Download Print this page

Yamaha SWK-W16 Owner's Manual page 2

Wireless

Advertisement

English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
CAUTION
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual,
meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void
RISK OF ELECTRIC
your authority, granted by the FCC, to use the product.
SHOCK DO NOT OPEN
2
IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use
only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
3
NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance with these
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices.
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
Explanation of Graphical Symbols
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the
intended to alert you to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within
following measures:
the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
of electric shock to persons.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC
line filter/s.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
the literature accompanying the appliance.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local
retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe
Avenue, Buena Park, CA 90620, USA.
1
Read these instructions.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of
2
Keep these instructions.
America or its subsidiaries.
3
Heed all warnings.
4
Follow all instructions.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence-exempt
5
Do not use this apparatus near water.
RSS standard(s).
6
Clean only with dry cloth.
Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful
7
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
interference, and 2) this device must accept any interference received including
instructions.
interference that may cause undesired operation.
8
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
See the "Troubleshooting" section at the end of this manual if interference to radio reception
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
is suspected.
9
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
replacement of the obsolete outlet.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
10
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
11
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
12
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
- Reorient or relocate the receiving antenna.
from tip-over.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
13
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
periods of time.
connected.
14
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated
keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
MODEL:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit. Retain this Owner's Manual in a safe place
for future reference.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot and fully insert.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Français
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)
1
AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE MOFIDICATIONS À CET APPAREIL!
CAUTION
Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s'il est installé selon les instructions du
mode d'emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider
RISK OF ELECTRIC
l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce produit.
SHOCK DO NOT OPEN
2
IMPORTANT: N'utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement
de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec
le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l'installation. Le non
respect des instructions peut invalider l'autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser ce
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
produit aux États-Unis.
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
3
REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l'Article 15 de la
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante
contre les interférences nuisibles avec d'autres appareils électroniques dans une
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas
d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions du mode d'emploi, peuvent
être à l'origine d'interférences empêchant d'autres appareils de fonctionner.
Explication des symboles
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l'absence d'interférences
L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer
dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut
l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non
être déterminé en « ÉTEIGNANT » et en « RALLUMANT » le produit, l'utilisateur est invité
isolée à l'intérieur de l'appareil, pouvant être suffisamment élevée pour
à essayer de corriger le problème d'une des manières suivantes:
constituer un risque d'électrocution.
Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer
Utiliser des prises d'alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit
l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes sur
ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
l'emploi ou la maintenance (réparation) de l'appareil dans la documentation
Dans le cas d'interférences radio ou TV, changer de place l'antenne et la réorienter. Si
fournie.
l'antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local
autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n'est pas possible, prière de contacter
Yamaha Corporation of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena
1
Lire ces instructions.
Park, CA 90620
2
Conserver ces instructions.
Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha
3
Tenir compte de tous les avertissements.
Corporation of America ou ses filiales.
4
Suivre toutes les instructions.
5
Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau.
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Industrie
6
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec.
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
7
Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l'appareil conformément aux
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne peut pas
instructions du fabricant.
causer d'interférences nuisibles et 2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y
8
Ne pas installer l'appareil à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, une
compris celles pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant
Consultez le mode d'emploi si vous soupçonnez que la réception radio subit des interférences.
de la chaleur.
9
Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une
fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de
terre dispose de deux broches et d'une troisième pour le raccordement à la terre. Cette
Cet appareil a été testé et il s'est avéré être conforme aux limites déterminées pour un appareil
broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de
numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC. Ces limites sont
l'utilisateur. Si la fiche équipant l'appareil n'est pas compatible avec les prises de courant
destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles pouvant
disponibles, faire remplacer les prises par un électricien.
survenir en cas d'utilisation de ce produit dans un environnement domestique.
10
Acheminer les cordons d'alimentation de sorte qu'ils ne soient pas piétinés ni coincés, en
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas
faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de
installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio. Il n'est
l'appareil.
toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans le cas d'une installation
11
Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
donnée. Si l'appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de programmes radio
12
Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la
ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en allumant l'appareil,
table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si
l'utilisateur est prié de tenter de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des
l'appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution
mesures suivantes:
pour éviter tout risque de chute et de blessure.
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
13
Débrancher l'appareil en cas d'orage ou lorsqu'il doit rester hors
Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
service pendant une période prolongée.
Raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui du récepteur.
