Indesit IWD 7125 Instructions For Use Manual

Indesit IWD 7125 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for IWD 7125:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Installation
  • Premier Cycle de Lavage
  • Description du Lave-Linge Et Démarrage D’Un Programme
  • Tableau des Programmes
  • Programmes
  • Personnalisations
  • Produits Lessiviels Et Linge
  • Précautions Et Conseils
  • Entretien Et Soin
  • Anomalies Et Remèdes
  • Assistance

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Óêðà¿íñüêà,13
English,1
Español,37
, 49
Français,25
,61

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWD 7125

  • Page 1 Óêðà¿íñüêà,13 English,1 Français,25 Español,37 , 49...
  • Page 2 (see figure). see figure (see figure) (see next page). see figure...
  • Page 3 see figure (see opposite); (see opposite);...
  • Page 4 Detergent dispenser drawer Detergent dispenser drawer: see “Detergents and laundry” (see next page) N.B. see “Personalisation” see “Personalisation”...
  • Page 5 see “Personalisation”). (see “Personalisation”). see “Detergents and laundry”).
  • Page 6 Max. load Detergents Max. (kg) Cycle Description of the wash cycle temp. speed duration Fabric (°C) (rpm) Prewash Wash Bleach Normal Time softener Cotton with prewash: Cotton: Cotton (1): Cotton (2): Cotton: Coloured Cottons (3): Synthetics: Wool: Silk/Curtains: Jeans Express: Outwear Sport Intensive Sport Light...
  • Page 7 Table of wash cycles Wash cycles Maximum spin speed ""Table of wash cycles" (see “Bleach cycle”).
  • Page 8 (see figure).
  • Page 10 see figure ; see figure see figure :...
  • Page 11 see “Assistance” see “Personalisation”). see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) see “Installation”) “Care and maintenance”) see “Installation” .
  • Page 12 • “Troubleshooting”...
  • Page 14 (äèâ. ìàëþíîê) äèâ. ìàëþíîê). (äèâ. ìàëþíîê). (äèâ. ñòîð³íêó ïîðó÷). (äèâ. ìàëþíîê) – ðîçêðó÷óþ÷è ÷è çàêðó÷óþ÷è ¿õ;...
  • Page 15 äèâ.ìàëþíîê). Òåõíi÷íi äàíi Ìîäåëü IWD 7125 øèðèíà 59,5 ñì Ðîçìiðè âèñîòà 85 ñì ãëèáèíà 53,5 ñì Êiëüêiñòü âiä 1 äî 7 êã áiëèçíè Åëåêòðè÷í³ äèâ. øèëüä³ê ç òåõíi÷íèìè äàíèìè íà ï³äêëþ÷åííÿ ìàøèíi ìàêñèìàëüíèé òèñê 1 ìÏà (10 áàð) Âîäîïðîâäíi (äèâ.
  • Page 16 Êàñåòà äëÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ Êàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äèâ. “Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà” (äèâ. ñòîðiíêó ïîðó÷) äèâ. “Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè” äèâ. “Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè”...
  • Page 17 äèâ. “Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè”). äèâ. “Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè”). äèâ. “Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà”...
  • Page 18 Ìàêñ. Ìàêñ.çàâàíòàæå Ïðàëüíèé çàñ³á Ìàêñ. Òðèâà øâèäêiñòü ííÿ (êã) òåìï. ëiñòü Îïèñ ïðîãðàìè (îáåðòiâ Ïîïåðåäíº Íîðì Åêî öèêëó çà Ïðàííÿ ³äá³ëþ âà÷ Ïîì’ÿêøóâà÷ (°C) ïðàííÿ àëüíå Òàéì õâèëèíó) Ùîäåííi (Daily) Áàâîâíà ç ïîïåðåäí³ì ïðàííÿì: á³ë³ íàäçâè÷àéíî • • • 90° 1200 çàáðóäíåí³.
  • Page 19 (äèâ. Òàáëèöþ ïðîãðàì). “ Òàáëèöþ ïðîãðàì” 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, (äèâ. “Öèêë âiäáiëþâàííÿ”). 1, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,...
  • Page 20 äèâ.ìàëþíîê).
  • Page 22 äèâ. ìàëþíîê) äèâ. ìàëþíîê). äèâ. ìàëþíîê)
  • Page 23 äèâ. “Äîïîìîãà”), ïåðåâ³ðòå ìîæëèâ³ñòü ëåãêîãî óñóíåííÿ ïðîáëåìè çà äîïîìîãîþ íàñòóïíîãî ñïèñêó. äèâ. “Íàëàøòóâàííÿ ïiä âëàñíi ïîòðåáè” äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”) äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”) äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”) äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”) äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”) äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”) äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ”). äèâ. “Äîãëÿä òà î÷èùåííÿ”). äèâ. “Âñòàíîâëåííÿ” .
  • Page 24 • (äèâ. “Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ”).
  • Page 25: Table Of Contents

    Mode d’emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 26-27 Français Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 28-29 Programmes, 30 Personnalisations, 31 IWD 7125 Produits lessiviels et linge, 32 Précautions et conseils, 33 Entretien et soin, 34 Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36...
  • Page 26: Installation

    Installation Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau Déballage et mise à niveau Déballage (voir figure). voir figure (voir figure) (voir page ci-contre). Mise à niveau (voir figure)
  • Page 27: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre); Raccordements hydrauliques Vitesse voir ci-contre d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
  • Page 28: Description Du Lave-Linge Et Démarrage D’Un Programme

    Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes DÉROULEMENT DÉPART CYCLE DIFFÉRÉ START/ ON/OFF AFFICHEUR PAUSE FONCTION HUBLOT TEMPÉRATURE VERROUILLÉ Tiroir à produits lessiviels PROGRAMMES ESSORAGE Tiroir à produits lessiviels: DÉROULEMENT CYCLE: voir “Produits lessiviels et linge”). ON/OFF: HUBLOT VERROUILLÉ: (voir page ci-contre) PROGRAMMES:...
  • Page 29 Voyants Voyants phase en cours Touches fonction et voyants correspondants Voyant hublot verrouillé Démarrage d’un programme voir “Personnalisations”). (voir “Personnalisations”). voir “Produits lessiviels et linge”).
  • Page 30: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Charge maxi Lessive Temp. Vitesse (Kg) Durée Description du Programme maxi. maxi (tours cycle é- Assou (°C) minute) Lavage Javel Normal Time lavag plissant Programmes Quotidiens Coton avec prélavage: Coton blanc: Coton blanc (1): Coton blanc (2): Coton: Coton couleurs (3): Synthétiques:...
  • Page 31: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tableau des programmes Sélection de l’essorage Programmes Vitesse maximale Fonctions Départ différé (voir "Tableau des programmes") “ ” Anti-tâches (voir “Cycle blanchissage”).
  • Page 32: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Soie: Voilage: Jeans: Système d’équilibrage de la charge bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) bac supplémentaire 4: Produit javelisé Triage du linge Combien pèse le linge ? Linge ou vêtements particuliers...
  • Page 33: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Mise au rebut...
  • Page 34: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Nettoyage de la pompe courant Nettoyage du lave-linge voir figure ; Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. voir figure voir figure : Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau...
  • Page 35: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes voir “Assistance” Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir “Personnalisations”). Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura affichage du message "H2O" clignotant). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.
  • Page 36: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: “Anomalies et Remèdes” Communiquer:...
  • Page 38 (ver la figura). ver la figura (ver la figura). (ver la página correspondiente). (ver la figura);...
  • Page 39 ver la figura (ver al costado); ver al costado...
  • Page 40 Contenedor de detergentes Contenedor de detergentes: ver “Detergentes y ropa” (ver la página correspondiente) Nota ver “Personalizaciones”). “Personalizaciones”).
  • Page 41 ver “Personalizaciones”). (ver “Personalizaciones”). (ver “Detergentes y ropa”).
  • Page 42 Carga máx. Detergentes Temp. Velocidad (Kg.) Duración Descripción del Programa max. máx. del ciclo Prela- Blanque- Suavi- (°C) (r.p.m.) Lava Normal Time ador zante Prelavado Algodón: Algodón: Algodón (1): Algodón (2): Algodón: Algodón de color (3): Sintético: Lana: Seda/Cortinas: Jeans Express: Outwear Sport Intensive...
