Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Ważne Informacje
      • Środki OstrożnośCI
      • Informacja Dot. Zużytego Sprzętu Elektronicznego
    • Wprowadzenie
      • Zawartość Pudełka
      • Minimalne Wymagania Systemowe
    • Przygotowanie Do Pracy
      • WygląD Urządzenia
      • Montaż Kart Sim, Karty PamięCI Micro Sd I Akumulatora
      • Ładowanie Akumulatora
      • Podłączanie Do Komputera
      • Aktualizacja Firmware
      • Odblokowywanie I Blokowanie Ekranu
    • Obsługa Urządzenia
      • Ekran Dotykowy
      • WygląD Ekranu
      • Połączenie Z Siecią Bezprzewodową
      • Połączenie Telefoniczne
      • Odbieranie I Odrzucanie Połączenia
      • WiadomośCI Sms I Mms
      • Konfiguracja Kart Sim
    • Specyfikacja
      • Quick Guide
  • Čeština

    • Informace TýkajíCí Se NakláDání S Elektroza ÍzeníMI Aelektroodpady
    • Úvod
      • Obsah Balení
      • Minimální Požadavky Na SystéM
      • Vzhled P Ístroje Ř
      • Instalace Sim Karty, Pam Ové Ěť Karty Micro Sd Aakumulátoru
      • Nabíjení Akumulátoru
      • Č Č
      • Aktualizace Firmware
      • Odblokování a Blokováni Obrazovky
    • Použití P Ístroje
      • Dotykový Displej
      • Vzhled Obrazovky
      • Telefonické Spojení
      • P IjíMání a Odmítnutí Hovoru. Ř
      • Sms a Mms
      • Konfigurace Karty Sim
      • Oznamovací Ikony
    • Specifikace
  • Slovenčina

    • Informácie Oopotrebovaných Elektronických Zariadeniach
    • Úvod
      • Obsah Balenia
      • Minimálne Požiadavky Na SystéM
    • Príprava Zariadenia Do Práce
      • Vzh Ad Zariadenia
      • Inštalácia Sim Karty, Pamä Ovej Karty Micro Sd a Batérie
      • Nabíjanie Batérie
      • Aktualizácia Firmware
      • Odblokovanie a Zablokovanie Obrazovky
    • Prevádzka Zariadenia
      • Dotykový Displej
      • Pripojenie K Bezdrôtovej Sieti
      • Telefónne Spojenie
      • Prijatie a Odmietnutie Hovoru
      • Sms-A Mms Správy
      • Konfigurácia Sim Kariet
      • Ikonky Príspevkov
    • Špecifikácia
  • Magyar

    • Bevezetés
      • A Doboz Tartalma
      • Minimális Hardver Követelmények
    • Elektronikus Hulladékr L InformáCIók Ő
    • Összeszerelés
      • A Mobil Megjelenése
      • A Sim-Kártya, Mikro Sd Memória Kártya És Akkumulátor Behelyezése
      • SzáMítógépes Kapcsolatok
      • Firmware Frissítés
      • Az Érint Képerny Lezárása, Illetve Zárolásuk Feloldása
    • Használatbevétel
      • Érint Képerny Ő
      • A Képerny Megjelenése Ő
      • Wlan-Hoz Csatlakoztatva
      • TelefonhíVás
      • Sms És Mms Üzenetek
      • Sim Kártya Beállítása
      • Értesítési Ikonok
    • SpecifikáCIó

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2]
Skrócona instrukcja obsługi
Quick Guide
Stručný návod k použití
Stručná uživatelská příručka
Rövid üzembe helyezési útmutató
2014-03-24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentagram Monster X5 PRO

  • Page 1 PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] Skrócona instrukcja obsługi Quick Guide Stručný návod k použití Stručná uživatelská příručka Rövid üzembe helyezési útmutató 2014-03-24...
  • Page 3 Skrócona instrukcja obsługi PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] Najnowsze wersje instrukcji, sterowników i oprogramowania dostępne są na stronie www.pentagram.pl .
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści ażne informacje Środki ostrożności WAŻNE INFORMACJE......................2 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI..................2 • Unikaj używania oraz przechowywania urządzenia i dołączonych INFORMACJA DOT. ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTRONICZNEGO....3 WPROWADZENIE....................... 3 akcesoriów w miejscach silnie zapylonych, o wysokiej wilgotności lub o ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA..................3 bardzo niskiej lub wysokiej temperaturze.
  • Page 5: Informacja Dot. Zużytego Sprzętu Elektronicznego