14
Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l'appareil
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
s'il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation est
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC d'exposition aux rayonnements définies pour les
endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, si
appareils non commandés et satisfait aux directives d'exposition aux fréquences radio (RF) FCC
l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas
et au règlement RSS-102 d'exposition aux fréquences radio (RF) IC. Cet appareil possède des
normalement ou est tombé.
niveaux d'énergie RF très bas, considérés conformes aux taux d'exposition maximum autorisés
(MPE) non contrôlés. Mais il est toutefoispréférable d'installer et d'utiliser l'appareil en
conservant une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur et toute personne.
Ce émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout autre
émetteur ou antenne.
IMPORTANT
Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l'espace réservé à cet effet, ci-
dessous.
MODÈLE :
No. de série :
Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Prière de conserver le mode d'emploi en
lieu sûr pour toute référence future.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING
YOUR UNIT.
FCC INFORMATION (for US customers)
1
To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place
for future reference.
2
Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct
sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow
the following minimum clearances.
Top: 5 cm, Rear: 5 cm, Sides: 5 cm
3
Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid
humming sounds.
4
Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate
this unit in an environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent
condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this
unit, and/or personal injury.
5
Avoid installing this unit where foreign object may fall onto this unit and/or this unit may
be exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place:
– Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of
this unit.
– Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or
personal injury.
– Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock
to the user and/or damage to this unit.
6
Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct
heat radiation. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this
unit, and/or personal injury.
7
Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.
8
Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage.
9
Do not use force on switches, knobs and/or cords.
10
When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the
cable.
11
Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean,
dry cloth.
12
Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than
specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.
Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a
voltage other than specified.
13
To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected
from a wall outlet or this unit during a lightning storm.
14
Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when
any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
NOTICE
15
When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. vacation), disconnect the
AC power plug from the wall outlet.
16
Be sure to read the "Troubleshooting" section on common operating errors before
concluding that this unit is faulty.
17
Before moving this unit, disconnect the AC power plug from the wall outlet.
18
Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect
the power cable from the outlet, then leave this unit alone.
19
When using this unit for a long time, this unit may become warm. Turn the power off, then
leave this unit alone for cooling.
20
Install this unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily.
Even if a subwoofer is not connected to this unit, this unit is not disconnected from the AC
power source as long as it is connected to the AC wall outlet. In this state, this unit is designed
to consume a very small quantity of power.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or
defibrillator implant.
Radio waves may affect electro-medical devices.
Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities.
The name plate for SWK-W16 is located on the bottom of the unit.
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
1
Pour utiliser l'appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d'emploi.
Conservez-le soigneusement pour référence.
2
Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce
qu'il soit à l'abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des
poussières, de l'humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l'espace
minimum suivant.
Au-dessus : 5 cm, À l'arrière : 5 cm, Sur les côtés : 5 cm
3
Placez l'appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter
les ronflements parasites.
4
N'exposez pas l'appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car
cela peut entraîner la condensation d'humidité à l'intérieur de l'appareil qui elle-même
peut être responsable de décharge électrique, d'incendie, de dommage à l'appareil ou de
blessure corporelle.
5
Evitez d'installer l'appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où
l'appareil pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d'eau. Sur le dessus de
l'appareil, ne placez pas :
– d'autres appareils qui peuvent endommager la surface de l'appareil ou provoquer sa
décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables
d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l'origine de décharge
électrique ou de dommage à l'appareil.
6
Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcherait
l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l'appareil
peut être responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
7
Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur aussi
longtemps que tous les raccordements n'ont pas été effectués.
8
Ne pas faire fonctionner l'appareil à l'envers. Il risquerait de chauffer et d'être endommagé.
9
N'exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.
10
Pour débrancher la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la
fiche et ne tirez pas sur le cordon.
11
Ne nettoyez pas l'appareil au moyen d'un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la
finition. Utilisez un chiffon sec et propre.
12
N'alimentez l'appareil qu'à partir de la tension prescrite. Alimenter l'appareil sous une
tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d'incendie, de dommage à
l'appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages
résultant de l'alimentation de l'appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13
Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d'alimentation et
REMARQUE
toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.
14
Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent
pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15
Si vous envisagez de ne pas vous servir de l'appareil pendant une longue période (par
exemple, pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de
la prise secteur.
16
Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figurent une liste d'erreurs de
manipulation communes avant de conclure que l'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17
Avant de déplacer l'appareil, débranchez la fiche du cordon d'alimentation au niveau de la
prise secteur.
18
La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas,
débranchez la fiche du câble d'alimentation et laissez l'appareil reposer.
19
La température de l'appareil peut augmenter en raison d'une utilisation prolongée. En ce
cas, coupez l'alimentation de l'appareil et laissez-le au repos pour qu'il refroidisse.
20
Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du
câble d'alimentation est facilement accessible.
