Table of Contents

Advertisement

Quick Links

cooler
°C
-24
-20
-16
no frost
freezer
°C
-24
-20
-16
alarm
super
super
0 °C vitafresh
cold-tray
+0°CFis h and meat
vitaF resh
+0°CFr uit and
vegete ables
2 - 6
4 - 8
6 - 12
Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals
KGF..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KGF39P90

  • Page 1 KGF.. cooler °C no frost freezer °C alarm super super 0 °C vitafresh cold-tray de Gebrauchsanleitung en Operating instructions Notice d'utilisation +0°CFis h and meat Istruzioni per l' uso vitaF resh nl Gebruiksaanwijzing +0°CFr uit and vegete ables 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Der Frischkühlraum ....Sicherheits und Warnhinweise ..Der Gefrierraum .
  • Page 3 fr Table des matières Conseils pour la mise au rebut ..Le compartiment congélateur ..Consignes de sécurité et avertissements Congélation et rangement de produits surgelés .
  • Page 4 nl Inhoud Aanwijzingen over de afvoer ..De verskoelruimte ....Veiligheidsbepalingen en De diepvriesruimte .
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Page 6 S Das Wechseln der S Be und Entlüftungsöffnungen für das Netzanschlussleitung und andere Gerät nie abdecken oder zustellen. Reparaturen dürfen nur vom S Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Kundendienst durchgeführt werden. Flaschen und Dosen lagern (besonders Unsachgemäße Installationen und kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen Reparaturen können den Benutzer und Dosen können platzen! erheblich gefährden.
  • Page 7: Gerät Kennenlernen

    Kühlraum Gerät kennenlernen (von +3 °C bis +8 °C einstellbar) Frischkühlraum (nahe 0 °C) Gefrierraum (von 16 °C bis 24 °C einstellbar) Bedienblende Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Bild 2 Abbildungen aus. Diese Ein/Aus Taste Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Dient zum Ein und Ausschalten des Modelle.
  • Page 8: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    b) Anzeige blinkt Das Superkühlen einschalten z. B.: Das Gefriergut ist gefährdet, im S Vor dem Einlegen großer Mengen Gefrierraum ist oder war es in der Lebensmittel. Vergangenheit zu warm. S Zum Schnellkühlen von Getränken. Durch Drücken der Alarm Taste 2 hört Einstelltaste Kühlraum das Blinken der Anzeige auf und der Warnton verstummt.
  • Page 9: Gerät Anschließen

    Belüftung Warnung! Auf keinen Fall darf das Gerät an Bild 3 elektronische Energiesparstecker und Die Luft an der Rückwand des Geräts an Wechselrichter, die Gleichstrom in erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss 230 V Wechselstrom umwandeln, ungehindert abziehen können. Die angeschlossen werden (z.B.
  • Page 10: Temperatur Einstellen

    Nutzinhalt Temperatur einstellen Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild. Die Einstellwerte können geändert werden, siehe Beschreibung zur Bedienblende. Ausstattung des Die Temperatur im Frischkühlraum Bild 1/B ist vom Werk aus auf Kühlraums nahe 0 °C eingestellt und sollte möglichst nicht verändert werden.
  • Page 11: Der Kühlraum

    Der Kühlraum Der Frischkühlraum Von +3 °C bis +8 °C einstellbar. Wir Die Temperatur im Frischkühlraum wird empfehlen eine Temperatur von +4 °C. nahe bei 0 °C gehalten. Die niedrige Temperatur und hohe Luftfeuchtigkeit (in der Feuchteschublade) ermöglichen Den Kühlraum verwenden optimale Lagerbedingungen für frische Zum Lagern von Backwaren, fertige Lebensmittel.
  • Page 12 Zum Frischkühlen geeignet Beim Einkaufen von sind: Lebensmittel beachten: Wichtig für die Haltbarkeitsdauer Ihrer In den Frischkühlschubladen: Lebensmittel ist die Einkaufs Frische". Bild 1/13 u. 14 Grundsätzlich gilt: je frischer die Vorräte in Fertiggerichte, Fleisch, Geflügel, Käse, den Frischkühlraum kommen, desto Meeresfrüchte, Molkereiprodukte länger halten sie frisch.
  • Page 13: Der Gefrierraum

    Der Gefrierraum Ausstattung des Gefrierraums Den Gefrierraum verwenden (nicht bei allen Modellen) S Zum Lagern von Tiefkühlkost Eisschale S Zum Herstellen von Würfeleis Bild 0 S Zum Einfrieren von Lebensmittel Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in den Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum stellen.
  • Page 14: Supergefrieren

    Achtung Supergefrieren Keine gesundheitsgefährdenden Materialien zum Verpacken von Lagern bereits Lebensmittel im Lebensmitteln oder zum Verschließen von Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem Behältern verwenden. Einlegen frischer Ware das Zum Verpacken Supergefrieren" einzuschalten. Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus Im allgemeinen genügen 4 6 Stunden. Polyethylen, Alu Folien, Gefrierdosen.
  • Page 15: Gerät Ausschalten

    Stopfen im Ablaufloch muss aus Gerät ausschalten funktionstechnischen Gründen nach dem Reinigen wieder eingesteckt werden. Ein/Aus Taste Bild 2/1 drücken. Nie Ablagen und Behälter im Kühlmaschine und Geschirrspüler reinigen. Die Teile können Innenraum Beleuchtung schalten ab. sich verformen! Gerät stilllegen Reinigen des Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Frischkühlraumes...
  • Page 16: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Brummen - Kälteaggregat läuft. Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Blubbernde, surrende oder gurgelnde Sonst eine Isolierplatte verwenden. Geräusche - Kältemittel fließt durch die S Warme Speisen und Getränke Rohre.
  • Page 17: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen: Überprüfen sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das...
  • Page 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige Alarm Störung - im Gefrierraum ist es zu Durch Drücken der Alarm Taste 4 hört Bild 2/2 blinkt, warm! das Blinken der Anzeige auf und der Gefahr für das Gefriergut! akustisches Warnton verstummt. Warnsignal ertönt S Gefrierraumtür ist offen.
  • Page 19: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Die Festeinstellung ist zu hoch oder Die Temperatur im Frischkühlraum kann um 2 Stufen wärmer bzw. kälter Frischkühlraum ist zu niedrig eingestellt (zum Beispiel verändert werden. Ist der Leuchtbalken zu kalt oder warm. bei Frost im Frischkühlraum) auf Stufe 5 eingestellt, hat der Frischkühlraum eine Temperatur von...
  • Page 20: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information on recyclable.
  • Page 21: Important Information When Using The Appliance

    S Only customer service may change S Do not store bottled or canned drinks the power cord and carry out any other (especially carbonated drinks) in the repairs. Improper installations and freezer compartment. Bottles and cans repairs may put the user at considerable may explode! risk.
  • Page 22: Getting To Know Your Appliance

    Refrigerator compartment (can be selected from +3 °C to +8 °C) Getting to know your Cool fresh compartment appliance (at almost 0 °C) Freezer compartment (can be selected from -16 °C to -24 °C) Fascia Fig. 2 Please fold out the illustrated last page. On/Off button These operating instructions refer to several models.
  • Page 23 a) Display comes on Temperature display freezer compartment To stop the warning signal, press the Alarm button 2. The display goes out The numbers on the bargraph when the freezer compartment has correspond to freezer compartment reached its operating temperature. temperatures in °C.
  • Page 24: Observe Ambient Temperature And Ventilation

    Observe ambient Connecting the temperature and appliance ventilation After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. The atmosphere grade is written on During transportation the oil in the the identification plate. It states the room compressor may have flowed into the temperature within which the appliance refrigeration system.
  • Page 25: Switching On The Appliance

    Arranging food in the Switching on the appliance appliance Fig. 2 When storing the food, note Press the On/Off button. The temperature that food is well wrapped or covered over. warning noise is switched off by pressing In this way, the aroma, colour and the alarm button 2.
  • Page 26: Interior Fittings Of Refrigerator Compartment

    The refrigerator Interior fittings compartment of refrigerator compartment Temperature can be selected from +3 °C to +8 °C. We recommend a temperature You can vary the shelves inside the of +4 °C. refrigerator compartment and the door shelves as and when required: Pull the Use the refrigerator shelf forwards, lower and swing out to compartment...
  • Page 27: The Fridge

    In the humidity drawer: The fridge Fig. 1/16 Vegetables (e.g. carrots, beetroot, celery, The temperature in the fridge is about radishes, asparagus, leak, spinach, ripe 0 °C. The low temperature and high tomatoes, fresh peas, etc.) humidity (in the fresh product drawer) Cabbage (e.g.
  • Page 28: Freezer Compartment

    Storage times (at 0 °C) Freezing and storing Depending on the initial frozen food quality Sausage, cold cuts, meat, Purchasing deep frozen offal, fish, fresh milk, curds up to 7 days food Small pieces of meat, fried sausage, mushrooms, up to 10 days Packaging must not be damaged.
  • Page 29: Features Of The Freezer Compartment

    Features of the freezer Fast freezing compartment If there is already food in the freezer compartment, switch on Fast freeze" (not all models) several hours before placing fresh produce in the freezer compartment. Ice cube tray As a rule, 4-6 hours is adequate. If max. Fig.
  • Page 30: Defrosting Frozen Produce

    Warning Defrosting frozen Do not use harmful materials to pack food or to seal containers. produce Packing materials Depending on the type of food and Plastic film, polyethylene blown film, intended use, frozen produce can be aluminium foil and freezer tins. defrosted: Sealing materials S At room temperature,...
  • Page 31: Switching Off The Appliance

    The rinsing water must not run through Switching off the the drain hole into the evaporation pan. appliance After cleaning the appliance, re insert the stopper into the drainage hole for Press the On/Off button Fig. 2/1. functional reasons. Refrigerating unit and interior light Never clean the shelves or containers switch off.
  • Page 32: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy Operating noises S Install the appliance in a cool, well Completely normal noises ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source Humming noise - refrigerating unit is (radiator, cooker, etc.). Otherwise, running.
  • Page 33: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature In some cases it is adequate to switch...
  • Page 34 Fault Possible cause Remedial action Alarm display, Fault the freezer compartment is To stop the flashing display and the Fig. 2/2 flashes, too warm! warning signal, press the Alarm acoustic warning Frozen food is at risk! button 4. signal sounds. S Freezer compartment door is open.
  • Page 35: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The fixed setting has been set too The temperature in the cool fresh The temperature high or too low (e.g. if there is frost compartment can be changed to be in the cool fresh" in the cool fresh" compartment). 2 steps warmer and/or colder.
  • Page 36: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Page 38 S Ne vous servez pas des socles, Les enfants et l'appareil clayettes et portes comme marche S Ne permettez jamais aux enfants de pieds ou pour vous appuyer. jouer avec l'emballage et ses pièces S Pour dégivrer et nettoyer l'appareil, constitutives.
  • Page 39: Présentation De L'appareil

    Compartiment réfrigérateur (réglable entre +3 °C et +8 °C) Présentation de Compartiment fraîcheur l'appareil (proche de 0 °C) Compartiment congélateur (réglable entre -16 °C et -24 °C) Bandeau de commande Veuillez déplier la dernière page, illustrée, Fig. 2 de la notice. La présente notice d'utilisa Touche Marche/Arrêt tion vaut pour plusieurs modèles.
  • Page 40 Voyant d'alarme Affichage de la température Une alarme sonore retentit en même régnant dans le compartiment temps. congélateur a) Mention allumée Les chiffres sur la barre lumineuse représentent les températures du L'alarme sonore cesse de retentit compartiment congélateur en °C. après avoir appuyé...
  • Page 41: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    Contrôler la tempé Branchement de rature ambiante et l'appareil l'aération Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique de l'appareil figure demi heure avant de le mettre en service. sur sa plaque signalétique. Elle indique les Il peut en effet arriver, pendant le températures ambiantes dans lesquelles transport, que l'huile présente dans...
  • Page 42: Enclenchement De L'appareil

