1byone 701US-0002 Instruction Manual
1byone 701US-0002 Instruction Manual

1byone 701US-0002 Instruction Manual

Aroma diffuser ultrasonic cool mist with 7 colour night light
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AROMA DIFFUSER
ULTRASONIC COOL MIST WITH 7 COLOUR NIGHT LIGHT
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
1byone Products Inc.
2313 E, Philadelphia Street, Unit M, Ontario, CA 91761
Manual de instrucciones/ 取扱説明書/ Manuale di istruzioni
www.1byone.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 701US-0002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 1byone 701US-0002

  • Page 1 AROMA DIFFUSER ULTRASONIC COOL MIST WITH 7 COLOUR NIGHT LIGHT Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ 1byone Products Inc. 2313 E, Philadelphia Street, Unit M, Ontario, CA 91761 Manual de instrucciones/ 取扱説明書/ Manuale di istruzioni www.1byone.com...
  • Page 2 Aroma Diffuser Thanks for purchasing this diffuser. Please read the manual prior using and keep it. Ultrasonic Plate Introduction Air Outlet Mist Nozzle Upper Cover Air Inlet Base Light Button Mist Button AC Adapter Measuring Cup DC Jack...
  • Page 3 Read before use Operation of the device 1. This product cannot be used by persons with reduced physical ,sensory or mental abilities (including children) 1. Please insert DC plug into the DC jack on the 2. Do not inhale! back of the product. 3.
  • Page 4: Maintenance

    Maintenance 1.Before any cleaning, switch off and unplug it. 2.Clean the ultrasonic plate with water and vinegar on a soft cloth regularly. 3.Please don’t clean the product with gasoline and cleanser. 4.Keep dry when in no use to avoid bacterial and mildew(fungus)。 5.Never immerse this unit into water or let water enter the air outlet.
  • Page 5 Aroma Diffuser Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Diffusers. Bitte lesen Sie das Handbuch vor Verwendung und bewahren Sie es auf. Ultraschallplatte Einführung Luftaustritt Dampf-Düse Obere Abdeckung Lufteintritt Fuß Licht-Taste Dampf-Taste AC Adapter Meßbecher DC Buchse...
  • Page 6 Lesen bevor Benutzung Bedienungshinweise 1. Dieses Gerät ist sollte nicht von Personen mit reduzierter Aufmerksamkeit (physisch, oder geistig) sowie von Kindern genutzt werden. 1. Bitte stecken Sie den Stecker in die 2. Den Dampf nicht direkt einatmen! DC-Buchse an der Rückseite des Geräts ein. 3.
  • Page 7: Spezifikation

    Instandhaltung 1.Bevor der Reinigung entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2.Reinigen Sie regelmäßig die Ultraschallplatte mit Wasser und Tuch mit Essig. 3.Reinigen Sie das Produkt nicht mit Benzin und Reinigungsmittel. 4.Halten Sie das Gerät trocken während Nichtgebrauch, um Bakterien und Mehltau (Fungus) zu vermeiden.
  • Page 8 Aroma Diffuser Merci pour l'achat de cette machine de l'aromathérapie. S'il vous plaît lire avant l'utilisation et enregistrer Manuel. Conseils de l'échographie introduction sortie d'air Buse Mist Capot supérieur arrivée d'air base Button de lumière Button mist AC Adapter Tasse à mesurer Prise de courant...
  • Page 9: Mode Opératoire

    Savoir avant de vous mode opératoire 1. produit ne peut pas être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (compris les enfants) 1. Derrière le bouchon de la fiche d'alimentation 2. Ne pas inhaler à prise dans la prise de courant 3.
  • Page 10: Entretien

    entretien 1.Avant le nettoyage, éteignez le débrancher de puissance 2.Plaque ultrasons Cleanup , utilisez un chiffon doux trempé dans du vinaigre pour laver à l'eau 3.Ne pas nettoyer le produit avec de l'essence et du détergent 4.S'il vous plaît garder au sec lorsqu'il ne sert pas pour empêcher les bactéries et autres germes 5.Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou laisser l'eau pénétrer dans la sortie d'air...
  • Page 11 Difusor de aroma Gracias por comprar este difusor. Por favor, lea el manual antes de usarlo. Placa ultrasónico Introducción Salida de aire Boquilla de vapor Cubierta superior Entrada de aire base Botón de Luz Botón de vapor Adaptador AC Taza de medición Enchufe DC...
  • Page 12 Lea antes de usarlo El método de operación 1. Este producto no puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales (incluyendo niños) 1. Por favor, inserte el enchufe en la toma de DC 2. No inhale. de la parte posterior del producto. 3.
  • Page 13: Mantenimiento

    Mantenimiento 1.Antes de la limpieza, apague y desenchufe. 2.Se limpie la placa ultrasónica con un paño de vinagre en agua. 3.Por favor, no limpie el producto con gasolina. 4.Cuando no se usa, mantiene el dispositivo seco para evitar bacterias y el moho (hongos). 5.Nunca sumerja esta unidad en agua ni agrega agua desde la salida de aire.
  • Page 14 アロマディフューザー この度は、 本製品をお買い上げいただきありがとうございます。 本製品を安全にお使いいただくために、 この取扱説明書をよくお 読みの上、 正しくお 使いください。 紹介 超音波振動板 排気口 (ミスト) 吹出し口 蓋 吸気口 本体 (ミスト) スイッチ ライトスイッチ 計量カップ ACアダプター DCプラグ(ACアダプター)...
  • Page 15 ご使用にあたってのお願い ご使用方法 1. この商品をお子様の手が届かない場所に保管して下さい。 1. 付属のACアダプターを、 底面のDCジャッ 2. ミストの吹出し口にあてて、 呼吸しないで下さい。 クと家庭用電源 コンセントに接続する。 3. 10℃-30℃以内の室内でご使用下さい。 室外ではご使用しないで下 さい。 4. きれいなお水をご使用下さい。 2. 蓋を外す前に、 安定した水平な場所に置 5. 給水量は (水タンク水位上限) を超えないで下さい。 エッセンシャル いた状態で行って下さい。 本体を傾けないで オイルをばかり入れ、 水を入れずに使用しないで下さい。 たく さんのエ ください。 ッセンシャルオイルを入れると商品故障の原因になります。 6. 長時間にアロマディフューザーを使用しないで下さい。 アロマディフ 3. 計量カップにきれいなお水を入れ、 水タン ューザーの寿命が短くなる原因になります。...
  • Page 16 お手入れ 1.清掃の前に、 電源を切り、 コンセントを抜いて下さい。 2.超音波振動板を清掃する時、 柔らかい布で優しく水の中に洗って下さい。 3.洗剤などで本商品を清掃しないで下さい。 4. し ばらくお使いにならなかった場合は、 カビや細菌などでないよ うに、 よく乾燥させてから保管して下さい。 5.水の中に入れたままで清掃しないで下さい。 ライトスイッチ (ミスト) スイッチ 仕様 ライトスイッチ 入力 : AC100-240V 50/ 60Hz ライトをコントロールのスイッチ 出力: DC 24V,500mA 1 回押す : 7種類のライトが循環に光る。 電源: Approx 12W 2 回押す : 循環が停止し、 現在のライトを保つ。 商品サイズ: 21*16.7*8cm 3 回押す...
  • Page 17 Diffusore di Aromi Grazie per aver acquistato questo diffusore. Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare il diffusore. Dispositivo Ultrasonico Introduzione Uscita d’aria Ugelli Copertura Entrata dell’aria Base Pulsante Luce Pulsante Diffusore Alimentatore Misuratore Ingresso cavo elettrico...
  • Page 18: Funzionamento

    Leggere prima dell’uso Funzionamento 1. Prestare attenzione nell’utilizzo del prodotto. 2. Non inalare 1. Inserire la spina nella presa della corrente 3. Utilizzare all'interno, non all'esterno. sul retro del prodotto. 4. Utilizzare solo acqua pulita. 5. Non superare il livello massimo di acqua. Non utilizzare mai gli oli essen- ziali puri senza acqua.
  • Page 19: Manutenzione

    Manutenzione 1. Prima della pulizia, spegnere e staccare la spina. 2. Pulire regolarmente la piastra ad ultrasuoni con acqua e aceto su un panno morbido. 3. Non utilizzare detergenti chimici. 4. Mantenere asciutto per evitare batteri e funghi. 5. Non immergere in acqua. Pulsante Luce Pulsante Nebbia Specification...

Table of Contents