Table of Contents
  • Svenska

    • 1 Säkerhetsföreskrifter - Elektriska Handverktyg

      • Generella Säkerhetsföreskrifter - en 60745-1
      • Varningstext För Kedjesåg
      • Orsaker Till Kast Med Kedjesågen
      • Kastförebyggande Åtgärder Av Användaren
      • Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen
      • Säkerhetsinformation
    • 2 Beskrivning

    • 3 Förberedelser Före Start

      • Montering Av Svärd Och Sågkedja
      • Kedjespänning
      • Fyll På Kedjeolja
      • Fixera Skarvsladden I Kedjesågen
      • Kedjesmörjning
      • Sågsvärd
      • Kastskydd/Kedjebroms
    • 4 Slipning/Filning Av Sågkedjan

    • 5 Börja Använda Kedjesågen

      • Skyddsåtgärder För Kedjesåg
      • Tänk På Detta VID Arbete Med Kedjesågen
      • Indikering För Överbelastning
    • 6 Tips För Användning Av Kedjesågen

    • 7 Kom Ihåg

    • 8 Kapning Av TräD Som Ligger I Spänn

    • 9 Trädfällning

    • 10 Kvistning

    • 11 Kapning

    • 12 Underhåll Och Rengöring

    • 13 Förvaring

    • 14 Avfallshantering

    • 15 Felsökning

    • 16 Tekniska Data

  • Norsk

    • 1 Sikkerhetsinstrukser - Elektriske Håndverktøy

      • Generelle Sikkerhetsinstrukser - en 60745-1
      • Advarsler Ved Bruk Av Kjedesag
      • Hvordan Kast Kan Oppstå Med Kjedesagen
      • Forebygging Mot Kast
      • Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen
      • Sikkerhetsinformasjon
    • 2 Beskrivelse

    • 3 Forberedelser for Start

      • Montering Av Sverd Og Kjede
      • Stramming Av Kjedet
      • Påfylling Av Kjedeolje
      • Feste Skjøteledningen Til Kjedesagen
      • Smøring Av Kjedet
      • Sverdet
      • Beskyttelse Mot Kast/Kjedebrems
    • 4 Sliping/Filing Av Sagkjedet

    • 5 Bruk Av Kjedesagen

      • Tiltak for Å Beskytte Kjedesagen
      • Husk Følgende Ved Bruk Av Kjedesagen
      • Indikasjon På Overbelastning
    • 6 Tips for Bruk Av Kjedesagen

    • 7 Husk

    • 8 Kapping Av Trær Som Ligger I Spenn

    • 9 Felling Av Trær

    • 10 Kvisting

    • 11 Kapping

    • 12 Rengjøring Og Vedlikehold

    • 13 Oppbevaring

    • 14 Avfallshåndtering

    • 15 Feilsøking

    • 16 Tekniske Data

  • Suomi

    • 1 Turvallisuusohjeet - Sähkökäyttöiset Käsityökalut

      • Yleisiä Turvallisuusohjeita - en 60745-1
      • Ketjusahaa Koskevat Varoitukset
      • Mikä Aiheuttaa Takapotkun
      • Takapotkun Riskiä VähentäVIä Toimenpiteitä
      • Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit
      • Turvallisuusohjeet
    • 2 Kuvaus

    • 3 Ennen Käynnistämistä

      • Terälevyn Ja Teräketjun Asentaminen
      • Ketjun Kireys
      • Ketjuöljyn Täyttö
      • Jatkojohdon Kiinnittäminen Ketjusahaan
      • Ketjun Voitelu
      • Terälevy
      • Takapotkusuoja/Ketjujarru
    • 4 Teräketjun Teroittaminen

    • 5 Ketjusahan Käytön Aloittaminen

      • Ketjusahaa Koskevia Turvallisuustoimenpiteitä
      • Ota Seuraavat Asiat Huomioon Ketjusahalla Työskennellessä
      • Ylikuormituksen Merkkivalo
    • 6 Ketjusahan Käyttövinkkejä

    • 7 Ota Huomioon Seuraavat Asiat

    • 8 Jännittyneen Puun Sahaaminen

    • 9 Puiden Kaataminen

    • 10 Karsiminen

    • 11 Katkaiseminen

    • 12 Huolto Ja Puhdistaminen

    • 13 Säilytys

    • 14 Kierrättäminen

    • 15 Vianhaku

    • 16 Tekniset Tiedot

  • Deutsch

    • 1 Sicherheitshinweise - Elektrowerkzeuge

      • Allgemeine Sicherheitshinweise - en 60745-1
      • Warnhinweise für Kettensägen
      • Ursachen für Rückstöße der Kettensäge
      • Maßnahmen zur Vorbeugung von Rückstößen durch den Bediener
      • Produktkennzeichnung mit Warnhinweisen
      • Sicherheitshinweise
    • 2 Beschreibung

    • 3 Vor der Inbetriebnahme

      • Schwert und Sägekette Montieren
      • Kettenspannung
      • Kettenöl Einfüllen
      • Verlängerungskabel an der Kettensäge Anschließen
      • Kettenschmierung
      • Schwert
      • Rückschlagschutz/Kettenbremse
    • 4 Sägekette Schärfen

    • 5 Inbetriebnahme

      • Schutzmaßnahmen
      • Wichtige Hinweise
      • Anzeige für Überbelastung
    • 6 Anwendungstipps

    • 7 Merkzettel

    • 8 Sägen von Bäumen unter Spannung

    • 9 Bäume Fällen

    • 10 Entasten

    • 11 Baumstamm Ablängen

    • 12 Wartung und Pflege

    • 13 Aufbewahrung

    • 14 Hinweise zur Entsorgung

    • 15 Fehlersuche

    • 16 Technische Daten

      • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Electric Chainsaw
Elkedjesåg
Elektrisk kjedesag
Ketjusaha
Elektro-Kettensäge
Art.no
Model
18-3573
SF7J101-UK
40-9509
SF7J101
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den innan
du använder utrustningen. Spara manualen
för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg
om at du forstår dem før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Ver. 20141204
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF7J101-UK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CO/Tech SF7J101-UK

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Ketjusaha Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Elektro-Kettensäge Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Art.no Model Ver. 20141204 Original instructions Bruksanvisning i original 18-3573 SF7J101-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 40-9509 SF7J101 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Electric Chainsaw, 2400 W Art.no 18-3573 Model SF7J101-UK 40-9509 SF7J101 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data.
  • Page 3: Safety Requirements - Handheld Power Tools

    Caution! When you are using electric hand tools the included safety instructions should be followed to avoid risk of fire, electric shock, and personal injury. Always pull the plug out of the wall socket before servicing and adjusting the product. 1.Safety Requirements – Handheld power tools 1.1 General Safety Requirements –...
  • Page 4: Chainsaw Safety Warnings

    4) Use and maintenance of the power tool a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer if used at the rate for which it was designed. b) Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off properly. Any power tool that cannot be controlled by the power switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 5: Causes Of Chainsaw Kickback

    1.3 Causes of chainsaw kickback • Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood being sawed closes together and pinches the saw chain in the cut. • In some case tip contact may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator.
  • Page 6: Product Safety Symbols

    1.5 Product Safety symbols Warning: Warning. Read the instruction manual. Read the instruction manual, follow the safety rules and observe the warnings. Always use protective goggles/visor. Risk of flying debris. Use hearing protection. Do not expose the power tool to rain or moisture. Pull out the plug immediately if the extension lead is damaged, do not touch the lead, only the plug itself.
  • Page 7: Description

    2. Description Fig. 1 Fig. 2 1. Rear handle 2. Trigger lock-off switch 3. Power trigger 4. Front handle 5. Front hand guard/chain brake lever 6. Saw chain 7. Guide bar 8. Oil filler cap 9. Oil tank/level display 10. Mains lead 11.
  • Page 8: Pre-Use Checks

    3. Pre-use checks • Check that the power supply marked on the rating plate of the chainsaw corresponds to your local mains power supply. • Check that the chainsaw is undamaged and safe to use. Make sure that the lubrication system is working and that there is plenty of oil in the tank (see fig.8). Top up the chain oil before it falls to the “MIN” mark. When the oil level is above this mark the lubrication system will work well.
  • Page 9: Chain Tension

    Assembling the guide bar and saw chain Note: The chainsaw must be unplugged. 1. Turn the centre locking knob (15) anticlockwise and remove the sprocket cover (14). 2. The guide bar has a tensioning wheel (20) fixed to it. Turn the guide bar so that the tensioning wheel is on the outside of the bar.
  • Page 10: Topping Up The Chain Oil

    3.3 Topping up the chain oil Fig. 8 Wipe the oil filler cap (8) before taking it off to prevent dirt from falling into the tank. Unscrew the cap and top up with chain lubrication oil. The oil level in the tank (9) can be seen by looking through the glass under the filling hole.
  • Page 11: Guide Bar

    3.6 Guide bar Fig. 13 The guide bar (7) wears out more at the tip and along the bottom edge, turn the bar over when you remove it to sharpen the chain so that it wears evenly on both edges. File off any unevenness in the bar using a flat file. Drive sprocket The sprocket (18) also becomes worn, check it regularly for signs of wear or deformity and change it if necessary.
  • Page 12: Grinding/Filing The Saw Chain

    4. Grinding/filing the saw chain When the saw chain becomes blunt, it no longer cuts safely and efficiently and must be replaced or sharpened. Note: It is easiest to file the chain with the help of a file gauge which you can buy from a trade supplies store. The file gauge will come with instructions for its use.
  • Page 13: Important Considerations

    5.2 Important considerations Kickback • Kickback is when the guide bar is thrown upward/backward with force and can occur when the tip of the guide bar comes into contact with an object or obstruction. • Prevent accidents by never using the tip of the guide bar as this can cause the bar to kickback suddenly and violently towards the user.
  • Page 14: Sawing Trees That Are Under Tension Or Compression

    8. Sawing trees that are under tension or compression Warning: Be careful when cutting branches that are under tension or compression. Size up the job and work out how the tree or branch is bowed before starting to saw. If you saw into wood that is under compression, the saw could get stuck;...
  • Page 15: Tree Felling

    9. Tree felling This chainsaw is not intended for felling, but mostly for small jobs such as removing branches and sawing logs. However, it can be used on exception for felling small trees. Ask someone who knows how to use a chainsaw for advice if you are in the least unsure of how to use the chainsaw.
  • Page 16: De-Limbing/Snedding

    Warning: Before making the final cut, check again that there are no onlookers, pets or other obstacles in the vicinity. 1. Use a felling wedge of plastic or wood (A) to prevent the guide bar (B) from being clamped down upon in the cut. Fig. 23 Fig.
  • Page 17: Bucking

    11. Bucking Bucking is cutting fallen tree stems into lengths. Make sure that you are standing steady with good balance. If the ground is sloped you should stand uphill of the tree stem when cutting. The stem of the tree should preferably be chocked up on something so that it is not lying directly on the ground. This helps to prevent the saw chain from cutting into the ground and blunting.
  • Page 18: Care And Cleaning

    12. Care and cleaning Note: Always pull the plug out of the wall socket before servicing and adjusting the chainsaw. Always keep the ventilation openings of the motor free from dust and debris. Only those maintenance operations mentioned in this manual may be performed at home, all other repairs and adjustments must only be performed by a service technician.
  • Page 19 Elkedjesåg 2400 W Art.nr 18-3573 Modell SF7J101-UK 40-9509 SF7J101 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
  • Page 20: Säkerhetsföreskrifter - Elektriska Handverktyg

    Varning! När du använder elektriska handverktyg ska alltid följande generella säkerhetsregler följas, för att undvika brandfara, elektrisk stöt och personskada. Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget före service och justering av produkten! 1. Säkerhetsföreskrifter – elektriska handverktyg 1.1 Generella säkerhetsföreskrifter – EN 60745-1 Varning! Läs alla instruktioner.
  • Page 21: Varningstext För Kedjesåg

    Bär lämplig klädsel. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar undan från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar. g) Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig, se till att denna är ansluten och används ordentligt.
  • Page 22: Orsaker Till Kast Med Kedjesågen

    • Bär alltid kedjesågen i det främre handtaget med avstängd motor och svärdet vänt bort från kroppen. Vid transport och förvaring av kedjesågen ska svärdsskyddet alltid vara monterat. Rätt hantering av kedjesågen minskar sannolikheten för oönskad kontakt med den roterande sågkedjan. •...
  • Page 23: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler På Maskinen

    1.5 Produktmärkning med säkerhetssymboler på maskinen Varning! Varning! Läs bruksanvisningen. Läs hela bruksanvisningen, följ säkerhetsanvisningarna och beakta varningarna. Använd alltid skyddsglasögon/visir. Risk för flygande föremål. Använd hörselskydd. Skydda maskinen mot regn och fukt. Dra ur stickproppen direkt om skarvsladden skadas, rör inte sladden, håll endast i stickproppen! Ljudnivå...
  • Page 24: Beskrivning

    2. Beskrivning Bild 1 Bild 2 1. Bakre handtag 2. Säkerhetsspärr 3. Strömbrytare 4. Främre handtag 5. Kastskydd/utlösning av kedjebroms 6. Sågkedja 7. Svärd 8. Lock till oljetank 9. Oljetank/nivåglas 10. Nätkabel 11. Sladdfäste 12. LED-indikering för överbelastning 13. Bakre fingerskydd/kedjebrottsskydd 14.
  • Page 25: Förberedelser Före Start

    3. Förberedelser före start • Kontrollera att drivspänningen som anges på kedjesågens märkskylt överensstämmer med spänningen i eluttaget. • Kontrollera alltid före start att kedjesågen är oskadad och att den är säker att använda. Kontrollera också att kedjesmörjningen fungerar och att det finns kedjeolja i tanken (se bild 8). Fyll på kedjeolja senast när oljenivån har gått ner till ”MIN”-markeringen, när oljenivån är ovanför markeringen fungerar smörjningen bra.
  • Page 26: Kedjespänning

    Montera sågsvärd och sågkedja så här Obs! Stickproppen måste vara utdragen ur eluttaget. 1. Skruva centrumvredet (15) motsols och ta loss kedjedrevskåpan (14). 2. Sågsvärdet har ett monterat spännhjul (20). Vänd svärdet så att spännhjulet är på utsidan av svärdet, montera svärdet så...
  • Page 27: Fyll På Kedjeolja

    3.3 Fyll på kedjeolja Bild 8 Rengör oljelocket (8) innan det öppnas för att förhindra att smuts kommer ner i oljetanken. Skruva av locket och fyll på sågkedjeolja, oljenivån syns i oljetanken (9) under påfyllningshålet. Fyll upp och skruva sedan åt locket så att det sitter säkert.
  • Page 28: Sågsvärd

    3.6 Sågsvärd Bild 13 Sågsvärdet (7) slits mest i spetsen och på undersidan, vänd svärdet när kedjan filas/slipas så att det slits på båda sidorna. Fila bort ev. vassa grader på sågsvärdet med en flatfil. Kedjedrev Kedjedrevet (18) slits mycket, om det har slitagemärken eller är deformerat ska det bytas ut.
  • Page 29: Slipning/Filning Av Sågkedjan

    4. Slipning/filning av sågkedjan När sågkedjan förlorar sin skärpa och inte längre skär effektivt och säkert, måste den bytas ut eller slipas (filas). Obs! Det är lättast att fila sågkedjan med någon typ av ”filmall” som finns att köpa i fackhandeln, läs filmallens bruksanvisning innan den används.
  • Page 30: Tänk På Detta Vid Arbete Med Kedjesågen

