Milomex Z31067 Assembly And Safety Instructions

Bathroom storage unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
IAN 68862
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.:
Z31067
Version:
09/2011
1-2
ESTANTERÍA DE BAÑO
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
SCAFFALE DA BAGNO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
ESTANTE DE CASA DE BANHO
Indicações de montagem e segurança
BATHROOM STORAGE UNIT
Assembly and safety advice
BADREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
5
5
Z31067
15/09/11 4:47 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z31067 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milomex Z31067

  • Page 1 ESTANTE DE CASA DE BANHO Indicações de montagem e segurança BATHROOM STORAGE UNIT Assembly and safety advice BADREGAL Montage- und Sicherheitshinweise IAN 68862 Milomex Ltd. c /o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model No.: Z31067...
  • Page 2: Table Of Contents

    Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página IT/MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina Indicações de montagem e segurança Página GB/MT Assembly and safety advice Page DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 15/09/11 4:47 PM...
  • Page 3: Es Instrucciones De Montaje Y De Advertencias De Seguridad

    Estantería de baño Fije la estantería a la pared. De lo ¾ contrario, la estantería puede volcar y ello puede ocasionar lesiones y / o daños ˜ Uso conforme a lo prescrito materiales. Indicación: En la entrega se incluye un El producto no está...
  • Page 4: It/Mt

    Scaffale da bagno Assicurarsi che tutti gli elementi di ¾ collegamento siano collegati in modo ben fermo e verificarne la stabilità. ˜ Utilizzo determinato Fissare lo scaffale alla parete. Altrimenti ¾ lo scaffale potrebbe rovesciarsi, e ciò Il prodotto non è determinato per l‘uso potrebbe provocare lesioni a persone e / o professionale.
  • Page 5: Pt Indicações De Montagem E Segurança

    Estante de casa de banho Certifique-se de que todas as uniões estão ¾ bem fixas entre si e verifique a estabilidade de todos os pontos de ligação. ˜ Utilização adequada Fixe a estante na parede. De outra ¾ forma, a estante pode virar, provocar Este artigo não é...
  • Page 6: Gb/Mt

    Bathroom Storage Unit Fasten the stand / shelf unit to the ¾ wall. The stand / shelf unit could overturn, causing injury and / or damage. ˜ Intended use Note: The product contains a screw and a dowel for attachment to the wall. This product is not intended for commercial use.
  • Page 7: De/At/Ch

    Badregal Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest ¾ miteinander verbunden sind und überprüfen Sie alle Verbindungsstellen auf Stabilität. ˜ Bestimmungsgemäße Befestigen Sie das Regal an der ¾ Wand. Das Regal kann sonst umkippen, Verwendung Verletzungen und / oder Sachschäden Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz können die Folge sein.
  • Page 8 ø 6 mm Necesita · Vi servono Necessita de · You need Sie benötigen: 20 x 15/09/11 4:47 PM...
  • Page 9 4 kg 4 kg 4 kg 4 kg 4 kg 15/09/11 4:47 PM...

Table of Contents