Même lorsqu'aucun caisson de graves n'est raccordé à l'appareil, ce dernier reste raccordé au
secteur tant que sa fiche est branchée à la prise murale. L'appareil consomme ainsi une très
faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou
un défibrillateur.
Les ondes radio peuvent avoir une incidence sur les équipements électroniques médicaux.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'équipements médicaux ou à l'intérieur d'institutions
médicales.
La plaque signalétique pour le SWK-W16 se trouve au bas de l'appareil.
Español
日本語
本機の無線方式について
PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES
SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
2.4 XX 1
1
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego
guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
無線に関するご注意
2
Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de
la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para garantizar
この製品の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療用機器のほか、
una ventilación correcta deberán existir las siguientes distancias mínimas.
工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無
Arriba: 5 cm, Atrás: 5 cm, A los lados: 5 cm
線局)および特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局
3
Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para
evitar así los ruidos de zumbido.
(免許を要する無線局)が運用されています。
4
No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque
1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線
en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir
局並びにアマチュア無線局が運用されていないことを確認してください。
así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica,
un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が
5
Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde
発生した場合には、速やかに使用場所を変えるか、又は機器の運用を停止(電波の
quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
発射を停止)してください。
– Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de
este aparato.
– Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el
aparato y/o lesiones a las personas.
– Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando
descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
6
No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del
calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio,
daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読
7
No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las
conexiones.
みください。
8
No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños.
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用い
9
No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables.
10
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire
ただき、お客様や他の方々への危害や財産への損害を未
de ella; no tire del propio cable.
然に防止するためのものです。必ずお守りください。
11
No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado.
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られ
Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato.
る所に必ず保管してください。
12
Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una
tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en
el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño
■ 記号表示について
debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
13
Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación y antenas
この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次の
externas de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
ような意味があります。
14
No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio
Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse
nunca por ninguna razón.
15
Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (cuando se ausente de casa
por vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
16
Asegúrese de leer la sección "Resolución de problemas" antes de dar por concluido que su
aparato está averiado.
17
Antes de trasladar este aparato, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de
corriente.
18
La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte
en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato.
19
El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo. Desconecte en este caso la
alimentación y luego no utilice el aparato para permitir que se enfríe.
20
Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de
■「警告」と「注意」について
alimentación.
以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される
Incluso si un altavoz de subgraves no está conectado con esta unidad, esta unidad no se desconecta
内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するた
de la fuente de alimentación de CA mientras esté enchufada en la toma de corriente de la pared. En
めに、 「警告」と「注意」に区分して掲載しています。
este estado, la unidad está diseñada para consumir una cantidad de corriente muy pequeña.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
警告
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un
desfibrilador.
注意
Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos electrónicos.
No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el interior de instalaciones médicas.
La placa de nombre para SWK-W16 se encuentra en la parte inferior de la unidad.
電源プラグは、見える位置で、手が届く範囲のコン
セントに接続する。
한국어
万一の場合、電源プラグを容易に引き抜くためです。
下記の場合には、すぐに電源を切り、電源プラグを
주의: 본 기기를 조작하기 전에 읽어
コンセントから抜く。
● 異常なにおいや音がする
주십시오.
● 煙が出る。
● 内部に水や異物が混入した。
そのまま使用すると、火災や感電の原因になります。
1
최고의 성능을 위하여 본 설명서를 주의깊게 읽어 보십시오 . 본 설명서를 안전한
電源コードを傷つけない。
곳에 보관하고 나중에 참고하십시오 .
● 重いものを上に載せない。
2
서늘하고 건조하며 통풍이 잘 되는 청결한 곳에 본 사운드 시스 템을 설치하고 ,
● ステープルで止めない。● 加工をしない。
직사광선 , 발열기구 , 진동 , 먼지 , 습기를 멀리하고추운 곳에 두지 마십시오 . 환기
● 熱器具には近づけない。● 無理な力を加えない。
가 잘 되게 하려면 주변 에 아래와 같이 여유를 두십시오 .
芯線がむき出しのまま使用すると、火災や感電の原
위쪽 : 5 cm, 뒤쪽 : 5 cm, 옆쪽 : 5 cm
3
윙윙거리는 소리를 방지하려면 다른 전자 제품 , 모터 또는 변압기에서 본 기기를
因になります。
멀리 떨어뜨려 설치하십시오 .
