Dieses Gerät hat einen Line / Phono Cinch Wandel-Eingang der den Standard Dual L&R RCA Anschluss akzeptiert.
  • Page 9: Installation

    Bedienungsanleitung II. VIRTUAL DJ SOFTWARE 1. INSTALLATION » Windows 1. Sobald das VIRTUAL DJ Installationsprogramm startet, Klick auf NEXT. 2. Lesen Sie sorgfältig den Inhalt der Endbenutzer-Lizenz und drücken die Taste AGREE (Zustimmen), wenn Sie mit den Bedingungen einverstanden sind. Klicken Sie auf NEXT, um die Installation fortzusetzen. 3.
  • Page 10 Bedienungsanleitung » Mac OS X 1. Doppelklick das VIRTUAL DJ Installationsprogramm 2. Wenn das Installationsprogramm startet, Klick auf CONTINUE (Fortsetzen). 3. Lesen Sie sorgfältig den Inhalt der Endbenutzer-Lizenz und drücken die Taste AGREE (Zustimmen), wenn Sie mit den Bedingungen einverstanden sind.
  • Page 11 Bedienungsanleitung 2. VIRTUAL DJ Ähnlich wie bei der Steuerung, ist die Bedienoberfläche der Software in mehrere Abschnitte aufgeteilt: auf der Oberseite des Bildschirms werden Sie das Rhythmus-Fenster und die Zugriffstasten, um das Konfigurationsmenü anzuzeigen. Darunter sind die Decks auf der rechten und linken Seite, die von der Mixer-Sektion in der Mitte getrennt sind.
  • Page 12 Bedienungsanleitung 1. SBROWSER SEKTION - Liste aller verfügbaren kompatiblen Laufwerke und Ordner Ihres Computers in einer Baumstruktur. 2. SUCHFELD - Zur Suche nach Titel in der Datenbank des Computer. Über die Auswahltaste können verschiedene Suchkriterien ausgewählt werden. 3. DATEI UND SUCHERGEBNIS-FENSTER - Liste aller Dateien des ausgewählten Ordners oder anzeige des Suchergebnisses.
  • Page 13: Anschluss Eines Computers

    Bedienungsanleitung 1. ANSCHLIESSEN DER AUDIOGERÄTE 1. Stellen Sie den Regler auf eine stabile, ebene Fläche. 2. Sie können DJ-Mikrofon (symmetrisch oder unsymmetrisch) gegebenenfalls über ein XLR-Stecker oder einen 6,3-mm-Stecker an den jeweiligen Mikrofoneingang MIDI MIC an der Frontplatte anschließen. Symmetrische Kabel bieten +6 dB mehr Leistung und gewährleisten einen besseren Schutz gegen Störungen bei langen Kabelstrecken.
  • Page 14 Bedienungsanleitung nicht ausreicht, (z.B. wenn sie an einen nicht mit Strom versorgten USB- Hub angeschlossen ist), verwenden Sie das mitgelieferte Netzgerät: Verbinden Sie das Kabel des Netzgerätes mit dem Stromeingang DC IN 5 V / 1 A und schließen das Netzgerät an eine Steckdose an. Stellen Sie den Netzschalter in die Position ADAPTOR.
  • Page 15: Bedienung

    Bedienungsanleitung IV. BEDIENUNG 1. LADEN VON TITELN AUS DER DATENBANK DES COMPUTERS 1. In der linken unteren Seite des Bildschirms ist der Browser Abschnitt der Software, wo alle kompatiblen Laufwerke und Ordner des Computers in einer Baumstruktur aufgelistet sind. Von hier können Sie auf Ihre Musik- und Videodateien zugreifen.
  • Page 16 Bedienungsanleitung 2. ABSPIELEN EINES TITELS Virtual DJ KMDJ002 1. Drücken Sie die Wiedergabetaste (blaue LED leuchtet), um die Wiedergabe vom Startpunkt des Titels (Zeitindex 00:00) zu starten, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche Pause, um den Titel aus dem ersten erkannten Bass Beat zu starten.
  • Page 17 Bedienungsanleitung 1. Für die Grundeinstellung setzen Sie die Hauptregler MASTER CONTROL und MASTER LEVEL, den Crossfader und in beiden Kanälen die Regler GAIN und die Equalizer auf Mittelstellung. 2. Die beiden Kanalfader etwa bis 2/3 der maximalen Strecke vorschieben, für einen ausreichenden Weg fürs Ein- und Ausblenden.
  • Page 18 Bedienungsanleitung • Rechte Position: scharfe Überblendung (abrupte Übergang), z.B. zum Kratzen und Schneiden. ACHTUNG! Den Regler X·FADER CURVE nicht benutzen wenn ein Signal vorhanden ist, da dieses einen plötzlichen Lautstärkewechsel verursachen kann. 5. MITTEILUNGEN ÜBER DAS DJ MIKROFON Mitteilungen über das DJ Mikrofon werden direkt mit dem Hauptsignal gemischt. Benutzen Sie den Regler MIC LEVEL um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
  • Page 19 Bedienungsanleitung 8. RÜCKKEHR ZUM STARTPUNKT DES TITELS ODER EINEM VOREINGESTELLTEM PUNKT (CUEING) Um schnell zu einer bestimmten Stelle zu springen, können drei Ausgangspunkte (Cue Punkte) dauerhaft gespeichert werden für die Tasten HOT CUE 1 bis 3. Die Cue Punkte bleiben auch nach dem Schließen des Programms erhalten und können jederzeit überschrieben werden.
  • Page 20 Bedienungsanleitung 2. Schieben Sie den Tonhöhen-Schieberegler nach oben, um die Tonhöhe zu verringern und schieben ihn nach unten, zum erhöhen. Das Display zeigt die prozentuale Abweichung von der Standardgeschwindigkeit. 3. Der Regler rastet in Mittelposition ein. In dieser Position wird ein Titel mit Standard-Geschwindigkeit abgespielt.
  • Page 21 Bedienungsanleitung 4. Es ist auch möglich, die Tasten PITCH BEND zu verwenden, um die Geschwindigkeit für Beat-Synchronisation zu ändern. Solange eine der Tasten PITCH BEND + oder - gedrückt gehalten wird, wird der Titel schneller oder langsamer abgespielt. 12. WIEDERGABE EINER ENDLOSSCHLEIFE SYNCHRONISIERT MIT DEM BEAT Ein Abschnitt innerhalb eines Titels kann als nahtlose Endlosschleife so oft wie gewünscht wiederholt werden.
  • Page 22 Bedienungsanleitung 2. WIEDERGABE VON MUSTERS Es stehen sechs voreingestellte Muster zur Verfügung, die beliebig kombiniert werden können. Die Software ermöglicht es Ihnen, eigene Muster aufnehmen und Sie sie den anderen sechs Speicher-Plätzen zuzuweisen. Dazu klicken Sie auf Sie die Taste REC und stellen die gewünschte Länge mit den Pfeiltasten ein. 1.
  • Page 23: Technische Daten

    Bedienungsanleitung VI. TECHNISCHE DATEN • MIDI-Steuerung • Soundkarte bietet Mehrfachausgang-Betrieb (Booth, Master, Rec) • Soundkarten-Funktion: USB 2.0 • Sample Rate: 44,1 / 48/96/192 Khz / s • Bit Auflösung: 16/24 Bit • Traditioneller Mixer / CD-Player-Layout • Große Jogwheels • 3-Band EQ und Gain-Regler •...
  • Page 24 Owner’s manual Read this instruction manual carefully before use and keep it for future reference. CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections.
  • Page 25 Owner’s manual so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cables at plugs and the point where they exit from the product. 11. LIGHTNING: For added protection for this product during a lightening storm or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
  • Page 26: Product Description

    Owner’s manual I. PRODUCT DESCRIPTION 1. TOP PANEL 1. EFFECT SELECTOR - For selecting an effect 2. EFFECT ON BUTTON - Switches the selected effect on and off. With the effect activated, the LED will light up. 3. SYNC BUTTON - To synchronize the beats per minute to the other deck. 4.
  • Page 27 Owner’s manual 11. BASS TONE EQUALIZER - Adjust the bass tone of the music of the deck. 12. LOOP SHIFT BUTTON (SHORTEN) - Half the loop length-the minimum length of a loop is one computer beat grid (CBG). 13. "LOOP IN" BUTTON - Mark the start point of a loop. 14.
  • Page 28 Owner’s manual 33. CONTROL SAMPLER LEVEL - For adjusting sample level. 34. LED LEVEL METER L/R - 6-digit LED meter of the stereo master signal within the range of -13 dB to +3 dB. 35. SEARCH BUTTON - Press to turn on/off the searching function of the touch jog wheel.
  • Page 29: Rear Panel

    Owner’s manual 3. REAR PANEL 45. GROUNDING SCREW - If you intend to use a turntable, you will need to ground the RCA cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the grounding screw located on the rear panel of the mixer. 46.
  • Page 30 Owner’s manual II. VIRTUAL DJ SOFTWARE 1. INSTALLATION » Windows 1. Once the VIRTUAL DJ installer is launched, click NEXT. 2. Read the contents of the End-User license agreement carefully, and check AGREE button if you do agree to the terms. Click NEXT to go forward. 3.
  • Page 31 Owner’s manual » Mac OS X 1. Double click the VIRTUAL DJ installer. 2. Once the installer is launched, click CONTINUE. 3. Read the contents of the End-User license agreement carefully, and check Agree if you do agree to the terms. Click NEXT to go forward. 4.
  • Page 32 Owner’s manual 2. INTERFACE VIRTUAL DJ Similar to the controller the software's user interface is split up into several sections: on the top of the screen you will see the rhythm window and the access button to the configuration menu. Underneath are the decks on the right and left side, which are separated by the mixer section in the middle.
  • Page 33: Connecting The Controller

    Owner’s manual III. CONNECTING THE CONTROLLER BOOTH VOLUME P C 1 /L IN E 1 P C 2 /L IN E 2 DJ CONTROLLER 1. Notebook with DJ software 4. Mixer 2. Amplifier 5. Headphones 3. CD player 6. Microphone 1.
  • Page 34: Connecting A Computer

    Owner’s manual • If a monitoring system is available, connect the amplifier of the monitoring system to the RCA output BOOTH. 1. For sound recordings, connect a recording unit to the recording output REC. The recording level is independent of the position of the output controls MASTER CONTROL, MASTER LEVEL and BOOTH VOLUME.
  • Page 35: Operation

    Owner’s manual 2. In control panel Sound card, select the setting HEADPHONES. The two output channels master and headphones will be available for the controller. If required, you can switch the output channels in the adjacent control panel. 3. In control panel Sound card, select the setting 2 CARDS and in the adjacent panel the settings USB AUDIO MAIN (=master channel) and USB AUDIO PHONE (=headphones channel).
  • Page 36: Playing A Title

    Owner’s manual 1. With Virtual DJ PRO it is possible to create further navigation tools such as virtual folders, play and waiting lists, and filters. With the function NetSearch you can even search for titles and videos on the internet. 2.
  • Page 37 Owner’s manual 3. The unit stops at the end of the title. However, the title remains in the deck until another title will be loaded. 3. BASIC ADJUSTMENT OF THE MIXER Virtual DJ KMDJ002 1. For basic adjustment set the master controls MASTER CONTROL and MASTER LEVEL, the crossfader and in both channels the controls GAIN and the equalizers to mid-position.
  • Page 38 Owner’s manual 1. Adjust the definite level of the output signal at the master outputs with the controls MASTER CONTROL and MASTER LEVEL. 2. Adjust the desired signal level for the output BOOTH with the control BOOTH VOLUME. 3. The recording signal at the recording output REC is taken off ahead of the output controls, i.e.
  • Page 39: Fast Forward And Reverse

    Owner’s manual 2. Use the control CUE to select and crossfader the monitoring signal for the headphones: • Turn the control to the left to monitor Deck A, tum the control to the right to monitor Deck B. In mid-position, both decks can be heard at the same volume.
  • Page 40: Pitch Adjustment

    Owner’s manual Buttons HOT CUE 1 to 3 1. To set a cue point while playing a title, either press one of the buttons HOT CUE 1 to 3 when the desired spot is reached (fly cue). 2. It is now possible to jump to the corresponding cue points with the buttons HOT CUE 1 to 3.
  • Page 41 Owner’s manual 1. To synchronize, the title to crossfade should be monitored via headphones. 2. Start the playback and press the button SYNC of the deck to which crossfadlng Is desired. Thus the speed and the beats of the title are precisely matched to the title on the other deck.
  • Page 42: Playing Samples

    Owner’s manual 2. PLAYING SAMPLES There are six preset samples available which can be combined as desired. The software allows you to record your own samples and assign them to the other six storage places. For this click the button REC and adjust the desired length with the arrow buttons.
  • Page 43: Specification

