Panasonic TX-40DS400E Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for TX-40DS400E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

English
Nederlands
Română

Operating Instructions

LED TV
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain them
for future reference.
Please carefully read the "Safety Precautions" of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local
Panasonic dealer for assistance.
M0116-0
For more detailed instructions, please refer to
[eHELP] (Built-in Operating Instructions).
How to use [eHELP]
Model No.
TX-40DS400E
(p. 17)
TQB0E2664P4
English

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic TX-40DS400E

  • Page 1: Operating Instructions

    ● How to use [eHELP] (p. 17) Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference. Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use.
  • Page 2 ● For information about the trademarks, refer to [eHELP] (Support > Licence). Contents Be Sure to Read Important Notice 3 Safety Precautions  4 Quick Start Guide Accessories  7 Connections  9 Identifying Controls 13 First time Auto Setup 15 Using your VIERA Operations 16 How to Use eHELP 17...
  • Page 3: Important Notice

    Additional fees may be charged depending on the service provider. ● Compatibility with future services is not guaranteed. Panasonic does not guarantee operation and performance of peripheral devices made by other manufacturers; and we disclaim any liability or damage arising from operation and/or performance from usage of such other maker’s peripheral devices.
  • Page 4: Safety Precautions

    ● Do not use an unapproved pedestal / mounting equipment. Be sure to ask your local Panasonic Consequently, the mains plug should be easily dealer to perform the setup or installation of approved accessible at all times.
  • Page 5 Do not use the pedestal if it becomes warped or Caution physically damaged. If this occurs, contact your nearest Panasonic dealer immediately. Allow sufficient space (at least 10 cm) around the TV in order to help prevent excessive heat, which could lead ●...
  • Page 6 Declaration of Conformity (DoC) ● If you hear a drumming noise in your ears, turn down “Hereby, Panasonic Corporation declares that this TV is the volume or temporarily stop using the headphones. in compliance with the essential requirements and other ■...
  • Page 7 Accessories Assembling / Removing the pedestal Assembly screw (4) M5 × 15 Standard accessories Assembly screw (4) Remote Control (p. 13) M4 × 12 ● N2QAYB001009 Bracket (L) Pedestal (p. 7) Bracket (R) Mains lead (p. 9) Base (L) Batteries (2) ●...
  • Page 8 ■ Assembling the pedestal Removing the pedestal from the TV Be sure to remove the pedestal in the following way when using the wall-hanging bracket or repacking the 1 Put the TV onto a work table with the screen panel down on the clean and soft cloth.
  • Page 9: Basic Connections

    Connections 9 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 11) Basic connections ● External equipment and cables shown are not ■ Mains lead supplied with this TV. ● Please ensure that the unit is disconnected from the mains socket before attaching or disconnecting any cables.
  • Page 10: Wireless Connection

    DVB-via-IP client connection AV devices ■ This TV has DVB-via-IP client function and can connect DVD Recorder / VCR to DVB-via-IP server or SAT>IP compatible servers to receive broadcast streaming. ● It is recommended to connect to DVB-via-IP server with a LAN cable. ■...
  • Page 11 Network Other connections ■ DVD Player A broadband network environment is required to be able to use internet services. (COMPONENT equipment) ● If you do not have any broadband network services, please consult your retailer for assistance. ● Prepare the internet environment for wired connection or wireless connection.
  • Page 12: Common Interface

    ■ Amplifier (listening with external speakers) ● Use HDMI2 to connect the TV to an amplifier which has ARC (Audio Return Channel) function. If connecting to an amplifier without ARC function, use DIGITAL AUDIO. ● To enjoy multi-channel sound from external equipment (e.g.
  • Page 13: Identifying Controls

    Identifying Controls 7 OK ● Confirms selections and choices. ● Press after selecting channel positions to quickly change channel. ● Displays channel list. Remote Control 8 [Option Menu] ● Easy optional setting for viewing, sound, etc. 9 Coloured buttons (red-green-yellow-blue) ●...
  • Page 14 ■ Installing / Removing batteries Indicator / Control panel ● When pressing 4, 5, 6 buttons, the control panel guide appears on the right side of the screen for Pull open 3 seconds to highlight which button has been pressed. Hook Close Note the correct...
  • Page 15: First Time Auto Setup

    First time Auto Setup Tick the TV signal mode to tune, and then select [Start Auto Setup] : tune (search for the available channels) : skip tuning When the TV is turned on for the first time, it will automatically search for available TV channels and give ●...
  • Page 16: Select A Channel

    Operations Watching TV Select the TV viewer from [Home Screen] Turn power on select (TV) access Select the mode (Remote Control) ● Mains power On / Off switch should be on. TV Selection (p. 14) DVB-C The last viewed [Home Screen] is displayed. DVB-T DVB-via-IP Example: [TV Home Screen]...
  • Page 17 How to Use eHELP [eHELP] is the detailed operating instructions built into the TV, and gives a more detailed explanation for a better understanding of the operation of each feature. Display [eHELP] [Help] [eHELP] ● If the [eHELP] has been accessed previously since the TV was turned on, the confirmation screen is displayed to select whether to go to the [First page] or to the [Last viewed page].
  • Page 18 FAQs When pushed with a finger, the display panel moves slightly and makes a noise ● There is a little gap around the panel to prevent damage to the panel. This is not a malfunction. Before requesting service or assistance, please follow these simple guides to solve the problem.
  • Page 19: Specifications

    Specifications ■ First, remove the mains plug from the mains socket. Model No. TX-40DS400E Display panel, Cabinet, Pedestal Dimensions (W × H × D) Regular care: Gently wipe the surface of the display panel, cabinet, 902 mm × 569 mm × 238 mm (With Pedestal) or pedestal by using a soft cloth to remove dirt or 902 mm ×...
  • Page 20: Operating Conditions

    Operating conditions ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Temperature 0 °C - 35 °C Humidity 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB 20 % - 80 % RH (non-condensing) (USB 2.0)] Built-in wireless LAN DIGITAL AUDIO output Standard compliance and Frequency range* PCM / Dolby Digital, Fibre optic IEEE802.11a/n 5.180 GHz - 5.320 GHz, 5.500 GHz - 5.580 GHz,...
  • Page 21 ■ When using the wall-hanging bracket Please contact your local Panasonic dealer to purchase the recommended wall-hanging bracket. ● Holes for wall-hanging bracket installation Rear of the TV 200 mm 200 mm (View from the side) Depth of screw minimum: 8 mm...
  • Page 22 Warranty Service purposes. Model Number Serial Number English TQB0E2664U Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Printed in the Czech Republic...
  • Page 23 Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Zie uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic- dealer voor assistentie. M0116-0 Nederlands...
  • Page 24: Table Of Contents

    ● Raadpleeg de [eHELP] (Ondersteuning > Licentie) voor informatie over de handelsmerken. Inhoudsopgave Belangrijke informatie Belangrijke kennisgeving ��������������������������������������� 3 Veiligheidsmaatregelen ����������������������������������������� 4 Quick Start-handleiding Accessoires �������������������������������������������������������� 7 Verbindingen ������������������������������������������������������� 9 Bedieningsonderdelen ������������������������������������������13 Automatisch instellen bij het eerste gebruik ��������������15 Uw VIERA-tv gebruiken Bediening ����������������������������������������������������������16 Gebruik eHELP ���������������������������������������������������17 Overige informatie...
  • Page 25: Belangrijke Kennisgeving

    ● Compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd. Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur van dergelijke derde partijen.
  • Page 26: Veiligheidsmaatregelen

    Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen. ● Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig de instellingen of installatie uit te voeren van een bereikbaar te zijn.
  • Page 27 Neem in levensduur van sommige elektronische componenten dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw wordt verkort als ze te heet worden. Panasonic dealer. ● Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid.
  • Page 28 Er zijn minstens twee personen nodig om de tv te verplaatsen. Conformiteitsverklaring (DoC) ■ Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt “Panasonic Corporation verklaart hierbij dat deze tv wordt voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante Let op bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG.”...
  • Page 29: Accessoires

    Accessoires De standaard monteren/verwijderen Montageschroef (4) M5 × 15 Standaardaccessoires Montageschroef (4) Afstandsbediening (p. 13) M4 × 12 ● N2QAYB001009 Steun (L) Standaard (p. 7) Steun (R) Netsnoer (p. 9) Steunplaat (L) Batterijen (2) ● (p. 14) Steunplaat (R) Gebruiksaanwijzing Europese Garantie ●...
  • Page 30 ■ De standaard monteren De standaard van de tv verwijderen Verwijder de standaard op de volgende manier wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Leg de tv met het scherm naar beneden op een werktafel op de schone en zachte doek. 2 Verwijder de montageschroeven van de tv.
  • Page 31: Verbindingen

    Verbindingen 9 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 11) Basisaansluitingen ● De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden ■ Netsnoer niet bij de tv meegeleverd. ● Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt. ●...
  • Page 32 DVB-via-IP-clientverbinding AV-apparaten ■ Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en dvd-recorder / VCR kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT>IP-compatibele servers om gestreamde inhoud te ontvangen. ● Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP- server.
  • Page 33 Netwerk Andere verbindingen ■ dvd-speler Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist. (COMPONENT-apparatuur) ● Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt. ● Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.
  • Page 34 ■ VIERA Link ● Gebruik HDMI1 - 2 voor VIERA Link-verbinding. ● Raadpleeg de [eHELP] (Functies > VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details. HDMI-kabel Versterker met luidsprekersysteem Externe apparatuur (DVD-speler, enz.) ■ Hoofdtelefoon ● Voor meer informatie over de volume-instellingen raadpleegt u [eHELP] (Instellingen >...
  • Page 35: Bedieningsonderdelen

    Bedieningsonderdelen 8 [Menu Opties] ● Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 9 gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw) Afstandsbediening ● Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 10 Volume omhoog/omlaag 11 Cijfertoetsen ● Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina.
  • Page 36 ■ De batterijen plaatsen/verwijderen Indicator/Bedieningspaneel ● Als u op een van de toetsen 4, 5 of 6 drukt, wordt gedurende 3 seconden rechts op het scherm een Opentrekken hulpaanduiding weergegeven die aangeeft welke toets werd ingedrukt. Haakje Sluiten Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) Achterzijde van de tv 1 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen...
  • Page 37: Automatisch Instellen Bij Het Eerste Gebruik

    Automatisch Selecteer uw land ● Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op instellen bij het (“0000” kan niet worden opgeslagen). Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en eerste gebruik selecteer [Start auto set-up] : afstemmen (beschikbare kanalen zoeken)
  • Page 38: Bediening

    Bediening ● Een beschikbaar tv-signaal later toevoegen [Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu Instellingen) ● Alle instellingen terugzetten naar de beginstand [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Schakel de tv in Instellingen) (TV) (Afstandsbediening) ● De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 14) Het laatst bekeken [Beginscherm] wordt weergegeven.
  • Page 39: Gebruik Ehelp

    Gebruik eHELP Tv kijken Selecteer de tv-weergave in [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, [Beginscherm] ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de selecteren verschillende functies. openen Geef [eHELP] weer Selecteer de stand TV keuze DVB-C DVB-T...
  • Page 40 ● De functies van deze tv bekijken Lees dit eerst > Functies Nederlands...
  • Page 41: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Onderdelen van de tv worden warm ● Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit. Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt, inroept.
  • Page 42: Onderhoud

    Specificaties ■ Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Modelnr. TX-40DS400E Beeldscherm, Behuizing, Standaard Afmetingen (B × H × D) Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing 902 mm × 569 mm × 238 mm (met standaard) of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om 902 mm ×...
  • Page 43 Bedrijfscondities ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Temperatuur 0 °C - 35 °C Vochtigheid 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 20 % - 80 % RV (niet-condenserend) 2.0)] Ingebouwd draadloos LAN DIGITAL AUDIO-uitgang Standaardcompliantie en frequentiebereik * PCM / Dolby Digital, optische vezel IEEE802.11a/n 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, Ontvangstsystemen / Bandnaam...
  • Page 44 ■ Bij gebruik van de muurbevestigingssteun Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic- dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen. ● Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun Achterzijde van de tv 200 mm 200 mm (zijaanzicht) Diepte schroef minimaal: 8 mm...
  • Page 46 Modelnummer Serienummer Nederlands TQB0E2664B Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Gedrukt in de Tsjechische Republiek...
  • Page 47 ● Mod de utilizare a sistemului [eAJUTOR] (p. 17) Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să le păstraţi pentru consultări ulterioare. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsuri de siguranţă” din acest manual.
  • Page 48 ● Pentru informaţii privind mărcile comerciale, consultaţi [eAJUTOR] (Asistenţă > Licenţă). Cuprins Citiţi Notă importantă ��������������������������������������������������� 3 Măsuri de siguranţă ���������������������������������������������� 4 Instalarea rapidă Accesorii ������������������������������������������������������������ 7 Conexiuni ����������������������������������������������������������� 9 Identificarea elementelor de comandă ���������������������13 Setare automată iniţială ����������������������������������������15 Utilizarea televizorului dvs. VIERA Operaţii �������������������������������������������������������������16 Modul de utilizare eAJUTOR ����������������������������������17 Altele...
  • Page 49: Notă Importantă

    ● Nu este garantată compatibilitatea cu servicii viitoare. Panasonic nu garantează operarea şi performanţele dispozitivelor periferice de la alţi producători; şi ne derogăm orice responsabilitate pentru daune care apar din operarea şi/sau performanţele de utilizare a unor astfel de dispozitive periferice de la alţi producători.
  • Page 50: Măsuri De Siguranţă

    Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateți ștecărul din priză. ● Nu utilizaţi un piedestal/echipament de montare neaprobat. Rugaţi distribuitorul Panasonic local Prin urmare, trebuie să asigurați întotdeauna acces să efectueze setarea sau instalarea suporturilor ușor la ștecăr. aprobate pentru suspendare pe perete.
  • Page 51 Nu folosiţi piedestalul dacă se deformează sau poate duce la defectarea prematură a unor componente dacă prezintă deteriorări. În acest caz, luaţi legătura electronice. imediat cu cel mai apropiat distribuitor Panasonic. ● În timpul instalării, asiguraţi-vă că toate şuruburile sunt bine strânse.
  • Page 52 Declaraţie de conformitate (DoC) ● Scoateţi fişa cablului de alimentare din priza de „Prin prezenta, societatea Panasonic Corporation perete când televizorul nu este utilizat pentru o declară că acest televizor este conform cu cerinţele perioadă îndelungată.
  • Page 53: Accesorii

    Accesorii Asamblarea/demontarea piedestalului Şurub de asamblare (4) M5 × 15 Accesorii standard Şurub de asamblare (4) Telecomandă (p. 13) M4 × 12 ● N2QAYB001009 Suport (L) Piedestal (p. 7) Suport (R) Cablu de alimentare (p. 9) Bază (L) Baterii (2) ●...
  • Page 54 ■ Asamblarea piedestalului Demontarea piedestalului de la televizor Asiguraţi-vă că demontaţi piedestalul în modul următor atunci când utilizaţi suportul pentru suspendare pe perete sau la reambalarea televizorului. 1 Puneți televizorul pe o masă de lucru cu panoul ecranului îndreptat în jos pe un material curat și moale.
  • Page 55: Conexiuni

    Conexiuni 8 Terminal ETHERNET (p. 11) 9 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 11) Conexiuni de bază ● Echipamentele externe şi cablurile ilustrate în imagini nu se livrează împreună cu televizorul. ■ Cablu de alimentare ● Asiguraţi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
  • Page 56 Conexiune client DVB via IP Dispozitive AV ■ Acest TV are funcţia client DVB via IP şi se poate Recorder DVD / VCR conecta la serverul DVB via IP sau servere compatiblie Televizor SAT>IP pentru a recepționa transmisiuni în flux continuu.
  • Page 57 Reţea Alte conexiuni ■ Player DVD Pentru a utiliza servicii de internet este nevoie de un mediu de reţea de bandă largă. (echipament COMPONENT) ● Dacă nu aveţi servicii de reţea în bandă largă, vă Televizor rugăm să consultaţi furnizorul dumneavoastră pentru asistenţă.
  • Page 58 ■ VIERA Link Televizor ● Utilizaţi HDMI1 - 2 pentru conexiunea VIERA Link. ● Pentru detalii, consultați [eAJUTOR] (Funcţii > VIERA Link „HDAVI Control™”). Cablu HDMI Amplificator cu sistem de difuzoare Echipament extern (DVD player etc.) ■ Căşti ● Pentru informaţii privind setările de volum, consultați [eAJUTOR] (Setări >...
  • Page 59: Identificarea Elementelor De Comandă