    Wprowadzenie jak każde inne pliki podatne na uszkodzenia, dlatego jeśli to konieczne, zrób ich kopie zapasowe. Dziękujemy za zakup telefonu multimedialnego PENTAGRAM Monster X5 PRO • Firma PENTAGRAM nie ponosi odpowiedzialności za ew. utratę danych. wyposażonego w system operacyjny Android™4.3. Urządzenie umożliwia Informacja dot.
  • Page 6: Przygotowanie Do Pracy

    Przygotowanie do pracy 1. Czujnik zbliżeniowy – służy do wygaszania ekranu podczas rozmowy telefonicznej, aby niechcący nie rozłączyć bądź zawiesić połączenia. Wygląd urządzenia 2. Głośnik – aktywny podczas rozmowy telefonicznej. 3. Kamera front 2.0 Mpix. 4. Przycisk regulacji głośności - aby zwiększyć / zmniejszyć głośność. 5.
  • Page 7 10. Gniazdo słuchawkowe. 11. Gniazdo microUSB. 12. Lampa błyskowa. 13. Kamera tył 18.0 Mpix (interpolowane) / 13.0 Mpix (sprzętowe). 14. Głośnik – jeśli do urządzenia nie są podłączone słuchawki, wszystkie dźwięki będą odtwarzane za pomocą wbudowanego głośnika. 15. Mikrofon.
  • Page 8: Montaż Kart Sim, Karty Pamięci Micro Sd I Akumulatora

    Montaż kart SIM, karty pamięci Micro SD i akumulatora Ładowanie akumulatora Przed rozpoczęciem używania urządzenia zalecane jest kilkukrotne pełne naładowanie i rozładowanie baterii, aby osiągnęła pełną sprawność i 1. Jeśli urządzenie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania / maksymalną żywotność. →...
  • Page 9: Aktualizacja Firmware

    Obracanie ekranu dotykowego – czujnik ruchu wbudowany w urządzenie potrafi samodzielnie określić położenie tabletu. Ekranu zostanie obrócony w Telefon multimedialny Pentagram Monster X5 PRO posiada ekran dotykowy, zależności od ułożenia urządzenia. Większość aplikacji pozwala na taką który należy obsługiwać za pomocą palca.
  • Page 10: Wygląd Ekranu

    Wygląd ekranu 1. Na każdym ekranie wyświetlany jest pasek stanu. Po lewej stronie widoczne są ikony powiadomienia np. nieodebrane połączenie, nowa wiadomość SMS/MMS, nowa wiadomość e-mail itp. Po prawej stronie wyświetlane są ikony informujące o statusie telefonu np. stan akumulatora, aktualny czas, połączenie bezprzewodowe WiFi itp.
  • Page 11: Połączenie Z Siecią Bezprzewodową

    Połączenie z siecią bezprzewodową 4. Menu nawigacyjne dostępne na każdym ekranie. - wykonanie połączenia telefonicznego poprzez wybranie numeru lub Naciśnij ikonę , a następnie wejdź w Ustawienia. W pierwszej sekcji włącz znalezienie osoby na liście kontaktów. Sprawdzenie historii połączeń Wifi, następnie wybierz pozycję Wifi Na ekranie pojawią się sieci bezprzewodowe z którymi istnieje możliwość...
  • Page 12: Odbieranie I Odrzucanie Połączenia

    Odbieranie i odrzucanie połączenia Ikony powiadomień Odbieranie połączenia - przeciągnij ikonę słuchawki w prawą stronę, na ikonę zielonej słuchawki. Odrzucanie połączenia - przeciągnij ikonę słuchawki w lewą stronę, na ikonę czerwonej słuchawki. Podczas rozmowy możesz zwiększyć lub zmniejszyć głośność rozmowy za pomocą...
  • Page 13: Specyfikacja