    5.2 Tänk på detta vid arbete med kedjesågen Kast med svärdet • Kast med svärdet är när sågsvärdet plötsligt kastas uppåt/bakåt med stor kraft, det inträffar oftast när spetsen på sågsvärdet kommer i kontakt med något föremål. • Undvik olyckstillbud genom att aldrig såga med svärdets spets, om du gör det kan sågsvärdet plötsligt kastas uppåt/bakåt med stor kraft.
  • Page 31: Kapning Av Träd Som Ligger I Spänn

    8. Kapning av träd som ligger i spänn Varning! Var försiktig när du hanterar träd som ligger i spänn. Tänk efter hur trädet är böjt innan du börjar såga. Om du sågar på den sida av stocken som har tryckande krafter kan sågen fastna, om du sågar på...
  • Page 32: Trädfällning

    9. Trädfällning Denna kedjesåg är inte avsedd för trädfällning utan främst för kapning. Den kan dock undantagsvis användas vid fällning av mindre träd. Fråga någon som är van att hantera motorsåg om du är det minsta osäker på hantering av kedjesågen eller arbetsmetod. Denna skyddsutrustning ska alltid användas vid skogsarbete: hjälm med hörselskydd och visir, byxor med såg- skydd, kängor eller skor med sågskydd och naturligtvis ett första förband.
  • Page 33: Kvistning

    Varning! Kontrollera att inga åskådare, husdjur eller andra hinder finns i närheten innan du gör sista sågsnittet. 1. Använd fällkilar av plast eller trä (A) för att förhindra att svärdet (B) nyps fast i sågskäret. Bild 23 Bild 22 2. Om trädets diameter är större än längden på svärdet måste du göra två...
  • Page 34: Kapning

    11. Kapning Vid kapning sågas liggande trädstammar till annan längd. Se till att du står stadigt med god balans, om marken lutar måste du stå ovanför trädstammen vid kapning. Trädstammen ska helst vara uppallad på något så att den inte ligger direkt på marken, då det är lätt att du råkar såga i marken så att sågkedjan blir slö. Om trädstammen har stöd i båda ändarna måste du börja med att dela den på...
  • Page 35: Underhåll Och Rengöring

    12. Underhåll och rengöring Obs! Dra alltid ut nätsladdens stickpropp ur eluttaget före service och justering av kedjesågen! Håll alltid motorns kylluftsöppningar fria från spån och smuts. Service och justering som är omnämnd i bruks- anvisningen får utföras, all annan reparation/justering ska utföras av servicetekniker. Produkten får inte ändras eller användas på...
  • Page 36 Elektrisk kjedesag, 2400 W Art. nr. 18-3573 Modell SF7J101-UK 40-9509 SF7J101 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
  • Page 37: Sikkerhetsinstrukser - Elektriske Håndverktøy

    Advarsel! Når du bruker elektriske verktøy skal alltid følgende generelle sikkerhetsregler følges, for å unngå brannfare, elektrisk støt og personskade: Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før ev. service eller justering av produktet! 1. Sikkerhetsinstrukser – Elektriske håndverktøy 1.1 Generelle sikkerhetsinstrukser - EN 60745-1 Advarsel! Les gjennom hele brukerveiledningen.
  • Page 38: Advarsler Ved Bruk Av Kjedesag

    4) Bruk og vedlikehold av det elektriske håndverktøyet a) Ikke press et elektrisk håndverktøy. Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeids- operasjonen du skal utføre. Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrere arbeid. b) Ikke bruk det elektriske håndverktøyet dersom ikke strømbryteren virker og verktøyet kan skrues av.
  • Page 39: Hvordan Kast Kan Oppstå Med Kjedesagen

    1.3 Hvordan kast kan oppstå med kjedesagen • Kast kan forekomme hvis sverdet eller spissen på sverdet kommer bort i ett objekt, eller når treemnet trykkes sammen og klyper kjedet sammen i sporet. • Kontakt med sverdspissen kan i enkelte tilfeller føre til uventede reaksjoner, hvor sverdet kastes opp og bakover mot brukeren.
  • Page 40: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler På Maskinen

    1.5 Produktmerking med sikkerhetssymboler på maskinen Advarsel! Advarsel! Les bruksanvisningen. Les hele bruksanvisningen. Følg sikkerhetsreglene og ta hensyn til alle advarsler. Bruk alltid vernebriller/visir. Fare for flygende gjenstander. Bruk hørselsvern. Beskytt maskinen mot fuktighet og regn. Trekk ut støpselet umiddelbart dersom skjøteledningen skades. Lydeffekt LwA.
  • Page 41: Beskrivelse

    2. Beskrivelse Bilde 1 Bilde 2 1. Bakre håndtak 2. Sikkerhetssperre 3. Strømbryter 4. Fremre håndtak 5. Kastbeskyttelse/utløsing av brems 6. Kjede 7. Sverd 8. Lokk til oljetank 9. Oljetank/oljenivåvindu 10. Strømkabel 11. Ledningsfeste 12. LED-indikering for overbelastning 13. Bakre fingerbeskyttelse/kjedebeskyttelse 14.
  • Page 42: Forberedelser For Start