    Identificarea elementelor 7 OK ● Confirmă selectările şi opţiunile. de comandă ● Pentru o modificare rapidă a canalului, apăsaţi după selectarea poziţiilor canalelor. ● Afişează lista de canale. 8 [Meniu opţiuni] ● Setare opţională simplă pentru vizionare, sunet Telecomandă etc. 9 Butoane colorate (roşu-verde-galben-albastru) ●...
  • Page 60 ■ Instalarea/demontarea bateriilor control apare în partea dreaptă a ecranului timp de 3 secunde pentru a evidenţia butonul apăsat. Trageţi pentru a deschide Cârlig Închideţi Atenţie la polaritatea corectă (+ sau -) Partea din spate a televizorului 1 Receptor de semnal pentru telecomandă Indicator/Panou de comandă...
  • Page 61: Setare Automată Iniţială

    ● Aceşti paşi nu trebuie parcurşi în cazul în care : acord (căutare a canalelor disponibile) configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic. : omitere acord ● Vă rugăm să finalizaţi conexiunile (p. 9 - 12) şi ●...
  • Page 62: Operaţii

    Operaţii Observaţie ● Televizorul intră în modul Standby când nu se execută nicio operaţie timp de 4 ore dacă [Standby automat] din meniul Temporizator este setată la Porniţi televizorul [Activat]. ● Televizorul intră în modul Standby când nu se recepţionează niciun semnal şi nu se execută nicio (TV) operaţie timp de 10 minute dacă...
  • Page 63: Modul De Utilizare Eajutor

    Modul de utilizare Vizionarea programelor TV eAJUTOR Selectaţi vizualizatorul TV din [Ecran de pornire] selectare [eAJUTOR] reprezintă instrucţiunile de utilizare detaliate integrate în softul televizorului şi furnizează o explicaţie accesare mai detaliată, pentru o mai bună înţelegere a operării fiecărei . Selectaţi modul Afişaj [eAJUTOR] Selectare TV...
  • Page 64 ● Pentru verificarea funcţiilor acestui televizor A se citi înainte > Funcţii Română...
  • Page 65: Întrebări Frecvente

    Întrebări frecvente Părţi ale televizorului devin fierbinţi ● Părţi ale televizorului pot deveni fierbinţi. Aceste creşteri de temperatură nu prezintă vreo problemă în ceea ce priveşte performanţele şi calitatea. Înainte de a solicita service sau asistenţă, urmaţi aceste indicaţii simple pentru a rezolva problema. La atingerea cu un deget, panoul de afişare se mişcă...
  • Page 66: Întreţinere

    ■ Mai întâi, scoateţi ştecărul din priză. Televizor Model nr. Ecranul de afişare, carcasa, TX-40DS400E piedestalul Îngrijirea periodică: Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) Ştergeţi cu atenţie suprafaţa ecranului de afişare, 902 mm × 569 mm × 238 mm (Cu piedestal) carcasa sau piedestalul prin utilizarea unei cârpe moi...
  • Page 67 Intrare antenă Slot card Slot Interfaţă obişnuită (în conformitate cu CI Plus) VHF/UHF × 1 Condiţii de utilizare ETHERNET Temperatură RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX 0 °C - 35 °C Umiditate 20 % - 80 % UR (fără condens) c.c. 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB LAN wireless integrat (USB 2.0)] Conformitate cu standardele şi gamă...
  • Page 68 ■ Când utilizaţi suportul pentru suspendare pe perete Vă rugăm să vă contactaţi distribuitorul local Panasonic pentru a achiziţiona suportul pentru suspendare pe perete. ● Găuri pentru montarea suportului pentru suspendare de perete Partea din spate a televizorului 200 mm...
  • Page 72 în cazul unui furt sau al unei pierderi, respectiv pentru lucrările de service prevăzute de garanţie. Număr model Număr de serie Română TQB0E2664N Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Tipărit în Republica Cehă...

Table of Contents