必ず AC100V(50 / 60Hz)の電源電圧で使用する。
4
본 기기 내부의 결로 현상을 방지하려면 낮은 온도에서 높은 온도로 온도가 급격
それ以外の電源電圧で使用すると、火災や感電の原
하게 변하는 곳에 본 기기를 노출시키거나 습도가 높은 환경 ( 예 , 가습기가 있는
因になります。
룸 ) 에 본 기기를 설치하지 마십시오 . 화재가 발생하거나 , 기기가 손상되거나 , 사
용자가 감전되거나 부상당할 수도 있습니다 .
5
이물질이 본 기기에 떨어질 수 있는 곳 , 또는 액체가 떨어지거나흐를 수 있는 곳
에 본 기기를 설치하지 마십시오 . 본 기기위에 다음과 같은 물체를 올려놓지 마십
分解・改造は厳禁。キャビネットは絶対に開けない。
시오 :
火災や感電の原因になります。
– 다른 기기 . 본 기기의 표면이 손상되거나 변색될 수도 있습니다 .
修理・調整は販売店にご依頼ください。
– 연소되는 물체 ( 예 , 초 ). 화재가 발생하거나 본 기기가 손상되거나 사용자가
부상당할 수도 있습니다 .
– 액체가 담긴 용기. 용기가 넘어져 사용자가 감전되거나 본기기가 손상될 수도
있습니다 .
6
열 복사가 방해되지 않도록 신문 , 책상보 및 커튼 등으로 본 기기를 덮지 마십시
오 . 본 기기의 내부 온도가 높아지면 화재가 발생하거나 본 기기가 손상되거나
사용자가 부상당할 수도 있습니다 .
7
모든 연결이 완료될 때까지 본 기기의 플러그를 연결하지 마십시오 .
8
본 기기를 뒤집어서 조작하지 마십시오 . 본 기기가 과열되어 손상될 수도 있습니
다 .
9
스위치 , 노브 또는 코드에 강한 압력을 가하지 마십시오 .
10
전원 케이블을 콘센트에서 분리하는 경우 , 항상 플러그를 잡고 케이블을 잡아 당
기지 마십시오 .
11
화학 솔벤트로 본 기기를 닦지 마십시오 . 표면의 마무리가 훼손될 수도 있습니다 . 깨
끗하고 마른 헝겊을 사용하십시오 .
12
반드시 본 기기에 지정된 전압만을 사용하십시오 . 지정된 전압 이외의 전압을 사
용하는 것은 매우 위험하며 화재가 발생하거나 본 기기가 손상되거나 사용자가
부상당할 수도 있습니다 . 지정된 전압 이외의 전압을 사용하여 발생한 손상에 대
해서 Yamaha 는 어떠한 책임도 지지 않습니다 .
13
번개에 의한 손상을 방지하려면 뇌우시 전원 케이블을 콘센트에서 분리하십시오 .
14
본 기기를 개조하거나 수리하지 마십시오 . 서비스가 필요한 때에는 공인
Yamaha 정비사에게 의뢰하십시오 . 어떤 이유로든지 절대로 캐비닛을 열지 마십
시오 .
15
오랜 기간 동안 본 기기를 사용하지 않는 경우 ( 예 , 휴가 ), 전원을 콘센트에서 분
리하십시오 .
16
본 기기의 고장을 결정하기 전에 일반 조 작 에러의 " 문제 해결 " 장을 반드시 읽
어 보십시오 .
17
본 기기를 옮기기 전에 전원 플러그를 콘센트에서 분리하십시오 .
18
주변 온도가 급격히 변하는 경우 , 결로 현상이 발생합니다 . 전원 케이블을 콘센
트에서 분리한 후 본 기기를 둡니다 .
19
본 기기를 장시간 사용하는 경우 , 기기가 과열될 수도 있습니다 . 전원을 끄고 식
도록 본 기기를 둡니다 .
20
기기를 설치할 때 벽면 콘센트에 쉽게 접근할 수 있도록하여 주십시오 .
서브우퍼이 이 기기에 연결되어 있지 않더라도, 이기기가 AC 벽 콘센트에 연결되어 있
는 동안은 이 기기는 AC 전원에 분리되어 있는 것이 아닙니다 .
이 상태에서 본 기기는 매우 소량의 전력을 소모하도록 설계되어 있습니다 .
경고
화재 및 감전의 위험을 줄이기 위해 본체를 비나 습기 등에 노출시키지 마십시오.
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용 (B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하
며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
본 기기는 심장 박동기 또는 제세동기를 이식한 사람과 최소 22cm 거리를 두고 사용하
십시오 .
전파가 전자 의료 기기에 영향을 미칠 수 있습니다.
본 기기를 의료 기기 주변이나 의료 시설 내부에서 사용하지마십시오.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습
니다.
SWK-W16 의 명판은 기기 바닥에 있습니다 .