    Enclenchement de Réglage de la l'appareil température Fig. 2 Vous pouvez modifier les valeurs réglées, voir la description sur le bandeau de Appuyez sur la touche 1 Marche/Arrêt. commande. le fait d'appuyer sur la touche d'alarme 2 éteint l'alarme sonore de température. A la fabrication, la température Les affichages de température clignotent du compartiment fraîcheur Fig.
  • Page 43: Aménagement Du Compartiment Réfrigérateur

    S Dans les tiroirs fraîcheur: Balconnet à boîtes Produits laitiers, viande et charcuterie Fig. 7 A accrocher au support en contre porte. S En tiroir à fraîcheur humide: Il est possible de changer le balconnet Fruits et légumes, y compris les salades à...
  • Page 44: Super Réfrigération

    Mais il est possible de ranger aussi, s'il reste de la place, d'autres denrées Super réfrigération comme le poisson, les fruits de mer, la viande, la charcuterie et le fromage. Pendant que la super réfrigération est active, l'appareil maintient le Produits adaptés à...
  • Page 45: Le Compartiment Congélateur

    Attention lors de l'achat Le compartiment de produits alimentaires : congélateur C'est la fraîcheur des produits alimentai res le jour de leur achat qui détermine leur durée de conservation. Règle fondamen Utilisation du compartiment tale : plus les denrées à stocker arrivent congélateur fraîches dans le compartiment fraîcheur et plus elles le resteront longtemps.
  • Page 46: Équipement Du Compartiment

    Rangement des produits Calendrier surgelés Fig. q/A Les nombres juxtaposés aux symboles S Enfoncez bien les tiroirs de congélation indiquent la durée admissible en mois jusqu'à la butée. C'est important pour pour un produit surgelé donné. Respectez que l'air puisse bien circuler. la date de fabrication ou la date limite de S S'il faut ranger une grande quantité...
  • Page 47: Supercongélation

    Congélation des Supercongélation aliments Si des denrées alimentaires se trouvaient déjà dans l'appareil, enclenchez la super Les aliments doivent congeler à c ur le congélation quelques heures avant de plus rapidement possible pour qu'ils ranger les nouveaux produits à congeler. conservent vitamines, valeur nutritive, aspect et goût.
  • Page 48: Décongélation De Produits Surgelés

    Attention Décongélation de Pour emballer les aliments ou pour obturer les récipients, n'utilisez pas produits surgelés de matériaux dangereux pour la santé. Selon la nature et l'utilisation des produits Pour emballer surgelés, vous pouvez choisir entre Feuilles en plastique, feuilles boyaux plusieurs façons différentes de les en polyéthylène, feuilles d'aluminium, décongeler:...
  • Page 49: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage du compartiment Nettoyage de l'appareil fraîcheur Extraction des bacs 1. Attention : débranchez la fiche mâle de la prise secteur ou coupez le fusible / Tirez complètement les bacs vers vous, disjoncteur. soulevez les puis enlevez les Fig. w. Pour remettre en place les bacs, 2.
  • Page 50: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré. Veillez à ce qu'il ne soit pas exposé aux rayons solaires et Bruits tout à fait normaux qu'il ne se trouve pas à proximité d'une Bourdonnement étouffé: pendant que source de chaleur (radiateur etc.).
  • Page 51: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV): Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 52 Dérangement Cause possible Remède Le voyant d'alarme Dérangement : température Appuyez sur la touche d'alarme 4 Fig. 2/2 clignote, excessive dans le compartiment pour que le voyant cesse de clignoter une alarme sonore congélateur! et l'alarme sonore de retentir. retentit. Les produits surgelés risquent de s'abîmer ! S Porte du compartiment congéla...
  • Page 53: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède Le tuyau d'écoulement de l'eau Nettoyez la rigole d'écoulement de Le fond du de condensation est bouché. l'eau de condensation et le tuyau compartiment d'écoulement voir Nettoyage de de réfrigération l'appareil. Fig. r est mouillé. Absence du bouchon obturant Mettez le bouchon en place.
  • Page 54: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze apparecchio da danni di trasporto.
  • Page 55 Quanto più refrigerante contiene un S Non conservare nell'apparecchio apparecchio, tanto più grande deve prodotti contenenti propellenti gassosi essere l'ambiente, nel quale si trova combustibili (per es. bombolette spray) l'apparecchio. In ambienti troppo e sostanze esplosive. piccoli, in caso di fuga si può formare Pericolo di esplosione! una miscela infiammabile d'aria e gas.
  • Page 56: Conoscere L'apparecchio

