07/06 Do Not Dispose of Electrical Equipment Together with Normal Waste! in Observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Its Implementation in Accordance with National Law, Electrical Equipment that Has Reached the End of Its Life Must be Collected Separately and Returned to an Environmentally Compatible Recycling Facility. as the Owner of the Equipment, You Should Get Information on Approved Collection Systems from Our Local Representative. by Applying this European Directive You will Protect the Environment and Human Health! Nie Wyrzucać Osprzętu Elektrycznego Razem Z Normalnymi Odpadami! Zgodnie Z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC DotycząCą Pozbywania Się Zużytego Sprzętu Elektrycznego I Elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) I Jej Wprowadzeniem W Życie Zgodnie Z MIędzynarodowym Prawem, Zużyty Sprzęt Elektryczny Musi Być Składowany Oddzielnie I Specjalnie Utylizowany. Jako Właściciel Urządzeń Powinieneś Otrzymać Informacje O Zatwierdzonym Systemie Składowania Od Naszego Lokalnego Przedstawiciela. StosująC te Wytyczne Bedziesz Chronił Środowisko I Zdrowie Człowieka!
Page 2
że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2008) Paweł Lipiński Operational Director LE BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-260 Bielawa, Poland 12/05...
Stosując te wytyczne bedziesz chronił środowisko i zdrowie człowieka! 12/05 THANKS! For having choosen the QUALITY of the LE Bester S.A. products. • Please Examine Package and Equipment for Damage. Claims for material damaged in shipment must be notified immediately to the dealer.
Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. LE Bester S.A. is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
Breathing cutting fumes can be hazardous to your health. Keep your head out of the fumes. Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes. Use ventilating fan to remove fumes. Arc rays can burn eyes and injure skin. Wear hat and safety glasses.
Page 6
Controls and Operational Features Output Current Knob: Potentiometer used to set the output current used during cutting. Refer to the Technical Specification section for more information about the machine rated current range. Air Purge: The Output Current Knob completely rotated counterclockwise enables the air purge function.
electromagnetic disturbances. Consider the following. • Input and output cables, control cables, and telephone cables that are in or adjacent to the work area and the machine. • Radio and/or television transmitters and receivers. Computers or computer controlled equipment. • Safety and control equipment for industrial processes.
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić użytkownika na poważne obrażenie ciała, śmierć lub uszkodzenie samego urządzenia. LE Bester S.A. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewłaściwą konserwacją lub nienormalną obsługą.
Porażenie elektryczne przez dotknięcie palnika lub instalacji elektrycznej obwodu cięcia może zabić. Stosować tylko suche rękawice izolacyjne. Nie używać rękawic wilgotnych lub uszkodzonych. Odizolować się elektrycznie od miejsca pracy i uziemienia. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda lub wyłączyć zasilanie urządzenie przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy nim.
Page 11
Nie świeci Miga Błąd zasilania: maszyna nie Wbudowany kompresor załącza się. Gdy napięcie zasilania powróci do To urządzenie posiada wbudowany kompresor odpowiedniej wartości ułatwiający pracę w miejscach gdzie niemożliwe jest urządzenie załączy się podłączenie zewnętrznego kompresora. Do użycia automatycznie. potrzebne jest tylko zasilanie elektryczne! Miga Zbyt niskie ciśnienie świeci...
W celu przeglądu lub naprawy zalecany jest kontakt z • Włącz maszynę przełącznikiem [H] umieszczonym najbliższym autoryzowanym serwisem LE Bester S.A. na tylnej ściance maszyny; dioda LED [B] Przeglądy i naprawy dokonywane w nieautoryzowanych umieszczona na przednim panelu zaświeci się.
LE Bester S.A. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody LE Bester S.A. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś...
12/05 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the LE Bester S.A. Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
Page 15
Figure A Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number FRONT PANEL W95X0331R REAR PANEL W95X0332R HANDLE W92X0228-2R BASE W93X0977R + ANTI-SLIP FOOT W8400045R WRAPAROUND W93X0980R + SIDE NAMEPLATES W07X1102R CONTROL PANEL W93X0986-1R + FRONT NAMEPLATE W07X1119R INVERTER P.C. BOARD W05X0990R CONTROL P.C.
Need help?
Do you have a question about the Best Cut 2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers