Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Quick Start Guide
ULTRALINK ULM300USB
High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless
System with Handheld Microphone and
Dual-Mode USB Receiver
A54-00001-48685

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ULM300USB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for UltraLink Products ULM300USB

  • Page 1 Quick Start Guide ULTRALINK ULM300USB High-Performance 2.4 GHz Digital Wireless System with Handheld Microphone and Dual-Mode USB Receiver A54-00001-48685...
  • Page 2 ULTRALINK ULM300USB Hook-Up XENYX QX2442USB B115MP3 Laptop...
  • Page 3: Power Status Led

    ULTRALINK ULM300USB Controls Model: ULM300M Model: ULM300D Type of product: Wireless Microphone ULM300USB Controls USB connector POWER/STATUS LED VOLUME UP Button (—Power on/-Volume up/-Unmute) VOLUME DOWN Button (-Volume down/—Mute/ —Power off from Mute) NOTE: “—” (long dash) = long press; “-” (hyphen) = short press.
  • Page 4 ULM300USB Controles Model: ULM300M Model: ULM300D Tipo de producto: Micrófono inalámbrico Controles del ULM300USB Conector USB Piloto POWER/STATUS Botón VOLUME UP (—Encendido/-Subir volumen/-Reactivar) Botón VOLUME DOWN (-Bajar volumen/—Anulación (mute)/ —Apagado desde mute) NOTA: “—” (guión largo) = pulsación prolongada; “-” (guión) = pulsación breve.
  • Page 5 Vert/rouge batterie faible couleurs, clignote ULM300USB Mise en œuvre Connectez le récepteur USB sans fi l au port USB correspondant sur une console de mixage, enceinte active ou tout autre produit BEHRINGER compatible avec les micros sans fi l, ou encore au port USB d'un ordinateur.
  • Page 6 Farben, grün/rot Batterie schwach blinkt ein/aus ULM300USB Erste Schritte Schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an den für den Drahtlosempfang vorgesehenen USB-Port von BEHRINGER Mixern, Aktivlautsprechern und anderen kompatiblen Produkten oder an den USB-Port eines Computers an. Die POWER/STATUS-LED des Empfängers blinkt langsam gelb.
  • Page 7 Cores alternadas, Mute, Bateria baixa Vermelho pisca on/off ULM300USB Primeiros Passos Conecte o receptor USB sem fi o à soquete USB designada em misturadores BEHRINGER habilitados para uso wireless, alto-falantes amplifi cados ou outros produtos compatíveis, ou a uma porta USB no seu computador.
  • Page 8: Specification

    Specifi cation RF output < 10 dBm (10 mW) Operating range 60 m (200 ft)* Dynamic range 93 dB, A-weighted** Equivalent input noise -120 dBu Frequency response 10 Hz – 20 kHz, ±1 dB** (wireless link) Sampling rate 48 kHz Resolution 24-bit Encoding...
  • Page 9: Limited Warranty

    LEGAL DISCLAIMER MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suff ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifi cations, appearances and other information are subject to change without notice.
  • Page 10: Beschränkte Garantie

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Page 11: Federal Communications Commission Compliance Information

    FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULM300D Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. 5270 Procyon Street Address: Las Vegas, NV 89118 +1 702 800 8290 Phone Number: ULM300D complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 12 Dedicate Your Life to Music...

Table of Contents