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue l'apparecchio parti alla mercé di bambini. Pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Page 57: Pannello Comandi

    a) Spia accesa Frigorifero (Regolabile da +3 °C a +8 °C) Per disattivare il segnale acustico, premere il pulsante di allarme 2. La Vano a 0 °C (vicino a 0 °C) spia si spegne quando il congelatore raggiunge la sua temperatura di Congelatore servizio.
  • Page 58: Attenzione Alla Temperatura Ambiente Ed Alla Ventilazione

    Indicatore temperatura del congelatore Attenzione alla I numeri sulla barra luminosa temperatura ambiente corrispondono alle temperature ed alla ventilazione del congelatore in °C. La barra luminosa indica la La classe climatica è riportata sulla temperatura desiderata. targhetta d'identificazione. Essa indica i limiti di temperatura entro i quali Pulsante Raffreddamento rapido l'apparecchio può...
  • Page 59: Collegare L'apparecchio

    Collegare Accendere l'apparecchio l'apparecchio Dopo l'installazione dell'apparecchio, Figura 2 attendere almeno ½ ora prima di metterlo Premere il pulsante Acceso/Spento. in funzione. Durante il trasporto può Premendo il pulsante di allarme 2, accadere che l'olio contenuto nel il segnale acustico temperatura viene compressore penetri nel sistema disattivato.
  • Page 60: Sistemare Gli Alimenti

    Sistemare gli alimenti Dotazione del frigorifero Considerare nella I ripiani del vano interno ed i balconcini sistemazione della porta possono essere spostati Sistemare gli alimenti ben confezionati secondo la necessità: tirare il ripiano oppure coperti. Così si conservano o balconcino verso avanti, abbassarlo l'aroma, il colore e la freschezza.
  • Page 61: Il Vano Frigorifero

    Il vano frigorifero Il vano a 0 °C Regolabile da +3 °C a +8 °C. Consigliamo La temperatura del vano a zero °C si una temperatura di +4 °C. mantiene vicino a 0 °C. La bassa temperatura e l'alta umidità dell'aria (nel cassetto umidità) permettono ottime Utilizzazione del vano frigorifero condizioni per la conservazione di alimenti...
  • Page 62: Il Vano Congelatore

    Nel cassetto umidità: Tempi di conservazione Figura 1/16 (a 0 °C) verdura (per es. carote, rape rosse, a seconda della qualità sedano, ravanelli, asparagi, porri, spinaci, iniziale pomodori maturi, piselli freschi ecc.) alcuni tipi di cavolo (come cavolfiore, Salsiccia, affettati, carne, cavolo rapa, cavoletti di Bruxelles, interiora pesce latte fresco, fino a 7 giorni...
  • Page 63: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Congelare Attrezzatura e conservare del congelatore alimenti surgelati (non in tutti i modelli) Vaschetta per ghiaccio Acquistare surgelati Figura 0 La confezione non deve essere danneggiata. Riempire le vaschette per ¾ con acqua e porle nel congelatore. Attenzione alla data di scadenza. Staccare la vaschetta del ghiaccio Temperatura nell'espositore congelatore eventualmente attaccata solo con...
  • Page 64: Superfreezer