    Owner’s manual VI. SPECIFICATION • MIDI control • Soundcard provides multi-output operation (Booth, Master, Rec) • Soundcard feature: USB 2.0 • Sample Rate: 44.1/48/96/192 kHz/s • Bit Resolution: 16/24 bit • Traditional mixer/CD player layout • Large jog wheels • 3-band EQ and gain control •...
  • Page 44 Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. UWAGA: Produkt spełnia przepisy FCC jeśli przewody i styki użyte do podłączenia tego urządzenia są ekranowane. Aby uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych z innymi urządzeniami elektrycznymi (np. radio, telewizor), przewody i styki przewodów użytych do podłączenia tego urządzenia powinny być...
  • Page 45 Instrukcja obsługi od źródła zasilania oraz odłączyć od anteny. 12. SERWIS i NAPRAWA: Nie należy samodzielnie naprawiać tego sprzętu; demontaż urządzenia może stwarzać ryzyko porażenia prądem. W wypadku uszkodzenia, należy oddać urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego w celu sprawdzenia / naprawy. 13.
  • Page 46: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi I. OPIS PRODUKTU 1. PANEL GÓRNY 1. Przycisk EFFECT SELECTOR (Wybór efektu) - Naciśnij aby wybrać efekt 2. Przycisk EFFECT ON (Włącz efekt) - Włącz / wyłącz wybrany efekt. Przycisk zostanie podświetlony po włączeniu efektu. 3. Przycisk SYNC - Naciśnij przycisk, aby zsynchronizować BPM z drugim deckiem. 4.
  • Page 47 Instrukcja obsługi 10. EQUALIZER TONÓW ŚREDNICH - Regulacja tonów średnich muzyki na danym decku. 11. EQUALIZER TONÓW NISKICH - Regulacja tonów niskich muzyki na danym decku. 12. ZMIANA DŁUGOŚCI PĘTLI (skrócenie) - Naciśnij, aby skrócić długość pętli o połowę - najkrótsza pętla nie może wynosić mniej niż 1 CBG (computer beat grid). 13.
  • Page 48: Panel Przedni

    Instrukcja obsługi służy do miksowania sygnałów z obydwu kanałów, płynnego przejścia z jednego utworu do drugiego itp. 29. Regulacja GŁOŚNOŚCI BOOTH - Regulacja głośności wyjścia Booth. 30. Pokrętło REGULACJI PARAMETRU 1 EFEKTU - Regulacja pierwszego parametru wybranego efektu. 31. Pokrętło REGULACJI PARAMETRU 2 EFEKTU - Regulacja drugiego parametru wybranego efektu.
  • Page 49 Instrukcja obsługi 42. REGULACJA KRZYWEJ CIĘCIA X-FADERA - Regulacja krzywej cięcia crossfadera: wychylenie w lewo: płynne przejścia. Pokrętło obrócone w prawo: ostre przejścia (nagła zmiana) np. przy funkcjach scratch i cut. 43. POZIOM GŁOŚNOŚCI MIKROFONU - Regulacja poziomu głośności mikrofonu. 44.
  • Page 50 Instrukcja obsługi II. OPROGRAMOWANIE VIRTUAL DJ 1. INSTALACJA » Windows 1. Po uruchomieniu instalatora oprogramowania na ekranie wyświetli się następujące okno. Należy nacisnąć przycisk NEXT aby kontynuować. 2. Należy przeczytać warunki przedstawione w Umowie Licencyjnej Użytkownika Końcowego, zaznaczyć przycisk AGREE jeśli wyrażasz zgodę na wyżej wymienione warunki.
  • Page 51 Instrukcja obsługi 5. Wprowadź numer seryjny dołączony do oprogramowania i zatwierdź przyciskiem OK. » Mac OS X 1. Naciśnij dwukrotnie ikonę VIRTUAL DJ aby uruchomić proces instalacji. 2. Po uruchomieniu instalatora, należy nacisnąć przycisk CONTINUE aby przejść dalej. 3. Należy przeczytać warunki przedstawione w Umowie Licencyjnej Użytkownika Końcowego, zaznaczyć...
  • Page 52 Instrukcja obsługi Urządzenie jest gotowe do pracy. 2. INTERFREJS VIRTUAL DJ Interfejs oprogramowania podzielony jest na sekcje na podobnej zasadzie co kontroler: na górze panelu znajduje się okno wskazujące beat oraz przycisk menu konfiguracyjnego. Poniżej znajdują się decki dla każdego kanału a na środku mikser.
  • Page 53 Instrukcja obsługi 1. SEKCJA WYSZUKIWANIA - Przedstawia strukturę folderów, plików, itp 2. POLE WYSZUKIWANIA - Narzędzie wyszukiwania utworów w bazie. Naciśnij przycisk aby wybrać kryteria wyszukiwania. 3. PODGLĄD WYSZUKIWANYCH PLIKÓW - Wyświetla pliki wybranego folderu lub wyniki wyszukiwania. 4. PANEL KONTROLNY DECK A 5.
  • Page 54: Podłączenie Do Komputera

    Instrukcja obsługi 1. PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ AUDIO 1. Umieść kontroler na płaskiej, stabilnej powierzchni. 2. Mikrofon DJ (zbalansowany lub niezbalansowany) podłącz do gniazda MIC XLR lub 6,3 mm znajdującego się na panelu przednim. Użycie przewodów zbalansowanych zapewnia wyższą jakość przesyłanego sygnału. 3.
  • Page 55 Instrukcja obsługi 3. KONFIGURACJA KONTROLERA 1. Naciśnij przycisk CONFIG aby otworzyć menu konfiguracji, a następnie przejdź w zakładkę Sound Setup aby zmienić ustawienia. 2. W zakładce Sound card (karty dźwiękowej) należy wybrać ustawienia HEADPHONES (Słuchawki). Dostępne będą dwa wyjścia master i słuchawkowe.
  • Page 56 Instrukcja obsługi IV. OBSŁUGA 1. ŁADOWANIE UTWORÓW Z KOMPUTERA 1. Na dole ekranu po lewej stronie, znajduje się sekcja wyszukiwania, która przedstawia strukturę dostępnych folderów, plików itp. Sekcja wyszukiwania jest narzędziem do wyszukiwania i zarządzania plikami. Oprogramowanie Virtual DJ PRO rozszerza tę funkcjonalność o możliwość tworzenia wirtualnych folderów, listy odtwarzania i oczekiwania oraz filtrów.
  • Page 57: Odtwarzanie Utworu

    Instrukcja obsługi 2. ODTWARZANIE UTWORU Virtual DJ KMDJ002 1. Naciśnij przycisk PLAY (przycisk zostanie podświetlony na niebiesko), aby rozpocząć odtwarzanie od początku utworu, lub kliknij prawym przyciskiem myszy na przycisk PAUZA aby rozpocząć odtwarzanie od tzw. pierwszego beatu. 2. Aby wstrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk PAUZA (podświetli się...
  • Page 58 Instrukcja obsługi 1. Dla podstawowych ustawień miksera użyj pokrętła MASTER CONTROL, MASTER LEVEL, crossfader; dla obydwu kanałów: regulację wzmocnienia i equalizer w pozycjach uśrednionych. 2. Przesuń suwak fader dla obydwu kanałów na 2/3 maksymalnej wartości. 3. Rozpocznij odtwarzanie utworu z decku A o odpowiednim wzmocnieniu zgodnym ze wskaźnikiem poziomu.
  • Page 59 Instrukcja obsługi 5. SYGNAŁ Z MIKROFONU Sygnał z mikrofonu jest miksowany z sygnałem master z obydwu kanałów. Regulacja poziomu głośności mikrofonu dostępna jest za pomocą pokrętła MIC LEVEL. 6. PREFADER (PFL) Funkcja cue pozwala na odsłuch każdego kanału na słuchawkach, nawet jeśli sygnał...
  • Page 60 Instrukcja obsługi Przycisk CUE 1. Naciśnij przycisk CUE aby powrócić do początku utworu w trakcie odtwarzania lub jeśli odtwarzanie jest wstrzymane. Urządzenie przejdzie na początek utworu i wstrzyma odtwarzanie (przycisk CUE będzie się podświetlał na czerwono). 2. Po przejściu do punktu cue należy nacisnąć przycisk Play aby rozpocząć odtwarzanie.
  • Page 61 Instrukcja obsługi 10. FUNKCJA MASTER TEMPO Wraz ze zmianą prędkości, proporcjonalnie zmienia się również tempo. Jednakże, po włączeniu funkcji Master Tempo, tempo nie ulegnie zmianie. Aby włączyć funkcję, należy nacisnąć przycisk Master Tempo (przycisk się podświetli). Na ekranie wyświetli się symbol Key lock. 11.
  • Page 62 Instrukcja obsługi 1. Podczas odtwarzania fragmentu który ma być początkiem pętli naciśnij przycisk LOOP IN aby wyznaczyć ten punkt. 2. Aby wyznaczyć punkt końcowy pętli naciśnij przycisk LOOP OUT podczas odtwarzania wybranego fragmentu. Fragment wyznaczony początkiem i końcem pętli jest wielokrotnie odtwarzany. 3.
  • Page 63: Efekt Scratch

    Instrukcja obsługi Sample Siren Saxo Put your hands up Push Pump it up This this this 7-12 Ustawienia użytkownika 2. Naciśnij przycisk aby rozpocząć odtwarzanie. Panel wyboru na wyświetlaczu jest podświetlony na zielono. Sampel odtwarzany jest aż do ponownego naciśnięcia przycisku. Powtórz powyższe kroki aby nagrać/odtworzyć kolejne sample.
  • Page 64 Instrukcja obsługi VI. SPECYFIKACJA • Kontrola MIDI • Karta dźwiękowa pozwala na pracę na wiele wyjść (Booth, Master, Rec) • Karta dźwiękowa: USB 2.0 • Częstotliwość próbkowania: 44.1/48/96/192 kHz/s • Rozdzielczość bitowa: 16/24 bit • Klasyczny układ miksera/odtwarzacza CD • Duże tarcze JOG •...
  • Page 65 Manual de utilizare Cititi manualul cu atentie inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. ATENTIE: Conform reglementărilor FCC, echipamentul necesită utilizarea de cabluri ecranate. Acest echipament generează, foloseşte şi poate iradia energie de frecvenţă radio, iar dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile din manual, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio.
  • Page 66 Manual de utilizare 12. Nu introduceți niciodată obiecte sau piese de niciun fel în acest produs prin deschiderile din carcasa aparatului în care acestea pot atinge puncte de tensiune periculoase deoarece ar putea conduce la un incendiu sau șoc electric. Nu vărsați niciodată lichide de orice tip pe produs. 13.
  • Page 67: Descriere Produs

    Manual de utilizare I. DESCRIERE PRODUS 1. VEDERE DE SUS 1. SELECTOR EFECTE - Pentru selectarea unui efect 2. COMUTATOR EFECT - Porneste / opreste efectul selectat. Cand efectul este pornit, LED-ul se aprinde. 3. BUTON SYNC - Pentru sincronizarea batailor/minut cu celalalt deck. 4.
  • Page 68 Manual de utilizare 10. Egalizator frecvente medii - Regleaza frecventele medii ale muzicii redate. 11. EGALIZATOR FRECVENTE JOASE - Regleaza frecventele joase ale muzicii redate. 12. REDUCERE LUNGIME BUCLA REDRAE - Injumatateste lungimea buclei. 13. BUTON "LOOP IN" - Marcheaza inceputul unei bucle. 14.
  • Page 69: Panoul Frontal

    Manual de utilizare 32. CONTROL SELECTOR ESANTION - Pentru selectare si redare esantioane 33. CONTROL NIVEL ESANTION - Pentru reglare nivel esantion 34. NIVEL SEMNAL CU LED PENTRU SEMNAL STEREO L/R - Afisaj nivel cu 6 digiti cu LED pentru semnalul stereo master in domeniul -13 dB … +3 dB. 35.
  • Page 70: Panoul Din Spate

