Page 1
※請仔細閱讀此說明書,以確保您可以在最短時間內完成安裝。 Please read this instruction carefully to ensure the installation is completed. PEGASUS/TYPICAL/JOYEE 安裝說明書 M800、M700、M952、MX5204、 EX5214、GN2000、JY-B804、JY-B805 Installation instruction 請接地線 以免觸電 Please connect ground wire. Avoid electric shock. ※可重複使用 ※Reusable 2015.05 / 1.4...
Page 2
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 前言 PREFACE: ◎請依本說明書頁次按照順序安裝與調整,以確保您可以在最短時間內得到最佳運轉效果。 Please follow the instruction manual so that you get the best efficiency of the device. (一)安裝氣動組 (二)安裝電控箱、速度機座 Install the control box and speed unit Install the pneumatic unit SW0909 SW0939 保險絲 Fuse SW0939 黑色Black...
Page 3
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (五)安裝鬆線組 P.12 (六)安裝風管座 P.15 Install the air tube bracket Install the thread tension regulator. 流量塞頭 plug of air- control 六線才有 Only 6threads M4x8 透明Clear ∅ 4x2.5-1000*1 黑色Black 用於M700和GN2000 ∅ 4x2.5-1000*2 Used to M700 and GN2000.
Page 4
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※工具包 Tool bag DINO 德製油精 (A箱)(BOX A) DINO Lubricant Made in Germany. 贈 2.5mm 1.5mm 品 萬用束帶 Cable tie*10 萬用束帶 Cable tie*3 ※六角華司木頭螺釘,建議使用工具。 ①先使用工具將螺絲完全鎖上桌板 ②安裝氣動組時,將螺絲退到能與零件組裝的距離,約5mm ※其它組件安裝時直接將螺絲完全退出。 ※It would be better to use the hexogen washer wooden screw by tools.
Page 5
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (一)安裝氣動組 Install pneumatic unit SW0909 (B箱)(BOX B) 黑色Black ∅ 8x5-800*1 (A).氣動組安裝方法 Method of pneumatic installation ② ① 貼緊桌邊 close to the table...
Page 6
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (二)安裝電控箱、速度機座 保險絲 Fuse SW0939 Install control box、speed unit (A箱)(BOX A) (B箱)(BOX B) SW0939 (A)將電控箱、速度機座鎖上桌板 Fix the control box and speed unit on the table. 1. 組裝方式 Installation measure SW0939 沒此螺絲時 Without this screw situation. 2. 組裝完後,踏板測試...
Page 7
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (三)安裝汽缸壓腳 M6x12 Install the foot lifter cylinder (B箱)(BOX B) 藍色Blue ∅ 6x4-700*1 桔色Orange ∅ 6x4-700*1 (A)卸下原廠零件 Disassemble the original part (B)將汽缸壓腳鎖上先別鎖緊 Install the foot lifter cylinder and leave it loose for now. M800、MX5204、EX5214、 機型 機型...
Page 8
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (C)調整好後將螺絲鎖緊 ※安裝注意事項 : Tighten the screws after all adjustment is done. Caution: 調整壓腳高度: 調整好壓腳高度後,將螺絲鎖緊 調整至按下壓桿時,壓腳抬起離彎針約1mm的 Tighten the screws after adjusting the height 緩衝空間。 of presser foot. Height adjustment of presser foot: Make a space between the presser foot and looper to 1mm after presser foot raised once press the rod.
Page 9
4x2.5-800*1 透明Clear ∅ 4x2.5-900*1 (A)先將原廠零件拆下。 Firsly disassemble the original parts. 僅M800(4線),M952需拆針板及蓋子 For M800(4threads) and M952, the needle plate and cover need to be disassembled. 使用附贈工具拆卸 Disassembled by our tools. EX5214、MX5204、JY-B804、JY-B805需拆壓腳 For EX5214, MX5204, the presser foot needs to 請先鬆開此螺絲 Please loosen the screw first.
Page 10
安裝步驟 : The installation procedure 機型 Model:M700、M800(5線 5threads)、GN2000 M6x8*2 ①穿過壓腳裝上切刀組 Across the presser foot then install the cutter. 機型 Model:M800、M952 (4線 4threads ) ②將針板裝上 Install the needle plate. 3 將蓋子裝上 Install the cover. M6x8*2 ①穿過壓腳裝上切刀組 Across the presser foot then install the cutter.
Page 11
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 為了防止機械的錯誤動作或損傷,組裝後請確認如下圖示: Please check following diagram after installation in order to prevent the malfunction and error of machine operation. 孔位 標準式壓腳 兩截式壓腳(牛仔布專用) Hole Normal presser foot Two-piece presser foot ( denim exclusive) position 左 Left 右...