    Accumulatori del freddo Surgelare alimenti Figura q/B L'accumulatore del freddo ritarda il Gli alimenti si devono surgelare riscaldamento degli alimenti conservati in completamente al più presto possibile caso d'interruzione dell'energia elettrica anche all'interno. Per conservare o di guasto. Il periodo di conservazione vitamine, valore nutritivo aspetto e gusto, più...
  • Page 65: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Durata di conservazione dei surgelati Spegnere Con regolazione intermedia l'apparecchio pesce, insaccati fino a 6 mesi di carne, cibi pronti, Il pulsante Acceso/Spento Figura 2/1. prodotti da forno Il refrigeratore e l'illuminazione interna formaggio, pollame, fino a 8 mesi si spengono. carne Mettere fuori servizio verdura, frutta...
  • Page 66: Pulire L'apparecchio

    Pulizia del vano a 0 °C Pulire l'apparecchio Estrazione dei cassetti Estrarre completamente i cassetti, 1. Attenzione: estrarre la spina sollevarli e rimuoverli figura w. d'alimentazione, oppure disinserire Nella successiva introduzione dei cassetti, il dispositivo di sicurezza! questi devono essere poggiati sulle guide 2.
  • Page 67: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile; non esporlo direttamente al sole o vicino ad una Rumori normali fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Ronzio - refrigeratore in funzione. Altrimenti usare un pannello isolante. Ribollire, fruscìo o gorgoglìo - S Lasciare raffreddare fuori il refrigerante scorre attraverso i tubi.
  • Page 68: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 69 Guasto Causa possibile Rimedio La spia allarme Guasto nel congelatore la Premendo il pulsante di allarme 4, figura 2/2 temperatura è troppo alta! si disattivano l'intermittenza della spia lampeggia, Pericolo per gli alimenti surgelati! ed il segnale acustico. emissione del S Porta del congelatore aperta.
  • Page 70: Servizio Assistenza Clienti

    Guasto Causa possibile Rimedio L'impostazione fissa è regolata La temperatura nel vano a 0° può La temperatura nel vano a 0 °C troppo alta o troppo bassa essere variata solo 2 unita in aumento (per es. in caso di gelo nel vano o in riduzione.
  • Page 71: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Page 72: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 73 S Om te ontdooien of schoon te maken: Kinderen in het huishouden stekker uit het stopcontact trekken S Verpakkingsmateriaal en onderdelen resp. de zekering uitschakelen of ervan zijn geen speelgoed voor losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit aan opvouwbare kartonnen dozen en folie! de aansluitkabel.
  • Page 74: Kennismaking Met Het Apparaat

    Koelruimte (instelbaar van +3 °C tot +8 °C) Kennismaking met het Verskoelruimte apparaat (rond de 0 °C) Diepvriesruimte (instelbaar van -16 °C tot -24 °C) Bedieningspaneel Afb. 2 Toets Aan/Uit De laatste bladzijde met de afbeeldingen uitklappen. Deze gebruiksaanwijzing is Om het hele apparaat in en uit te op meer dan één type van toepassing.
  • Page 75 Indicatie alarm Temperatuurindicatie Tegelijkertijd is een alarmsignaal diepvriesruimte te horen. De cijfers op de lichtbalk komen a) De indicatie brandt overeen met de temperaturen in de diepvriesruimte in °C. Door de alarmtoets 2 in te drukken De lichtbalk geeft de ingestelde gaat het alarmsignaal uit.
  • Page 76: Let Op De Omgevingstemperatuur En De Beluchting

    Let op de omgevings Apparaat aansluiten temperatuur en de Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens beluchting het in gebruik te nemen. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie De klimaatklasse staat op het typeplaatje van de compressor in het koelsysteem Deze geeft aan binnen welke omgevings terecht komt.
  • Page 77: Inschakelen Van Het Apparaat

    Levensmiddelen Inschakelen van het inruimen apparaat Afb. 2 Attentie bij het inruimen Aan/Uit toets 1 indrukken. Door de De levensmiddelen goed verpakt of alarmtoets 2 in te drukken wordt het afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, temperatuur alarmsignaal uitgeschakeld. kleur en versheid behouden. Bovendien De temperatuurindicaties knipperen en de voorkomt u dat de levensmiddelen naar indicatie van de alarmtoets brandt tot in...
  • Page 78: Uitvoering Van De Koelruimte