    3. Forberedelser for start • Kontroller at strømnettets spenning stemmer overens med merkingen på kjedesagen. • Kontroller alltid sagen før start. Den må ikke startes dersom den er skadet eller har mangler. Etterfyll olje før MIN-markeringen er nådd. Kjedesmøringen kontrolleres på følgende måte: Start sagen og hold sverdet ca.
  • Page 43: Stramming Av Kjedet

    Monter sverd og kjede som beskrevet nedenfor Obs! Støpselet må være trukket ut av strømuttaket. 1. Skru ut sentrumsrattet (15) motsols og ta av kjededrevdekselet (14). 2. Sagsverdet har et spennhjul (20) montert. Vend sverdet slik at spennhjulet er på sverdets utside. Monter sverdet slik at sverdbolten (19) stikker gjennom hullet i spennhjulet (se bilde 5).
  • Page 44: Påfylling Av Kjedeolje

    3.3 Påfylling av kjedeolje Bilde 8 Tørk av oljelokket (8) før det skrus av for å forhindre at det kommer smuss ned i tanken. Skru av lokket og fyll oljen i tanken (9). Oljenivået kan, under fylling, sees under påfyllingshullet. Fyll til maks nivå og skru lokket på...
  • Page 45: Sverdet

    3.6 Sverdet Bilde 13 Sverdet (7) slites mest i spissen og på undersiden. Vend sverdet når kjedet files/slipes slik at det slites på begge sidene. Fil bort eventuelle skarpe grader på sverdet med en flatfil. Kjededrev Kjededrevet (18) slites også. Kontroller om det har slitasjemerker eller er de- formert.
  • Page 46: Sliping/Filing Av Sagkjedet

    4. Sliping/filing av sagkjedet Når kjedet begynner å bli sløvt må det skiftes ut eller files/slipes. Obs! Det er enklest å file kjedet med en «filemal». En slik kan kjøpes hos fagforhandler. Les malens bruksanvisning grundig før bruk. Slik files kjedet: •...
  • Page 47: Husk Følgende Ved Bruk Av Kjedesagen

    5.2 Husk følgende ved bruk av kjedesagen Kast med sverdet • Kast forekommer oftest ved at sverdspissen kommer i kontakt med uønskede gjenstander. • Sag aldri med sverdets spiss da det kan føre til kast på sagen. • Bruk alltid vernebriller/visir, hørselsvern, vernehansker og verneklær med sagbeskyttelse! •...
  • Page 48: Kapping Av Trær Som Ligger I Spenn

    8. Kapping av trær som ligger i spenn Advarsel! Vær ekstra varsom ved kapping av trær som står i spenn. Studer hvordan treet er bøyd, før sagingen starter. Dersom man sager fra den siden av stokken som har trykk, kan sagen kile seg fast. Hvis man sager fra den andre siden, kan stokken spjelkes. Strekkside Bilde 18 Trykkside...
  • Page 49: Felling Av Trær

    9. Felling av trær Denne sagen er ikke beregnet for felling av trær, men først og fremst for kapping. Den kan brukes til felling av mindre trær. Spør noen som er kjent med bruk av motorsag dersom du er det minste usikker på hvordan den skal brukes.
  • Page 50: Kvisting

    Advarsel! Sjekk at ingen tilskuere, husdyr eller andre er i nærheten før du gjør det siste sagsnittet. 1. Bruk kiler av plast eller tre (A) for at sverdet (B) ikke skal feste seg i sporet. Bilde 23 Bilde 22 2. Hvis treets diameter er større enn lengden på sverdet må du lage to skjær.
  • Page 51: Kapping

    11. Kapping Ved kapping sages liggende trestokker til kortere lengder. Påse at du står stabilt og har god balanse. Hvis bakken heller, må du stå på oversiden av trestammen ved kapping. Trestokken bør helst ligge i en sagkrakk eller støttes godt opp, ved kapping.
  • Page 52: Rengjøring Og Vedlikehold

    12. Rengjøring og vedlikehold Obs! Trekk alltid støpselet ut av strømuttaket før service og justeringer på sagen. Hold alltid ventilasjonsåpninger fri for spon og smuss. Service og justeringer som er omtalt her i bruksanvisningen kan man utføre selv. Alt annet skal foretas av kyndige fagpersoner. Produktet må ikke modifiseres. Det skal kun brukes til det det er beregnet for.
  • Page 53 Ketjusaha 2400 W Tuotenro 18-3573 Malli SF7J101-UK 40-9509 SF7J101 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 54: Turvallisuusohjeet - Sähkökäyttöiset Käsityökalut

    Varoitus! Vältä sähköiskut, tulipalot ja loukkaantumiset noudattamalla alla olevia yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua. Poista aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa ja säätöä. 1.Turvallisuusohjeet – Sähkökäyttöiset käsityökalut 1.1 Yleisiä turvallisuusohjeita – EN 60745-1 Varoitus! Lue kaikki ohjeet. Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Page 55: Ketjusahaa Koskevat Varoitukset

    4) Sähkökäyttöisten käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen a) Älä pakota sähkökäyttöistä käsityökalua. Käytä vain sellaista sähkökäyttöistä käsityökalua, joka soveltuu suunnittelemaasi työtehtävään. Oikean työkalun käyttö on tehokkaampaa ja turvallisempaa sille tarkoitetulla syöttönopeudella. b) Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, jos virtakytkin ei käynnistä ja sammuta laitetta. Kaikki sähkökäyttöiset käsityökalut, joita ei voida hallita virtakytkimellä, ovat vaarallisia ja ne tulee korjata.
  • Page 56: Mikä Aiheuttaa Takapotkun

    • Pidä kahvat puhtaina ja kuivina. Varmista, että kahvoissa ei ole öljyä tai polttoainetta. Rasvaiset ja öljyiset kahvat ovat liukkaita ja saattavat johtaa ketjusahan hallinnan menettämiseen. • Sahaa vain puuta. Käytä ketjusahaa vain sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Esimerkki: Älä sahaa muovia, tiiliä tai muita rakennusmateriaaleja, jotka eivät ole puuta. Ketjusahan käyttäminen muihin käyttötarkoituksiin saattaa johtaa vaaratilanteeseen.
  • Page 57: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    1.5 Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Varoitus! Varoitus! Lue käyttöohje. Lue koko käyttöohje ja noudata turvallisuusohjeita ja varoituksia. Käytä aina suojalaseja/visiiriä. Lentävien esineiden vaara. Käytä kuulosuojaimia. Suojaa ketjusahaa sateelta ja kosteudelta. Irrota pistoke välittömästi, mikäli johto vioittuu. Älä koske johtoon, vaan ainoastaan pistokkeeseen! Melutaso LwA 1.6 Turvallisuusohjeet Väärin:...
  • Page 58: Kuvaus

    2. Kuvaus Kuva 1 Kuva 2 1. Takakahva 2. Turvalukitsin 3. Virtakytkin 4. Etukahva 5. Takapotkusuoja/ketjujarrun palautus 6. Teräketju 7. Terälevy 8. Öljysäiliön kansi 9. Öljysäiliö/öljytason näyttö 10. Virtajohto 11. Johdon kiinnitin 12. Ylikuormituksen merkkivalo 13. Taaempi sormisuoja/ketjunkatkeamissuoja 14. Vetopyörän kupu 15.
  • Page 59: Ennen Käynnistämistä

    3. Ennen käynnistämistä • Varmista, että ketjusahan merkkikilvessä ja pistorasiassa on sama jännite. • Varmista aina ennen ketjusahan käynnistämistä, että ketjusaha ei ole vahingoittunut ja että sen käyttö on turvallista. Varmista myös, että teräketjun voitelu toimii ja että öljysäiliössä on ketjuöljyä (katso kuva 8). Lisää...
  • Page 60: Ketjun Kireys

    Asenna teräketju ja terälevy seuraavalla tavalla Huom.! Pistoke ei saa olla pistorasiassa. 1. Kierrä keskivipua (15) vastapäivään ja irrota ketjukotelo (14). 2. Terälevyssä on asennettuna säätönuppi (20). Käännä terälevyä siten, että säätönuppi on terälevyn ulkopuolella. Asenna terälevy niin, että terälevypultti menee säätönupin reiän läpi (katso kuva 5). 3.
  • Page 61: Ketjuöljyn Täyttö

    3.3 Ketjuöljyn täyttö Kuva 8 Puhdista öljysäiliön (8) kansi ennen avaamista, jotta öljysäiliöön ei joudu roskia. Avaa kansi auki ja lisää ketjuöljyä. Öljyn tason näkee öljysäiliöstä (9) täyttöreiän alapuolella. Täytä säiliö täyteen, laita kansi takaisin paikalleen ja pyyhi pois mahdollinen ylivalunut öljy. 3.4 Jatkojohdon kiinnittäminen ketjusahaan Kuva 9 Käytä...
  • Page 62: Terälevy

    3.6 Terälevy Kuva 13 Terälevy (7) kuluu eniten kärjestä ja alapuolelta. Käännä terälevy teräketjun teroittamisen yhteydessä, niin terälevy kuluu tasaisemmin molemmilta puolilta. Jos terälevyssä on teräviä jäysteitä, viilaa ne pois litteällä viilalla. Vetopyörä Vetopyörä (18) kuluu huomattavasti. Vaihda vetopyörä uuteen, jos siinä on kulumisen jälkiä...
  • Page 63: Teräketjun Teroittaminen

    4. Teräketjun teroittaminen Kun teräketju tylsyy eikä enää sahaa tehokkaasti ja turvallisesti, se tulee teroittaa (viilata) tai vaihtaa. Huom.! Viilaaminen sujuu helpoimmin, kun käytetään viilamallia. Lue viilamallin käyttöohje ennen viilaamisen aloittamista. Viilaa ketju seuraavalla tavalla: • Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta. Terälenkki Terä...
  • Page 64: Ota Seuraavat Asiat Huomioon Ketjusahalla Työskennellessä

    5.2 Ota seuraavat asiat huomioon ketjusahalla työskennellessä Takapotku • Takapotku on liike, jossa ketjusaha lennähtää voimalla ylös- ja taaksepäin kohti käyttäjää. Takapotkun yleisin syy on terälevyn kärjen koskettaminen johonkin esineeseen. • Älä sahaa terälevyn kärjellä. Terälevyn kärjellä sahaaminen saattaa johtaa takapotkuun. •...
  • Page 65: Jännittyneen Puun Sahaaminen