    Specyfikacja Parametry techniczne Pamięć operacyjna 1 GB Pamięć wbudowana 4 GB Pamięć zewnętrza Czytnik kart microSD do 2 GB/ microSDHC do 32 GB System operacyjny Android w wersji 4.3 wbudowany Google Play Podstawowe parametry Wielkość ekranu 5.0" Rozdzielczość ekranu 1280x720 Processor Qualcomm MSM8228 4x1.4 GHz Procesor graficzny...
  • Page 15: Quick Guide

    Quick Guide PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] The latest versions of manual, drivers and applications are available on www.pentagram.eu...
  • Page 16 Files and data stored in the device memory and on the memory card are SPECIFICATIONS......................11 prone to damage like any other files. For this reason, if necessary, make the backup copies of those files and data. • PENTAGRAM cannot be held responsible for any data loss.
  • Page 17 Introduction The markings on the device and in the attached Thank you for purchasing smartphone PENTAGRAM Monster X5 PRO documentation indicate that it cannot be disposed of along equipped with operating system Android ™ 4.3. The device allows you to...
  • Page 18: Preparation For Work

    Preparation for work 1. Proximity sensor - used to fade the screen during a call, to not disconnect or suspend a call. The appearance of the device 2. Speaker - active during a call. 3. Front camera 2.0 Mpix. 4. Volume Control - to increase / decrease the volume. 5.
  • Page 19 10. Headphones socket. 11. MicroUSB socket. 12. Flash. 13. Camera back 18.0 Mpix (boosted) / 13.0 Mpix (optical). 14. Speaker – if no headphones are connected to the device, all the sounds will be played through the built-in speaker. 15. Microphone.
  • Page 20: Assembling Sim Card, Micro Sd Memory Card And Battery

    Assembling SIM card, Micro SD memory card and battery Battery charging It is recommended to charge and discharge the battery several times so that it reaches its full performance and service life. 1. If the device is on, press and hold the Power/Lock key and select Power off In the top right corner of the main menu there is an icon representing the →...
  • Page 21: Firmware Upgrade

    Rotate the touch screen - a motion sensor built into the device can Smartphone Pentagram Monster X5 PRO has a touchscreen that needs to be independently specify the location the tablet. The screen is rotated according operated using your finger.
  • Page 22: The Screen Display

    The screen display 1. On each screen, the status bar is displayed. On the left side there are icons such as missed call notifications, new SMS / MMS messages, new e-mail, etc. On the right side displays icons indicating the status of the phone such as battery status, current time, Wifi connection, etc.
  • Page 23: Connection To Wireless Network

    C onnection to wireless network 4. The navigation menu available on every screen. - make a call by entering a phone number or find a person in the contact Press the icon , then go to Settings. In the first section, turn on the WiFi, list.
  • Page 24: Answer Or Decline A Call

    A nswer or decline a call Notification icons Answer a call - drag the icon to the right earpiece, on the green phone icon. Reject a call - drag the icon to the left earpiece on the red phone icon. During a call, you can increase or decrease the volume by using volume botton.
  • Page 25: Specifications

    Specifications System parameters NAND flash 4 GB Card slot microSD up to 2 GB / microSDHC up to 32 GB Operating System Android version 4.3 with Google Play Parameters Display 5.0” Resolution 1280*720 Processor Qualcomm MSM8228 4x1.4 GHz Andreno 305 Network Wireless 802.11 b/g/n, HSDPA+ up to 21 Mbps Battery type...
  • Page 27 Stručný návod k použití PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] Nejnov jší verze návodu, ovlada a software jsou k dispozici na webových stránkách www.pentagram.eu . ě čů...
  • Page 28 Soubory a data uložená v pam ti p ístroje a na pam ové kart jsou, jako OZNAMOVACÍ IKONY..................10 SPECIFIKACE........................11 jakékoli jiné soubory náchylné k poškození, takže pokud je to nutné ř vytvo te záložní kopie. • Spole nost PENTAGRAM není zodpov dná za p ípadnou ztrátu dat. č ě ř...
  • Page 29: Informace Týkající Se Nakládání S Elektroza Ízeními Aelektroodpady

    Informace týkající se nakládání s elektroza ízeními a elektroodpady Úvod ř ě D kujeme vám za zakoupení multimediálního telefonu PENTAGRAM Monster ů Uvedený symbol výrobku nebo byev pr vodní č ř X5 PRO vybaveného opera ním systémem Android™4.3. P ístroj vám umožní...
  • Page 30: Vzhled P Ístroje Ř

    č ř ě Příprava na práci 1. Sníma p iblížení slouží k vypnutí obrazovky b hem hovoru, aby nemohlo ř ř dojít k náhodnému odpojení nebo p erušení p ipojení. Vzhled přístroje 2 Reproduktor - aktivní b hem hovoru ě 3.
  • Page 31 10. Konektor pro sluchátka 11. MicroUSB konektor. 12. Blesk 13. Zadní fotoaparát18.0 Mpix (interpolované) / 13.0 Mpix (hardwarové) ř ě ř ř 14. Reproduktor - v p ípad , že k za ízení nejsou p ipojeny sluchátka, všechny ř ě zvuky jsou p ehrávány pomocí...
  • Page 32: Instalace Sim Karty, Pam Ové Ěť Karty Micro Sd Aakumulátoru

    Nabíjení akumulátoru Instalace SIM karty, paměťové karty Micro SD a akumulátoru. ř ř č ě P ed použitím p ístroje se doporu uje pln nabít a vybít baterii pro dosažení č ř ě č plné ú innosti a maximální životnosti. 1.
  • Page 33: Aktualizace Firmware

    č č samostatn ur it polohu telefonu. Obrazovka se bude otá et v závislosti na Multimediální telefon Pentagram Monster X5 PRO má dotykový displej, který polohu p ístroje. V tšina aplikací umož ují takovou zm nu. Nevztahuje se na ř...
  • Page 34: Vzhled Obrazovky

    Vzhled obrazovky ř ě ě 1. Na každé obrazovce se zobrazuje stavový ádek. Na levé stran jsou vid t ikony oznámení, jako zmeškaný hovor, nové zprávy SMS / MMS, nový e-mail, ě č ř atd. Na pravé stran se zobrazí ikony ozna ující stav telefonu, nap íklad stav akumulátoru, aktuální...
  • Page 35: Telefonické Spojení

    č 4. Naviga ní menu je k dispozici na každé obrazovce. Připojení k bezdrátové síti č č -telefonování vyto ením ísla nebo vyhled áním osoby ve vašem seznamu Stiskn te tla ítko ě č , a pak p ejd te k položce ř...
  • Page 36: P Ijímání A Odmítnutí Hovoru. Ř

    P ijímání a odmítnutí hovoru. Oznamovací ikony ř ř ř ě P ijímání hovoru - p etáhn te ikonu sluchátka vpravo na zelenou ikonu sluchátka. Odmítnutí hovoru - p etáhn te ikonu na levou stranu na ervenou ikonu ř ě č...
  • Page 37: Specifikace

    Specifikace Technické parametry Paměť 1 GB Vestav ná pam ě ěť 4 GB Externí paměť Čte ka karet 2GB microSD / microSDHC až 32GB (T ída 4) č ř Opera ní systém č Android verze 4.3, vestav ný Google Play ě...
  • Page 39 Stručná uživatelská příručka PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] Najnovšie verzie návodov, ovláda ov a softvéru sú k dispozícii na webovej stránke www.pentagram.eu č...
  • Page 40 Súbory a dáta uložené v pamäti prístroja a na pamä ovej karte, ako ŠPECIFIKÁCIA........................11 ľ akéko vek iné súbory, sú náchylné k poškodeniu, takže ak je to potrebné, vytvorte záložné kópie. • Spolo nos Pentagram nenesie zodpovednos za prípadnú stratu dát. č ť ť...
  • Page 41: Informácie Oopotrebovaných Elektronických Zariadeniach

    Užívatelia by sa mali obráti ť sa na úrady recyklácii/zotavenia a identifikovať šetrný k životnému Obsah balenia prostrediu spôsob likvidácii zariadenia.. 1. PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] 6. USB kábel č 2. Batéria SLIM 3000 mAh 7. Nabíja ka 3.
  • Page 42: Príprava Zariadenia Do Práce

    Príprava Zariadenia Do Práce č 1. Proximitný senzor – slúži na vypnutie obrazovky po as hovoru, aby nemohlo dôjsť k náhodnému odpojeniu alebo pozastaviť pripojenia. Vzh ad zariadenia ľ 2. Reproduktor - aktívny po as hovoru. č 3. Predný fotoaparat 2.0 Mpix. č...
  • Page 43 10. Konektor pre slúchadlá. 11. Slot Micro USB. 12. Lampa/blesk. 13. Zadný fotoaparát 18.0 Mpix (interpolované) / 13.0 Mpix (hardvérové). 14. Reproduktor – v prípade, že k zariadeniu nie sú pripojené slúchadlá, všetky zvuky budú sa prehrávať pomocou vstavaného reproduktora. 15.
  • Page 44: Inštalácia Sim Karty, Pamä Ovej Karty Micro Sd A Batérie

    Inštalácia SIM karty, pamä ovej karty Micro SD a batérie Nabíjanie batérie ť Pri prvnom použití sa odporú a č nabi a vybi ť ť batériu pre dosiahnutie plnej jej č ú innosti a maximálnej životnosti. č č 1. Ak je prístroj zapnutý, stla te a podržte vypína napájania , potom vyberte V pravom hornom rohu obrazovky je ikonka reprezentujúca stav nabitia...
  • Page 45: Aktualizácia Firmware

    – pohybový senzor, zabudovaný do zariadenia, č ť č ť môže samostatne ur i polohu tabletu. Obrazovke sa bude otá a v závislosti Multimediálny telefón PENTAGRAM Monster X5 PRO má dotykový displej, na č ň ť na orientácii prístroja. Vä šina aplikácií umož ujú takéto zmeny. Nevz ahuje obsluhu kterého používajte len prsty .
  • Page 46 ľ Pohľad obrazovky 1. Na každej obrazovke je zvýraznený stavový riadok. Z ava sú ikony správ, napríklad, zmeškaný hovor, nové správy SMS/MMS, nové e-mailové správy, atď. Z pravej strane sú ikony indikujúce stav telefónu, napríklad stav batérie, aktuálny as č , bezdrôtové Wi-Fi, at . Všetky informácie ď...
  • Page 47: Pripojenie K Bezdrôtovej Sieti

    č Pripojenie k bezdrôtovej sieti 4. Naviga né menu je k dispozícii na každej obrazovke: Kliknite na ikonku , potom prejdite na položku Nastavenia. V menu na avej ľ č č č -volanie vyto ením ísla alebo na ísla z kontaktov a zo zoznamu hovorov. strane (prvá...
  • Page 48: Prijatie A Odmietnutie Hovoru

    Prijatie a odmietnutie hovoru Ikonky príspevkov Príjem hovoru - pretiahnite ikonku slúchadliel doprava, na zelenú ikonku telefónného slúchadla. Odmietnutie hovoru - pretiahnite ikonku slúchadla v avo, ľ na ervenú ikonku č telefónného slúchadla. č ť ť ť č č Po as hovoru môžete zvýši alebo zníži hlasitos pomocou stla enia tla idla ovládania hlasitosti na boku telefónu.
  • Page 49: Špecifikácia

    Špecifikácia Technické parametre č Opera ná pamäť 1 GB Vstavaná pamäť 4 GB Vonkajšia pamäť Č íta ka č pamä ových ť kariet pre microSD až 2 GB až 32 GB (class 4) č Opera ný systém Android vo verzii 4.3, vstavaný Google Play Základné...
  • Page 51 Rövid üzembe helyezési útmutató PENTAGRAM Monster X5 PRO [P 500-2] Az instrukció, illeszt programok és szoftverek a legújabb verziói www.pentagram. eu oldalán találhatóak ő...
  • Page 52 SIM KÁRTYA BEÁLLÍTÁSA................10 Minden a készülek memóriában tárolt fájl vagy más adat megsérthet , ő • ÉRTESÍTÉSI IKONOK..................10 ezért, ha szükséges, érdemek biztonsági mentést csinálni. SPECIFIKÁCIÓ........................11 • A PENTAGRAM cég nem vállal felel sséget ő az esetleges adatvesztésért...
  • Page 53: Elektronikus Hulladékr L Információk Ő

    Elektronikus hulladékr l információk Bevezetés ő ő A készüléken és dokumentációban lev jelölések Köszönjük, hogy ez a multimédiás telefont PENTAGRAM Monster X5 PRO, mutatják, hogy berendezést szabad ő Android™4.3 operációs rendszerrel választott. Az eszköz lehet vé teszi a szelektálatlan települési hulladékként...
  • Page 54: Összeszerelés

    Összeszerelés ő ő 1. Közelítés érzékel – a képerny törlése a hívás közben, hogy ne szakítja meg a beszélgetést véletlenül A mobil megjelenése 2. Hangszóró – aktív hívás közben. 3. Kamera front 2.0 Mpix. 4. Hanger - a készülék hangerejének szabályozása. ő...
  • Page 55 10. Fejhallgató-csatlakozó. 11. MicroUSB csatlakozó. 12. Vaku. 13. Kamera hátsórész 18.0 Mpix (interpolált) / 13.0 Mpix (hardver) 14. Hangszóró – ha a géphez fülhallgató nem csatlakazott, minde hang beépített hangszórókkal lejátszott. 15. Mikrofon.
  • Page 56: A Sim-Kártya, Mikro Sd Memória Kártya És Akkumulátor Behelyezése

    A SIM-kártya, MIKRO SD memória kártya és akkumulátor Az akkumulátor feltöltése behelyezése ő A készülék használatbavétele el tt az akkumulátort fel és ki kell tölteni néhányszor elérte a teljes hatékonyságot és a maximális élettartamot. készülék kapcsolva, nyomja hosszan A jobb felső képerny ő sarkában akkumulátor töltöttségi szintje ikon látható. bekapcsoló-/lezárógomb gombot, majd a készülék kikapcsolásához válassza a Ha az ikon teljes –...
  • Page 57: Firmware Frissítés

    ő Az érint képerny elforgatása – a készülékbe beépített mozgásérzékelő önállóan határozza meg a telefon elhelyezését. A képernyő elforgatható a A multimédiás telefon Pentagram Monster X5 PRO érint képerny je van amit ő ő készülék helyezést l függ en. ő...
  • Page 58: A Képerny Megjelenése Ő

    A képerny megjelenése ő 1. Minden képerny n egy állapotsor van. ő A bal oldalon értesítési ikonok láthatóak, pl.: nem fogadott hívás, új SMS/MMS, új üzenet, e-mail stb. A jobb ő oldalon a telefon állapotáról értesítés ikonok láthatóak, pl.: akkumulátor állapota, az aktuális idő, a WiFi kapcsolat stb.
  • Page 59: Wlan-Hoz Csatlakoztatva

    ő ő WLAN-hoz csatlakoztatva 4. Minden képerny n elérhet navigációs menü. - hívás a telefonszám kiválasztása vagy személy megtalálása után. A Válassza ki az ikont, majd válassza a Beállítások. Bal oldalon levő hívásel zmények megtekintése ő ő menüben (els pozíció) válassza Wifi bekapcsalása, pedig jobb oldalan hálózatok vannak amivel kapcsolatot beállítható.
  • Page 60: Sms És Mms Üzenetek

    A telefonhívás fogadása és elutasítása Értesítési ikonok A hívás fogadása – húzza át az ikont a jobbra, fejhallgatóra, a zöld telefon ikonra. A hívás elutasítása - húzza át az ikont a balra, fejhallgatóra, a piros telefon ikonra. A hívás alatt a hívás hanger csökkenhet vagy növelése hanger gombával. ő...
  • Page 61: Specifikáció

    Specifikáció M szaki paraméterek ű Operációs memória 1 GB Beépített memória 4 GB ő Küls memória MicroSD-kártya olvasó 2 GB-ig/ microSDHC 32 GB-ig (4 katégória) Operációs rendszer Android w wersji 4.3 wbudowany Google Play Alapvet paraméterek ő ő Képerny nagysága 5.0”...

Table of Contents