高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 適合品
本製品は、電波法に基づく認証を受けた無線機器を内蔵しております。
「2.4」 2.4GHz 帯を使用する無線設備
「XX」 変調方式はその他の方式
「1」
想定干渉距離が 10m 以内
SWK-W16 の製品ラベルは本体の底面に掲示しています。
全帯域を回避可能
安全上のご注意
設置
本機を下記の場所には設置しない。
● 浴室・台所・海岸・水辺
● 加湿器を過度にきかせた部屋
● 雨や雪、水がかかるところ
水の混入により、火災や感電の原因になります。
放熱のため本機を設置する際には :
● 布やテーブルクロスをかけない。
● じゅうたん・カーペットの上には設置しない。
● 仰向けや横倒しには設置しない。
● 通気性の悪い狭いところへは押し込まない。
  (周囲は左右、上、背面にそれぞれ 5cm 以上のス
ペースを確保する。 )
本機の内部に熱がこもり、火災の原因になります。
「ご注意ください」とい
う注意喚起を示します。
医療機関の屋内など医療機器の近くで使用しない。
電波が医療用電気機器に影響を与えるおそれがあり
「∼しないでください」
ます。
という「禁止」を示しま
心臓ペースメーカーまたは除細動器などを装着して
す。
いる人から 22 cm 以上離して使用する。
「必ず実行してください」
ペースメーカーに影響を与え重大事故につながる場
という強制を示します。
合があります。
使用上の注意
本機を落としたり、本機が破損した場合には、必ず
販売店に点検や修理を依頼する。
そのまま使用すると、火災や感電の原因になります。
雷が鳴りはじめたら、電源プラグには触れない。
感電の原因になります。
この表示の欄は、 「死亡する可能性ま
たは重傷を負う可能性が想定される」
本機の上には、花瓶・植木鉢・コップ・化粧品・薬
内容です。
品・ロウソクなどを置かない。
水や異物が中に入ると、火災や感電の原因になりま
す。
この表示の欄は、 「傷害を負う可能性
接触面が経年変化を起こし、本機の外装を損傷する
または物的損害が発生する可能性が
原因になります。
想定される」内容です。
お手入れ
電源プラグのゴミやほこりは、定期的にとり除く。
警告
ほこりがたまったまま使用を続けると、プラグが
ショートして火災や感電の原因になります。
電源 / 電源コード
注意
電源 / 電源コード
長期間使用しないときは、必ず電源プラグをコンセ
ントから抜く。
火災や感電の原因になります。
ぬれた手で電源プラグを抜き差ししない。
感電の原因になります。
電源プラグを抜くときは、電源コードをひっぱらな
い。
コードが傷つき、火災や感電の原因になります。
電源プラグは、コンセントに根元まで、確実に差し
込む。
差し込みが不十分なまま使用すると感電したり、プ
ラグにほこりが堆積して発熱や火災の原因になりま
す。
電源プラグを差し込んだとき、ゆるみがあるコンセ
分解禁止
ントは使用しない。
感電や発熱および火災の原因になります。
本機を完全に主電源から切り離すためには、電源
コードをコンセントから抜く。
本機の電源がオフの状態(ステータスインジケー
ターが赤色で点灯している状態)でも、本機はまだ
通電状態にあります。
設置
不安定な場所や振動する場所には設置しない。
本機が落下や転倒して、けがの原因になります。
直射日光のあたる場所や、温度が異常に高くなる場
所(暖房機のそばなど)には設置しない。
本機の外装が変形したり内部回路に悪影響が生じて、
火災の原因になります。
ほこりや湿気の多い場所に設置しない。
ほこりの堆積によりショートして、火災や感電の原
因になります。
他の電気製品とはできるだけ離して設置する。
本機はデジタル信号を扱います。他の電気製品に障
害をあたえるおそれがあります。
移動
移動をするときは、すべての接続を外す。
接続機器が落下や転倒して、けがの原因になります。
コードが傷つき、火災や感電の原因になります。
使用上の注意
環境温度が急激に変化したとき、本機に結露が発生
することがあります。
正常に動作しないときには、電源を入れない状態で
しばらく放置してください。
外部機器を接続する場合は、各機器の取扱説明書を
よく読み、説明に従って接続する。
説明に従って正しく取り扱わないと、故障の原因に
なります。
お手入れ
お手入れをするときには、必ず電源プラグを抜く。
感電の原因になります。
薬物厳禁
ベンジン・シンナー・合成洗剤等で外装をふかない。
また接点復活剤を使用しない。
外装が傷んだり、部品が溶解することがあります。

Advertisement

loading