Page 12
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (五)安裝鬆線組 Install the thread tension regulator (B箱)(BOX B) 六線才有 Only 6threads 黑色Black ∅ 4x2.5-1000*2 EX5214 M800 (A)將原廠夾線座拆下裝在本廠夾線座 Disassemble the parts of original thread tensions regulator then install one of DINO made. 本廠墊圈 DINO washer 六線才有...
Page 13
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (C)先拆下原廠油壺,加裝上油壺墊高片 Please take off oil container and install the oil container spacer. 英制螺絲 11/64-40*6 油壺墊高片 Oil container spacer 油壺墊高片 Oil container spacer 一字半圓頭螺絲 M4x6 M800 EX5214 (D)將本廠鬆線組裝上 Install our thread tension regulator. 六線才有 Only 6threads...
Page 14
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (E)調整無頭螺絲至碰到機頭 Adjust the headless screw till it touched the machine head. 輕鎖 將無頭螺絲轉至靠到機頭 Tighten it lightly Turn the headless screw till it touched the machine head. (F)將鬆線風管接上氣閥 Connect the air tube of thread tension regulator to the valves.
Page 15
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (六)安裝風管座 流量塞頭 Install the air tube bracket plug of air-control (A箱)(BOX A) 透明Clear ∅ 4x2.5-1000*1 M4x8 塑膠螺紋軟管 (A)將原廠零件拆下 用於M700和GN2000 Plastic threaded hose Using for M700 ∅ 11x8-400*1 Disassemble the original parts. and GN2000. 原廠螺絲 Original screw (B)將風管座裝上...
Page 16
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (C)將風管夾裝上 Install the tube clip ③將透明 ∅ 4x2.5-1000軟管 接上氣動組 Connect 4x2.5-1000 clear ∅ color of air tube on the valve. ②裁縫車運轉時不可觸碰到軟管 The tube do not touch the parts as following point during operation. ①M3x3螺絲風管夾,夾上機頭後鎖緊 Install M3x3 screw tube clip on the machine then tighten it.
Page 17
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (七)安裝吸棉屑組 Install the frame pipe and tube (A箱)(BOX A) (B箱)(BOX B) 塑膠螺紋軟管 Plastic threaded hose ∅ 3分半x1.5-750*1 6#X5/8 黑色Black 黑色Black ∅ 6x4-600*1 ∅ 6x4-600*1 萬用束帶200mm universal tie*8 萬用束帶300mm universal tie*2 可依個人需求修剪其外型。 To trim exterior appearance according to personal demand.
Page 18
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (B)將下風管安裝上 Install the lower pipe 下風管用萬用束帶300mm固定 Fasten the lower pipe by a 300mm universal tie. (C)將Y型風管裝上下風管和轉接管 Connect Y-pipe with other tube. Y型風管須對齊定位柱,推到底部,旋轉即可固定。 Y-pipe is aligned to the location column and push to the bottom. The Y-pipe fixed by turning.
Page 19
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (E)使用螺絲固定風管組 Fasten the air pipe by screw ※使用螺絲固定風管組 ※Fasten the air pipe by screw 保持斜度 Keep it sloped. M4x8 12#x1 內六角螺絲M4x8 (F)將束口布屑袋裝上風管 Put the drawstring bag on the pipe. 將束口布屑袋裝上風管 ① Put the drawstring bag on the pipe.
Page 20
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (G)將軟管都接上氣閥 Connect the tubes to the valves 氣壓需達 Air pressure must get to 60 Psi 黑色Black ∅ 8x5-800 透明Clear ∅ 4x2.5-1000 螺紋軟管Threaded hose ∅ 11x8-400*1 黑色Black ∅ 6x4-600 黑色Black ∅ 6x4-600 螺紋軟管Threaded hose ∅ 3分半x1.5-750...
Page 21
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※氣閥軟管接管圖 The diagram of tube and valve connection 流量塞頭 plug of air- control 黑色Black ∅ 8x5-800 藍色Blue ∅ 6x4-700 桔色Orange ∅ 6x4-700 藍色Blue ∅ 4x2.5-800 桔色Orange ∅ 4x2.5-800 透明Clear ∅ 4x2.5-900 黑色Black ∅ 4x2.5-1000 透明Clear ∅...
Page 22
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (八)安裝380W直驅馬達 Install 380W Direct Drive servo motor (A箱)(BOX A) (B箱)(BOX B) (A)拆下原廠配件 Disassemble the original parts (1).卸下機頭後部手輪及蓋子。 Disassemble the hand wheel and cover from rear side of machine. * * *...
Page 23
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (B)組裝襯套 (2)請先 輕鎖 螺絲,並依照順序鎖固螺絲。 Install the motor Install the bushing Fasten the screw slightly and following steps to fasten screws. (1)將襯套溝槽對齊軸心溝槽。 Aim the trench at bushing and axle center. 輕鎖 Fasten slightly 輕鎖 Fasten slightly M800、M700...