    Manual de utilizare 3. PANOUL DIN SPATE 45. SURUB DE CONECTARE LA MASA - Daca intentionati sa utilizati platanul, trebuie sa conectati la masa cablurile RCA prin conectarea acestui surub la masa. 46. INTRARE CONVERTIBILA LINIE/PHONE RCA - Unitatea are o intrare convertibila linie/phone RCA care accepta o conexiune duala RCA L&R.
  • Page 71 Manual de utilizare II. SOFTWARE VIRTUAL DJ 1. INSTALARE » Pentru sistem de operare Windows 1. Dupa lansarea aplicatiei VIRTUAL DJ, apasati NEXT. 2. Cititi cu atentie termenii si conditiile licentei end-user si bifati casuta daca sunteti de acord. Apasati apoi pe Next pentru a continua instalarea. 3.
  • Page 72 Manual de utilizare » Pentru sisteme de operare Mac OS X 1. Faceti dublu click pe VIRTUAL DJ installer 2. Odata lansata aplicatia, faceti click pe Continue. 3. Cititi cu atentie termenii si conditiile end-user si bifati casuta Agree daca sunteti de acord.
  • Page 73 Manual de utilizare 2. VIRTUAL DJ Similar controllerului, aceasta interfata este impartita in cateva sectiuni asa cum se arata in figura de mai jos. 1. SECTIUNE BROWSER - Listeaza toate fisierele compatibile din calculator. 2. CAMPUL DE CAUTARE - Pentru cautare in calculator.Prin intermediul butonului pot fi selectate cateva criterii de cautare.
  • Page 74 Manual de utilizare III. CONNECTING THE CONTROLLER BOOTH VOLUME P C 1 /L IN E 1 P C 2 /L IN E 2 DJ CONTROLLER 1. Notebook cu software DJ 4. Mixer 2. Amplificator 5. Casti 3. CD player 6. Microfon 1.
  • Page 75 Manual de utilizare • Daca este disponibil un sistem de monitorizare, conectati amplificatorul la sistemul de monitorizare prin intermediul iesirii RCA BOOTH. 5. Pentru inregistrari, conectati unitatea de inregistrare la iesirea REC. Nivelul de inregistrare este independent de iesirile MASTER CONTROL, MASTER LEVEL si BOOTH VOLUME.
  • Page 76 Manual de utilizare 4. Lasati intrarea control panel pe NONE si confirmati setarile facute prin apasarea pe Apply. IV. OPERARE 1. PRELUARE TIRLURI DIN CALCULATOR 1. In partea din stanga-jos a ecranului browser, sunt listate toate fisierele compatibile din calculator. De aici puteti accesa muzica dorita si fisierele video.
  • Page 77 Manual de utilizare subdirectoarele. Cu ajutorul butoanelor ENTER/FOLDER SELECT puteti merge inapoi la directorul principal. Fereastra cu rezultatele cautarii afiseaza informatii diverse cu ar fi : titlul, artistul si numarul de batai pe minut. Virtual DJ PRO afiseaza informatii suplimentare cum ar fi ID3, MP4, MOV. 3.
  • Page 78 Manual de utilizare 3. REGLARI DE BAZA MIXER Virtual DJ KMDJ002 1. Pentru reglari de baza pozitionati pozitionati pe mijloc butoanele MASTER CONTROL si MASTER LEVEL, butoanele de castig GAIN si egalizatoarele. 2. Pozitionati butoanele de fader pe cele 2 canale la aprox. 2/3 din maxim. 3.
  • Page 79 Manual de utilizare • pentru a avea acelasi nivel al semnalelor de la ambele deck-uri, pozitionati crossfader pe mijloc 2. Caracteristica de atenuare poate fi modificata si prin X-FADER CURVE: • Pozitionat spre stanga: tranzitie graduala de ex. la mixaje lungi •...
  • Page 80 Manual de utilizare 8. REVENIREA LA INCEPUTUL MELODIEI SAU LA UN PUNCT PREDEFINIT (CUEING) Pentru a sari rapid la un anumit punct, se pot defini 3 puncte de start (cue points) pentru butoanele HOT CUE 1 … 3. Aceste marcaje vor fi retinute chiar daca programul este oprit si pot fi suprascrise oricand.
  • Page 81 Manual de utilizare 11. SINCRONIZARE DECK A SI DECK B Viteza si ritmul melodiilor de pe dack A si deck B pot fi sincronizate cu precizie. Astfel, ritmul nu va fi intrerupt la trecerea de la un deck la celalalt. Ca ajutor vizual, viteza/ritmul ambelor deck-uri este este afisata sub forma de unda.
  • Page 82 Manual de utilizare V. FUNCTII PENTRU EFECTE 1. COMUTAREA INTRE EFECTE 1. Selectati efectul dorit prin apasarea repetata pe butonul EFFECT SELECTOR. Pe afisaj va apare efectul selectat. 2. Apasati butonul EFFECT ON (LED-ul se aprinde) pentru a porni efectul selectat.
  • Page 83 Manual de utilizare 3. EFECTE SCRATCH Apasati butonul SCRATCH (LED-ul se aprinde) pentru a activa aceasta functie. Rotiti butonul jog inainte si inapoi pentru a crea acest efect. Pentru a opri acest efect, apasati din nou pe acelasi buton SCRATCH (LED-ul se stinge). 4.
  • Page 84 Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
  • Page 85 NOTES...
  • Page 86 NOTES...
  • Page 88 www.krugermatz.com is a registered trademark...

Table of Contents