    8. Jännittyneen puun sahaaminen Varoitus! Ole varovainen, kun käsittelet jännittynyttä puuta. Katso ennen sahaamista, kuinka puu on taipunut. Jos sahaat puun sitä puolta, jolla on painetta, saha saattaa jumittua. Jos sahaat toista puolta, puu saattaa haljeta. Vetävä puoli Painava puoli Kuva 18 Vetävä...
  • Page 66: Puiden Kaataminen

    9. Puiden kaataminen Tätä ketjusahaa ei ole suunniteltu puiden kaatoon, vaan ainoastaan katkaisuun. Voit kuitenkin kaataa sahalla pienempiä puita. Jos olet vähänkin epävarma ketjusahan käyttöön tai työtapoihin liittyvissä asioissa, kysy neuvoja tottuneelta sahankäyttäjältä. Näitä suojavarusteita tarvitset metsätöissä: Kypärä, jossa kuulosuojaimet ja visiiri, housut, joissa sahaussuoja, kengät tai saappaat, joissa sahaussuoja ja ensiapupakkaus.
  • Page 67: Karsiminen

    Varoitus! Varmista ennen sahaamisen aloittamista, että lähistöllä ei ole ihmisiä, eläimiä tai muita esteitä. 1. Käytä muovisia tai puisia kaatokiiloja (A) estääksesi terälevyn (B) juuttumisen sahausloveen. Kuva 23 Kuva 22 2. Jos puun halkaisija on suurempi kuin terälevyn pituus, tulee sahata kaksi lovea.
  • Page 68: Katkaiseminen

    11. Katkaiseminen Katkaiseminen tarkoittaa kaadetun puun sahaamista oikean pituiseksi. Varmista, että seisot vakaasti. Jos maa viettää, seiso puun rungon yläpuolella. Puun runko kannattaa nostaa niin, että se ei makaa maata vasten. Näin sahaaminen on helpompaa, eikä teräketju tylsy maahan osuessaan. Jos puun runko on tuettu molemmista päi- stä, aloita katkaisemalla se keskeltä.
  • Page 69: Huolto Ja Puhdistaminen

    12. Huolto ja puhdistaminen Huom.! Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen ketjusahan huoltoa ja säätöä. Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaina, poista mahdolliset purut, roskat ym. Saat suorittaa itse käyttöohjeessa mainitut huolto- ja säätötyöt. Muut korjaus- ja säätötyöt tulee tehdä huoltoliikkeessä. Laitetta ei saa muuttaa. Laitetta saa käyttää...
  • Page 70 Elektro-Kettensäge 2400 W Art.Nr. 18-3573 Modell SF7J101-UK 40-9509 SF7J101 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise – Elektrowerkzeuge ..............71 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise –...
  • Page 71: Sicherheitshinweise - Elektrowerkzeuge

    Warnung! Bei Anwendung von Elektrowerkzeugen stets die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise einhalten, um Feuergefahr, Stromschläge und Personenschäden zu vermeiden. Den Stecker des Netzkabels vor der Wartung und Einstellung des Produktes immer aus der Steckdose ziehen. 1. Sicherheitshinweise – Elektrowerkzeuge 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise – EN 60745-1 Warnung! Die komplette Bedienungsanleitung durchlesen.
  • Page 72: Warnhinweise Für Kettensägen

    d) Alle Einstellwerkzeuge vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs entfernen. Ein vergessenes Servicewerkzeug an einem rotierenden Teil von Elektrowerkzeugen kann zu Personenschäden führen. e) Immer eine stabile und bequeme Arbeitsposition einnehmen. Jederzeit auf einen sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten. Dies Hilft bei unvorhergesehenen Situationen. Geeignete Arbeitskleidung tragen.
  • Page 73: Ursachen Für Rückstöße Der Kettensäge

    • Beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen besonders vorsichtig vorgehen. Die dünnen Äste können sich in der Sägekette verfangen und auf die Bedienperson schlagen oder diese aus dem Gleichgewicht bringen. • Die Kettensäge stets am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand und mit vom Körper abgewandtem Schwert tragen.
  • Page 74: Produktkennzeichnung Mit Warnhinweisen

    1.5 Produktkennzeichnung mit Warnhinweisen Warnung! Warnung! Die Bedienungsanleitung durchlesen. Die Sicherheitshinweise befolgen und die Warnhinweise beachten. Immer einen Augenschutz tragen. Warnung vor umherfliegenden Holzschnitzeln! Gehörschutz tragen. Das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Wenn das Verlängerungskabel beschädigt wird, sofort den Stecker ziehen. Dabei nur am Stecker anfassen und nicht das Kabel berühren.
  • Page 75: Beschreibung

    2. Beschreibung Abb. 1 Abb. 2 1. Hinterer Griff 2. Sicherheitsriegel 3. Stromschalter 4. Vorderer Griff 5. Rückschlagschutz/Auslösung der Kettenbremse 6. Sägekette 7. Schwert 8. Öltankverschluss 9. Öltank/Füllstandsanzeige 10. Netzkabel 11. Kabelhalterung 12. LED-Anzeige bei Überbelastung 13. Hinterer Handschutz/Kettenfang 14. Kettenradabdeckung 15.
  • Page 76: Vor Der Inbetriebnahme

    3. Vor der Inbetriebnahme • Sicherstellen, dass die Spannung der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt. • Vor jedem Arbeitsbeginn prüfen, ob die Kettensäge unbeschädigt und betriebssicher ist. Zudem die Funktion der Kettenschmierung und den Ölstand kontrollieren (siehe Abb. 8). Spätestens dann Öl nachfüllen, wenn der Ölstand die „MIN“-Marke erreicht hat.
  • Page 77: Kettenspannung

