Advertisement

Quick Links

TOTO
U.S.A., Inc. 1155 Southern Road Morrow, Georgia 30260
®
Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889
www.totousa.com
Thermostatic Mixing Valve Trim
Chapetón para Válvula Mezcladora Termostática
Pièces Internes de Robinet de Mélange Thermostatique
TS960C*
TS960D*
©
®
TOTO
U.S.A.
01/09 0GU4061
*= Finish code / El código del acabado / Les codes de la finition
Installation Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Installation
Single Volume Control
Control de Volumen Individual
Contrôle de Débit Unique
Dual Volume Control
Control de Volumen Doble
Contrôle de Débit Jumelé
TS960C*
TS960D*

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS960C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toto TS960C

  • Page 1 Installation Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Installation Thermostatic Mixing Valve Trim Chapetón para Válvula Mezcladora Termostática Pièces Internes de Robinet de Mélange Thermostatique TS960C* Single Volume Control Control de Volumen Individual Contrôle de Débit Unique TS960D* Dual Volume Control Control de Volumen Doble Contrôle de Débit Jumelé...
  • Page 2: Table Of Contents

    ROBINETTERIE TABLE OF CONTENTS Thanks For Choosing TOTO ! ......................® Le mécanisme TS960C* requiert le robinet TSTA Care and Cleaning .......................... Le mécanisme TS960D* requiert le robinet TSTD Caution ............................Before Installation ........................... 1-3/4” (4.5cm) min. Tools You Will Need ........................
  • Page 3: Before Installation

    ■ Make sure you have the correct model for you application: bouton, dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à arriver au premier cran. ■ TS960C* requires TSTA valve. Confirmez que la température est d’environ 42 °C. ■ TS960D* requires TSTD valve.
  • Page 4: Calibrating The Valve

    CALIBRATING THE VALVE INSTALLATION DU MECANISME CAUTION: RISK OF PERSONAL INJURY. The installer must calibrate this valve to minimize the risks of scalding. After calibrated, the valve limiter provides 108ºF (42ºC) at first stop ■ Retirez le couvercle de protection du robinet. Robinet de position, and prevents the temperature from exceeding 120ºF (49ºC).
  • Page 5: Trim Installation

    CALIBRAGE DU ROBINET TRIM INSTALLATION ATTENTION : RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE. L’installeur doit calibrer ce robinet pour minimiser les risques de brûlures. Après le calibrage, le limiteur du robinet fournit une ■ Remove the protective cover from the valve. Volume Control température de 42 °C au premier arrêt et empêche que la température de l’eau ne dépasse ■...
  • Page 6: Installation Check

    ■ Assurez-vous d’avoir le bon modèle pour votre application : button, counter-clockwise until it come to the first stop. Confirm that the temperature is ■ Le TS960C* requiert un robinet TSTA. about 108ºF (42ºC). ■ Le TS960D* requiert un robinet TSTD.
  • Page 7: Rough-In

    TABLE DES MATIERES ROUGH-IN Merci d’avoir choisi TOTO ® ! ......................TS960C* trim require TSTA valve Soin et entretien ..........................TS960D* trim require TSTD valve Attention ............................Avant l’installation ..........................1-3/4” (4.5cm) min. Outils nécessaires ........................... 2-9/16” (6.5cm) max. Calibrage du robinet ........................
  • Page 8 CONTENIDO PREPARACIÓN PRELIMINAR ¡Gracias por elegir TOTO ® ! ........................La guarnición TS960C* requiere la válvula TSTA Cuidado y limpieza ..........................La guarnición TS960D* requiere la válvula TSTD Precaución ............................Antes de la instalación ......................... 1-3/4” (4.5cm) mín. Herramientas necesarias........................
  • Page 9 ■ Asegúrese de que tiene el modelo correcto para su aplicación. sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que llegue al primer tope. Confirme que ■ La guarnición TS960C* requiere la válvula TSTA la temperatura es de alrededor de 108 ºF (42 ºC).
  • Page 10 CALIBRACIÓN DE LA VÁLVULA INSTALACIÓN DE LA GUARNICIÓN PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES PERSONALES. El instalador debe calibrar esta válvula para minimizar los riesgos de quemadura. Una vez calibrada, el limitador de la misma suministra 108 ºF ■ Retire la cubierta protectora de la válvula. Válvula de control (42 ºC) en la primera posición de tope y evita que la temperatura exceda los 120 ºF (49 ºC).

This manual is also suitable for:

Ts960d

Table of Contents