  • Page 43 Tabla de programas Programas Velocidad máxima (ver la "Tabla de programas") (ver “Ciclo de blanqueo”).
  • Page 44 véase la figura...
  • Page 46 ver la figura ; ver la figura ver la figura :...
  • Page 47 ver “Asistencia” ver “Personalizaciones” ver “Instalación” ver “Instalación” ver “Instalación” ver “Instalación” ver “Instalación” “Instalación” ver “Instalación” para limpiarlo ver “Mantenimiento y cuidados” ver “Instalación”...
  • Page 48 (ver “Anomalías y soluciones” La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133...
  • Page 49 ‫تعليمات االستخدام‬ ‫ماكينة غسيل‬ ‫المحتويات‬ 50-51 ،‫التركيب‬ ‫إفراغ المحتويات وتحديد المستوى‬ ‫وصل إمدادات الكهرباء والماء‬ ‫دورة الغسيل األولى‬ ‫عربي‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل، 35-25 ‏‏‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫المصابيح المؤشرة‬ ‫تشغيل دورة الغسيل‬ 54 ،‫دورات الغسل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ 55 ،‫التخصيصات‬...
  • Page 50 ‫التركيب‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم‬ ‫االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها‬ ‫بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث‬ ‫في...
  • Page 51 .‫الماء‬ ‫نحن ال ننصح باستخدام إطاالت الخرطوم؛ إذا كان ذلك ضروريا جدا، فعلى‬ .‫اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال يتعدى طوله 051 سم‬ ‫البيانات التقنية‬ IWD 7125 ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫الطراز‬ ‫العرض 5.95 سم‬ :‫قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن‬...
  • Page 52 ‫وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عمل دورة الغسيل‬ ‫زر عداد الوقت المؤجل‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫أزرار مع مصابيح‬ ‫شاشة عرض‬ ‫بدء/إيقاف‬ ‫زر تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫مؤشرة الوظيفة‬ ‫مؤقت‬ ‫مفتاح درحة الحرارة‬ ‫مصباح مؤشر إقفال الباب‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫مفتاح...
  • Page 53 ‫المؤشرات‬ .‫توفر المؤشرات معلومات هامة‬ :‫هذا ما يمكنها أن تخبرك به‬ ‫المصابيح المؤشرة لمرحلة دورة الغسيل‬ ،‫فور اختيار دورة الغسيل المرغوب بها وبدءها، تضيئ المصابيح المؤشرة‬ .‫الواحد تلو اآلخر لإلشارة إلى الدورة التي تعمل حاليا‬ ‫غسيل‬ ‫شطف‬ ‫عصر‬ ‫التصريف‬ ‫نهاية دورة الغسيل‬ .‫أزرار...
  • Page 54 ‫دورات الغسيل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ )‫حمل أقصى (كغم‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫سرعة‬ ‫درجة‬ ‫قصوى‬ ‫الحرارة‬ ‫مدة الدورة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫اقتصادفي‬ ‫المادة‬ ‫ما قبل‬ ‫(دورة في‬ ‫القصوى‬ ‫عادي‬ ‫تبييض‬ ‫غسيل‬ ‫الوقت‬ ‫المط ر ّ ية‬ ‫الغسيل‬ )‫الدقيقة‬ )‫(مئوي‬ ‫يوميا‬ 1200 90° ‫الغسيل...
  • Page 55 ‫التخصيصات‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬ .)‫أدر مفتاح درجة الحرارة لضبط درجة حرارة الغسيل (انظر جدول دورات الغسيل‬ ‫يمكن خفض درجة الحرارة أو حتى إعدادها للغسيل البارد‬ .‫ستمنعك ماكينة الغسيل أوتوماتيكيا من اختيار درجة حرارة أعلى من القيمة القصوى المحددة لكل دورة غسيل‬ ‫ضبط...
  • Page 56 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ :‫قس ّ م الغسيل حسب ما يلي‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف‬ ‫- نوع القماش/ الرمز على الالصقة‬ ‫أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة، يمكن أن يؤدي إلى انسداد في‬ .‫- األلوان: افصل...
  • Page 57 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد‬ .‫التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫الوقاية العامة‬ .‫• تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط‬ ‫• يجب استخدام ماكينة الغسيل من قبل البالغين فقط، بموجب التعليمات المزودة في هذا‬ .‫الدليل‬...
  • Page 58 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ ‫في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل القطع النقدية أو‬ .‫الهيدروليكي...
  • Page 59 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫شل في العمل فجأة. قبل االتصال بمركز المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه لا يحدث تماس‬ .‫ال...
  • Page 60 ‫الخدمة‬ :‫قبل استدعاء المساعدة‬ ‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (أنظر "استكشاف المشاكل وحلها")؛‬ ‫• أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛‬ ‫• إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف‬ .‫! اطلب...
  • Page 61 64-65 ،‫شستشو‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫چراغهای نشانگر‬ ‫اجرای یک برنامه شستشو‬ 66 ،‫برنامه های شستشو‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ 67 ،‫شخصی سازی‬ IWD 7125 ‫تنظیم دما‬ ‫تنظیم سرعت چرخش‬ ‫عملکردها‬ 68 ،‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫برنامه سفیدکننده‬...
  • Page 62 ‫نصب‬ ،‫تراز کردن صحیح ماشین باعث می شود تا پایداری الزم را داشته باشد‬ ‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی مطمئن‬ ‫ارسی‬ ‫و از ارتعاشات و صدای بیش از اندازه جلوگیری کرده و نمی گذارد که‬ ‫نگهداری...
  • Page 63 .‫آب باشد‬ ‫اطالعات فنی‬ ً ‫استفاده از شلنگ های اضافی و رابط توصیه نمی شود؛ اگر واقعا‬ IWD 7125 ‫مدل‬ ‫ضرورت دارد، قطر شلنگ اضافی باید دقیقا ً برابر شلنگ اصلی بوده و‬ .‫طول آن نباید از 051 سانتیمتر بیشتر باشد‬...
  • Page 64 ‫معرفی ماشین لباس شوئی و اجرای یک برنامه‬ ‫شستشو‬ ‫صفحه کنترل‬ ‫فارسی‬ DELAY TIMER ‫دکمه‬ WASH CYCLE ‫(پیشرفت‬ )‫(تایمر تاخیر‬ PROGRESS )‫برنامه شستشو‬ START/ ‫نمایشگر‬ ‫دکمه‬ FUNCTION ‫دکمه های‬ )‫ (روشن/خاموش‬ON/OFF ‫دکمه‬ PAUSE ‫(عملکرد) با چراغ های‬ ‫(شروع/مکث) با‬ ‫نشانگر‬ ‫چراغ...
  • Page 65 ‫چراغهای نشانگر‬ ‫چراغ نشانگر قفل بودن در‬ ‫فارسی‬ ‫وقتی این چراغ نشانگر روشن است بدین معنی است که در مخزن قفل‬ .‫چراغ های نشانگر اطالعات بسیار مهمی ارائه می کنند‬ ‫شده تا بطور اتفاقی باز نشود؛ قبل از اینکه در را باز کنید باید مطمئن‬ :‫با...
  • Page 66 ‫برنامه های شستشو‬ ‫جدول برنامه های شستشو‬ ‫فارسی‬ ‫مواد شوینده‬ ‫حداکثر‬ ‫سرعت (دور‬ ‫معرفی برنامه های شستشو‬ )‫در دقیقه‬ ‫پیش‬ ‫زمان اکو‬ ‫عادی‬ ‫نرم کننده‬ ‫سفیدکنن د ه‬ ‫شستشو‬ ‫شستشو‬ ‫روزانه‬ 1200 90° :‫کتان با پیش شستشو‬    1200 90°...
  • Page 67 ‫شخصی سازی‬ ‫تنظیم دما‬ ‫فارسی‬ .) ‫ (دما) را بچرخانید ( جدول برنامه های شستشو را ببینید‬TEMPERATURE ‫برای انتخاب دمای شستشو دکمه گردان‬ ‫دما را می توان کم کرده، یا حتی شستشوی سرد انجام داد‬ .‫ماشین لباس شوئی بطور خودکار شما را از انتخاب دمایی که باالتر از مقدار حداکثر تعیین شده برای هر برنامه شستشو است باز می دارد‬ ‫تنظیم...
  • Page 68 ‫مواد شوینده و لباس شوئی‬ ‫کشوی مخزن مواد شوینده‬ ‫ارسی‬ ‫آماده کردن لباس ها‬ ‫بدست آوردن نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده‬ ‫شوینده نیز بستگی دارد: افزودن بیش از اندازه ماده شوینده لزوما ً باعث‬ :‫• لباس ها را بر اساس طبقه بندی های زیر تفکیک کنید‬ ‫- نوع...
  • Page 69 ‫نکات و موارد احتیاطی‬ ‫این ماشین لباس شوئی بر اساس استانداردهای بین المللی در زمینه‬ ‫فارسی‬ ‫ایمنی طراحی و ساخته شده است. اطالعات زیر برای منظور حفظ‬ .‫ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت مطالعه شوند‬ ‫ایمنی کلی‬ .‫• دستگاه فقط برای مصرف خانگی طراحی شده است‬ ‫•...
  • Page 70 ‫نگهداری و مراقبت‬ ‫تمیز کردن پمپ‬ ‫قطع کردن لوله های آب و سیم های برق‬ ‫ارسی‬ ‫• بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید. این کار از فرسوده‬ ‫ماشین لباس شوئی مجهز به یک پمپ شوینده داخلی است که نیاز به‬ ‫شدن...
  • Page 71 ‫عیب یابی‬ ‫امکان دارد ماشین لباس شوئی از کار بیافتد. قبل از تماس گرفتن با مرکز کمک رسانی فنی ("امداد رسانی" را ببینید) ، از فهرست زیر کمک گرفته و‬ ‫فارسی‬ .‫ببینید آیا مشکل براحتی قابل حل است یا خیر‬ :‫مشکل‬...
  • Page 72 ‫سرویس‬ 195076570.00 03/2009 - Xerox Fabriano :‫قبل از تماس با بخش کمک رسانی‬ ‫ارسی‬ ‫• ببینید آیا می توانید خودتان مشکل را برطرف کنید ("عیب یابی" را ببینید) ؛‬ .‫• برنامه را از نو شروع کنید تا ببینید آیا مشکل باقی مانده است یا خیر‬ .‫•...

Table of Contents