    De koelruimte Uitvoering van de koelruimte De temperatuur is instelbaar van +3 °C tot +8 °C. Wij adviseren een temperatuur van De legroosters/plateaus in de koelruimte +4 °C. en de vakken in de deur kunnen indien nodig verplaatst worden: Gebruik van de koelruimte legrooster/plateau naar voren trekken, iets laten zakken en zijdelings eruit zwenken Voor het opslaan van brood en banket,...
  • Page 79: De Verskoelruimte

    In de vochtlade: De verskoelruimte Afb. 1/16 Groente (bijv. wortelen, rode bieten, De temperatuur in de verskoelruimte selderij, radijsjes, asperges, prei, spinazie, wordt rond de 0 °C gehouden. De lage rijpe tomaten, verse erwten enz.) temperatuur en hoge luchtvochtigheid Koolsoorten (zoals bloemkool, koolrabi, (in de vochtlade) scheppen een optimaal spruitjes, broccoli, savooiekool etc.) klimaat voor het opslaan van verse...
  • Page 80: De Diepvriesruimte

    Bewaartijden (bij 0 °C) Invriezen en opslaan Afhankelijk van de kwaliteit van diepvrieswaren op het moment van inkoop Worst, beleg, vlees, Inkopen van orgaanvlees, vis, verse max. 7 dagen melk, kwark diepvriesproducten Kleine stukjes vlees, De verpakking mag niet beschadigd zijn. braadworst, champignons, max.
  • Page 81: Inrichting Van De Diepvriesruimte

    Inrichting van de Supervriezen diepvriesruimte Als er al levensmiddelen in de diepvries ruimte liggen, dan moet een paar uur vóór (niet bij alle modellen) het inladen van verse levensmiddelen het supervriessysteem worden ingeschakeld. IJsbakje Doorgaans is 4-6 uur van tevoren Afb.
  • Page 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Attentie Attentie! Geen voor de gezondheid schadelijk Half of geheel ontdooide diepvrieswaren materiaal gebruiken voor het verpakken niet meer invriezen. Pas nadat ze gekookt van levensmiddelen of het sluiten van of gebraden zijn tot een kant en klaar bakjes of dozen. gerecht kunnen ze opnieuw worden ingevroren.
  • Page 83: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Schoonmaken van Schoonmaken van de verskoelruimte het apparaat Laden eruit halen De laden helemaal uittrekken, iets optillen 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact en eruit halen afb. w. trekken resp. de zekering uitschakelen Bij het inzetten van de laden de laden of losdraaien! op de rails leggen en in de binnenruimte 2.
  • Page 84: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen. Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, geklok of gebruis - het fornuis etc.).
  • Page 85: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing De temperatuur...
  • Page 86 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De indicatie alarm Storing - in de diepvriesruimte is het Door de alarmtoets 4 in te drukken houdt afb. 2/2 knippert, te warm! de indicatie op met knipperen en gaat het alarmsignaal is het alarmsignaal uit. Gevaar voor de diepvrieswaren! te horen.
  • Page 87: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De vaste instelling is te hoog of te De temperatuur in de verskoelruimte kan De temperatuur in laag ingesteld (bijv. bij vorst in de 2 standen warmer of kouder gewijzigd de verskoelruimte verskoelruimte). worden. Als de lichtbalk op stand 5 is is te koud of te ingesteld, heeft de verskoelruimte een warm.
  • Page 88 cooler °C freezer °C no frost alarm super super 0 °C vitafresh col d-tr ay +0 °C Fis h an d me vi ta Fr es h ve ge tea ble s +0 °C Fr uit an d 2 - 6 4 - 8 6 - 1 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 89 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 90 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 91 Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...
  • Page 92 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,14/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 224 604 (8703) Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals...

This manual is also suitable for:

Kgf series

Table of Contents