    Das Schwert und die Sägekette wie folgt montieren Hinweis: Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 1. Den zentralen Drehknopf (15) gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Kettenradabdeckung (14) abnehmen. 2. Am Schwert ist ein Kettenspannrad (20) montiert. Das Schwert so wenden, dass sich das Kettenspannrad auf der Außenseite des Schwerts befindet.
  • Page 78: Kettenöl Einfüllen

    3.3 Kettenöl einfüllen Abb. 8 Den Öltankverschluss (8) vor dem Öffnen reinigen, um Ver- schmutzungen im Tank zu verhindern. Den Deckel abschrau- ben und Kettenöl nachfüllen. Der Ölstand ist im Öltank (9) unter der Nachfüllöffnung zu sehen. Vollständig auffüllen und dann den Deckel ordentlich fest- schrauben sowie evtl.
  • Page 79: Schwert

    3.6 Schwert Abb. 13 An der Spitze und an der Unterseite ist das Schwert (7) besonders großer Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. Um eine einseitige Abnutzung zu ver- meiden, das Schwert nach jedem Kettenschärfen wenden. Eventuelle scharfe Grate am Schwert mithilfe einer Flachfeile entfernen. Kettenrad Das Kettenrad (18) ist hohem Verschleiß ausgesetzt. Wenn das Kettenrad Ver- schleißspuren zeigt oder verformt ist, muss es erneuert werden.
  • Page 80: Sägekette Schärfen

    4. Sägekette schärfen Wenn die Sägekette stumpf wird und nicht mehr effektiv und sicher schneidet, muss sie ausgewechselt oder geschärft (geschliffen) werden. Hinweis: Die Sägekette lässt sich am einfachstem mithilfe einer Feillehre schärfen, die im Fachhandel erhältlich ist, vor der Benutzung der Feillehre deren Bedienungsanleitung lesen. Schneidglied Zahn Tiefenbegrenzer...
  • Page 81: Wichtige Hinweise

    5.2 Wichtige Hinweise Rückschlag des Schwerts • Ein Rückschlag kann auftreten, wenn das Schwert plötzlich nach oben oder hinten ausschlägt. Dies trifft meist zu, wenn die Spitze des Schwerts mit einem Gegenstand in Berührung kommt. • Um Unfälle zu vermeiden, niemals mit der Schwertspitze sägen, da hierbei das Schwert plötzlich mit großer Kraft nach oben/hinten gestoßen werden kann.
  • Page 82: Sägen Von Bäumen Unter Spannung

    8. Sägen von Bäumen unter Spannung Warnung! Vorsicht beim Zersägen von Bäumen, die unter Spannung stehen. Vor dem Arbeitsbeginn überlegen, wie die Spannungen auf den Baum wirken. Beim Sägen auf der Druckseite kann die Säge eingeklemmt werden. Beim Sägen auf der Zugseite kann der Stamm brechen. Zugseite Abb.
  • Page 83: Bäume Fällen

    9. Bäume fällen Diese Kettensäge ist nicht auf das Fällen von Bäumen, sondern primär auf das Sägen von Holz ausgelegt. In Ausnahmefällen kann sie jedoch auch zum Fällen kleinerer Bäume eingesetzt werden. Bei der geringsten Unsicherheit in Bezug auf die Handhabung der Kettensäge oder auf die Arbeitstechnik unbedingt eine Person mit entsprechender Erfahrung um Rat fragen.
  • Page 84: Entasten

    Warnung! Vor der Durchführung des letzten Schnitts sicherstellen, dass sich keine Zuschauer, Haustiere oder sonstige Hindernisse in der Nähe befinden. 1. Mithilfe von Fällkeilen aus Kunststoff oder Holz (A) ein Einklemmen des Schwerts (B) im Fällspalt verhindern. Abb. 23 Abb. 22 2.
  • Page 85: Baumstamm Ablängen

    11. Baumstamm ablängen Hierunter wird das Teilen des gefällten Baumes in Abschnitte verstanden. Auf einen sicheren Stand und ein gutes Gleichgewicht achten. Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstamms stehen. Der Stamm sollte möglichst auf irgendeine Weise abgestützt werden. Wenn er direkt auf dem Boden aufliegt, besteht die Gefahr, dass die Säge den Boden berührt und die Sägekette stumpf wird.
  • Page 86: Wartung Und Pflege

    12. Wartung und Pflege Hinweis: Vor Service- und Einstellarbeiten stets den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose ziehen. Die Lüftungsöffnungen des Motors stets frei von Spänen und Verunreinigungen halten. Die in der Bedienungs- anleitung erläuterten Service- und Einstellarbeiten dürfen selbst durchgeführt werden. Alle sonstigen Reparatur-/ Einstellarbeiten müssen durch einen Servicetechniker erfolgen.
  • Page 87: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Försäkran om överensstämmelse Samsvarerklæring Vakuutus yhdenmukaisuudesta Konformitätserklärung CLAS OHLSON AB SE-793 85 INSJÖN, SWEDEN Declares that this product complies with the requirements of the following directives and standards Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että...
  • Page 88 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

Sf7j101

Table of Contents