Page 24
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (C)組裝馬達 (1)將馬達軸心前方2點對齊襯套上2溝槽後鎖上車頭。 Aim at the front 2 point of motor axle and 2 trench of bushing and then tighten the screws on the machine head. ※EX5214需先將保護蓋拆下,才能將馬達鎖上機頭 ※The EX5214 plastic cover be removed first need to before installing the motor.
Page 25
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE (九)安裝電眼座組 Install sensor bracket (A箱)(BOX A) 或 (A)將電眼組裝上 Assemble the sensor bracket 請從側邊放入 請從側邊放入 Please put it in from broadside. Please put it in from broadside. 反光貼紙 Reflective Paper...
Page 26
(B)將手動開關裝上 Assemble the manual switch. ※可依喜好調整高低 ※Adjust the height base according to personal demand. ① ② ③ 穿線示意圖 Threading diagram (1). 建議用於絲線時 Suggest to use silk thread. 絲線 Silk thread...
Page 27
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※調整鬆線(鎖線)組 Adjust the thread tension (stitchlock) regulator (A).將打線片往箭頭方向推動後,在空隙插入2.5mm 六角工具固定 Please insert a 2.5mm hexagon tool for fixing after pushing the bracket follow the arrow direction. ① ② 2.5mm六角工具 2.5mm hexagon tool (B)參照如下圖面調整調節螺帽...
Page 28
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※電控箱接線圖 The diagram of control box connection 直驅伺服馬達 速度機座 Direct Drive speed unit DC12V 60mA servo motor 壓扣開關 Switch 電眼、LED照明燈 Sensor、LED light 氣動組 pneumatic unit...
Page 29
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※電眼感應與感應點調整 Adjust induction of the sensor. 1. 電眼與針車板水平。 The sensor and needle plate are parallel. 2. 燈號調整 Adjust lights 2. 燈號由 橘燈 轉至 綠燈 後,再轉 2° ~ 5° 即可。 1. 先做歸零動作。 From orange light turn to green light then turn angle 2°~5°.
Page 30
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 調整機台 P 點位置 ①馬達運轉一圈確認是否在P點位置 Adjust P position of the machine Please confirm the P position after rotating motor a circle. ※若未在P點位置時: If it is not on the P position: 2-1 確認 -數字位置 Check-X position Turn the needle till P position 2-2 將針柱轉至P點...
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE Operation panel Function " ON " ; red light remains. Adjusting model; red light flash. Auto sewing function (Press 2 sec. to switch) Front/ Rear cut function ( option ) Timing of TA foot lift...
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 參 數 表 PARAMETER 項次 內 容 說 明 面板顯示 設定範圍 初始值 備 註 Item Display value Setting range Initial value Remark Description 針車最高速度 55(5500rpm)為限。需增加,按 200~8000 100% 2~80 55(5500rpm) is limited. Max. speed of sewing machine Press above button to increase if necessary.
Page 34
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※當發生不正常狀況時, 顯示畫面會將檢測出的錯誤 訊息顯示出來. 如圖所示 ※The error code will be displayed on panel as abnormal condition. 100% ※錯誤訊息顯示 ※Error code display 錯誤顯示 錯誤內容 確認項目 Item of inspection Error Code Description of error detected 電流太大、馬達線圈阻抗太小 過電流 Er-0 Over current Current is too high and motor solenoid resistance is too low.
Page 35
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE ※電磁閥配線圖 The diagram of solenoid valve connection 塑頭藍色 Blue 塑頭藍色 Blue 塑頭橘色 4 ∅ Orange 塑頭橘色 4 ∅ Orange 6 ∅ 塞頭 Plug 6 ∅ 6 ∅ 塑頭橘色 Orange 塑頭藍色 Blue 8 ∅ 8 ∅...
Page 56
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 電控箱速度機座-零件分析表 The section list for control box of speed unit 序 號 物料編號 名 稱 單位用量 Description Amt.Req. Part.No. Ref.No. 520直驅控制箱 520 DD Control box 直驅馬達速度基座 DD Motor speed unit 直驅馬達拉桿 DD Motor pull rod SW0939 六角華司木頭螺釘...
Page 57
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 保養位置示意圖 Maintenance Illustration ※ 注意:在清潔保養前, 須先關閉電源。 ※Attention:Please turn off the power before clean and maintenance. 用小一字起子稍微撐開後,再做清潔 Stretched slightly by small slotted screwdriver then clean it. 建議至少每兩個禮拜保養一次 Please maintain it at leaset once two weeks.
Page 58
PEGASUS / TYPICAL / JOYEE PEGASUS / TYPICAL / JOYEE 贈品使用方法: 小心刺傷眼睛! How to use the gift : Caution for eye injuries ! 1、重複環保萬用束帶 Reusable eco-friendly universal tie 一撥即開 使用方法: Open with one pick 解 拉 Unlock Pull How to use : 物件...
Need help?
Do you have a question about the M800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers