Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

IMPORTANT - To the user of Texsun solar collectors
SE: Monteringsanvisning
NO: Monteringsanvisning
DK: Monteringsanvisning
GB: Assembly instructions
FI: Asennusohje
NL: Montage-instructie
DE: Aufbauanleitung
FR: Instructions de montage
ES: Instrucciones de montaje
PT: Instruções de montagem
Trouble Shooting Guide
General guarantee
2
7-8
9-10
11-12
13-14
15-16
17-18
19-20
21-22
23-24
25-26
27-29
30

Advertisement

loading

Summary of Contents for Texsun El Nino Series

  • Page 1 IMPORTANT - To the user of Texsun solar collectors SE: Monteringsanvisning NO: Monteringsanvisning 9-10 DK: Monteringsanvisning 11-12 GB: Assembly instructions 13-14 FI: Asennusohje 15-16 NL: Montage-instructie 17-18 DE: Aufbauanleitung 19-20 FR: Instructions de montage 21-22 ES: Instrucciones de montaje 23-24 PT: Instruções de montagem...
  • Page 2 IMPORTANT TO THE USER OF TEXSUN SOLAR COLLECTORS A solar heated pool can be a source of great pleasure. However, misuse of the solar collectors can cause you a lot of extra work or even damage the product. We therefore kindly ask you to strictly follow these rules: 1.
  • Page 3 I LÅDAN / INCLUDED IN THE BOX / EINGESCHLOSSEN IM KASTEN SE: BY-PASS ENHETEN NO: BY-PASS MODUL DK: BY-PASS ENHEDEN GB: THE BY-PASS UNIT FI: OHITUSYKSIKKÖ NL: OMLOOPUNIT DE: BYPASS-EINHEIT FR: DISPOSITIF DE BY-PASS ES: UNIDAD DE DERIVACIÓN PT: UNIDADE DE BY-PASS SE: Kopplingsdel SE: Reglerventil SE: Slanganslutning...
  • Page 4 FIG 1: MONTERA IN- OCH UTLOPPSNIPPEL FIG 1: MOUNTING THE INLET AND OUTLET OF THE COLLECTORS FIG 1: MONTAGE DER ZU UND ABLAUFTÜLLEN (Please also refer to film instruction at: www.elnino.nu)
  • Page 5 FIG 2: MONTERA O-RINGARNA FIG 3: SKRUVA IHOP BY-PASSEN FIG 2: ATTACHING THE WASHERS FIG 3: ASSEMBLING THE BY-PASS FIG 2: MONTAGE DER DICHTUNGEN FIG 3: MONTAGE DER BYPASS EINHEIT FIG 4: ANSLUT SOLFÅNGARNA / SETTING UP EL NIÑO / AUFBAUVARIANTEN VON EL NIÑO 1.
  • Page 6 FIG 6: ANSLUT SLANGARNA FIG 7: FLÖDESMÄTNING FIG 6: CONNECTING THE HOSES FIG 7: MEASURING THE FLOW FIG 6: ANSCHLUSS DER SCHLÄUCHE FIG 7: MESSEN DES DURCHFLUSSES FIG 8: ANSLUTA FLERA ENHETER EL NIÑO FIG 8: MULTIPLE EL NIÑOS FIG 8: ANSCHLUSS EINES ERGÄNZUNGSSETS AN EIN BESTEHENDES EL NIÑO SYSTEM El Niño Basic Kit El Niño Expansion Kit...
  • Page 7 Monteringsanvisning (se bilder s. 4-6) VIKTIGT INFORMATION! 1. ÖVERSKRID ALDRIG MAXIMALT TILLÅTET TRYCK PÅ 0,3 BAR 2. LYFT ELLER DRAG ALDRIG SOLFÅNGARNA I ANSLUTNINGSSLANGARNA Enkel att installera Solfångaren ansluts till poolens befintliga cirkulationspump. Systemet är utrustat med en by- passanslutning för reglering och avstängning av systemet. Montera in- och utloppsnipplarna (fig 1) 1.
  • Page 8 Ansluta flera enheter av El Niño (fig 8) El Niño är uppbyggt som ett modulsystem för att passa alla pooler och temperaturkrav. På by-passenheten kan du ansluta två Basic Kit parallellt alternativt komplettera med 1-2 Expansion Kit i serie. Ansluta ytterligare Basic Kit: 1.
  • Page 9 Monteringsanvisning (se bilder s. 4-6) VIKTIGT INFORMATION! 1. ÖVERSKRID ALDRIG MAXIMALT TILLÅTET TRYCK PÅ 0,3 BAR 2. LYFT ELLER DRAG ALDRIG SOLFÅNGARNA I ANSLUTNINGSSLANGARNA Enkel og installere Solpanelet kobles til bassengets eksisterende filterpumpe. Systemet er utstyrt med en by-pass ventil for justering og stenging av systemet.
  • Page 10 4. Tilkople solpanelenes returslange til by-pass ventilen. NB! For stor vannstrøm gir for høyt vanntrykk og panelene kan bli skadet. Sammenkoble flere enheter av El Niño (fig 8) El Niño er bygd opp som ett modulsystem for og passe alle bassenger og temperaturkrav. På by-pass enheten kan du koble til to Basic Kit parallelt alternativt komplettere med 1-2 Expansion Kit i serie.
  • Page 11 Monteringsanvisning (se billede s. 4-6) VIKTIGT INFORMATION! 1. ÖVERSKRID ALDRIG MAXIMALT TILLÅTET TRYCK PÅ 0,3 BAR 2. LYFT ELLER DRAG ALDRIG SOLFÅNGARNA I ANSLUTNINGSSLANGARNA Enkelt at installere Solfangeren tilsluttes til poolens eksisterende cirkulationspumpe. Systemet er udstyret med en by pass tilslut- ning til regulering og lukning af systemet.
  • Page 12 Tilslut flere enheder af El Niño (fig. 8) El Niño er opbygget som et modulsystem for at kunne tilpasses til alle pools og temperaturkrav. På by pass enheden kan du tilslutte 2 Basis Kits parallelt – alternativ komplet med 1-2 Expansion Kit i serien. Tilslutning af flere Basis Kit: 1.
  • Page 13 Assembly instructions (see illustrations on pages 4-6) PLEASE NOTE - VITAL INFORMATION FOR USERS OF EL NIÑO 1. NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWED PRESSURE OF 0.3 BAR DURING OPERATION 2. NEVER LIFT OR DRAG THE COLLECTORS BY THE HOSES Easy to install The solar collector is connected to the pool’s existing circulation pump.
  • Page 14: Maintenance

    completely closed when the solar collectors are in use). 4. Attach the solar collectors’ returning hose to the by-pass unit. Attaching multiple El Niños (fig 8) El Niño is designed as a modular system to suit all pools and temperature demands. On the by-pass unit you can attach two El Niño Basic Kits in parallel or alternatively complement with 1-2 El Niño Expansion Kits in series.
  • Page 15 Asennusohje (katso kuvat s. 4–6) PLEASE NOTE - VITAL INFORMATION FOR USERS OF EL NIÑO 1. NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWED PRESSURE OF 0.3 BAR DURING OPERATION 2. NEVER LIFT OR DRAG THE COLLECTORS BY THE HOSES Helppo asentaa Aurinkokeräin liitetään uima-altaassa asennettuna olevaan kiertovesipumppuun. Järjestelmä on varustettu ohitusliitännällä...
  • Page 16 4. Liitä aurinkokeräimen paluuletku ohitusyksikköön. El Niño -lisäyksiköiden asentaminen (kuva 8) El Niño on suunniteltu moduulijärjestelmäksi, joka voidaan mukauttaa erilaisia uima-altaita ja lämpötiloja varten. Voit liittää ohitusyksikköön kaksi Basic Kit -sarjaa rinnakkain tai vaihtoehtoisesti 1–2 Expansion Kit -laajennus- sarjaa. Basic Kit -lisäsarjojen asentaminen: 1.
  • Page 17 Montage-instructie (zie ook de afbeeldingen op pag. 4-6) PLEASE NOTE - VITAL INFORMATION FOR USERS OF EL NIÑO 1. NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWED PRESSURE OF 0.3 BAR DURING OPERATION 2. NEVER LIFT OR DRAG THE COLLECTORS BY THE HOSES Eenvoudig te installeren De zonnecollector wordt aangesloten op de bestaande circulatiepomp van uw zwembad.
  • Page 18 3. Sluit de regelklep langzaam tot u een stroming hebt verkregen van 4-10 liter per minuut. (De meeste circula- tiepompen leveren geen grotere stroming dan is aanbevolen. Daarom dient de regelklep meestal helemaal gesloten te zijn als de zonnecollectoren in bedrijf zijn.) 4.
  • Page 19 Aufbauanleitung (siehe Abb. auf Seite 4-6) BITTE BEACHTEN SIE DIESE WICHTIGEN INFORMATIONEN: 1. Bitte achten Sie darauf, dass der Wasserdruck während der Benutzung maximal 0,3 Bar betragen darf. 2. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den Absorber nicht an den Schläuchen anheben oder aber an den Schläuchen wegziehen dürfen.
  • Page 20: Wartung

    Umwälzpumpen bringen keine höhere Leistung als den empfohlenen Wert. Daher ist das Regelventil meistens völlig zu schließen, wenn die Solaranlage in Betrieb ist. 4. Den Rücklaufschlauch der Solarabsorber an das Bypass-Paket anschließen. Anschluss mehrerer El Niño Einheiten (Abb. 8) El Niño ist ein Modulsystem für alle Pools und Temperaturanforderungen. An die Bypass-Einheit können zwei Basisbausätze parallel angeschlossen werden.
  • Page 21 Instructions de montage (voir figures pages 4-6) REMARQUES IMPORTANTES POUR LES UTILISATEURS D’EL NiÑO: 1. Ne jamais dépasser la pression maximale de 0,3 bar durant le fonctionnement. 2. Ne jamais soulever, porter ou tirer le capteur par les tuyaux. Facile à installer Le capteur solaire se raccorde à...
  • Page 22 généralement laisser fermée la soupape de réglage quand les capteurs solaires sont en action.) 4. Raccorder la conduite de retour au dispositif de by-pass. Branchement de plusieurs unités à El Niño (fig. 8) El Niño est conçu comme un système modulaire adapté à tous les types de piscines et toutes les tempé- ratures.
  • Page 23 Instrucciones de montaje (ver ilustraciones págs. 4-6) PLEASE NOTE - VITAL INFORMATION FOR USERS OF EL NIÑO 1. NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWED PRESSURE OF 0.3 BAR DURING OPERATION 2. NEVER LIFT OR DRAG THE COLLECTORS BY THE HOSES Fácil de instalar La placa solar se conecta a la bomba de circulación existente en la instalación de la piscina.
  • Page 24: Mantenimiento

    bas de circulación no dan un caudal superior al recomendado. Por eso, lo más frecuente es dejar la válvula reguladora completamente cerrada, cuando las placas solares están en operación.) 4. Conecte la manguera de retorno de las placas solares al paquete de derivación. Conexión de varias unidades de El Niño (fig.
  • Page 25 Instruções de montagem (ver ilustrações nas páginas 4 - 6) PLEASE NOTE - VITAL INFORMATION FOR USERS OF EL NIÑO 1. NEVER EXCEED THE MAXIMUM ALLOWED PRESSURE OF 0.3 BAR DURING OPERATION 2. NEVER LIFT OR DRAG THE COLLECTORS BY THE HOSES Fácil de instalar O Kit El Niño é...
  • Page 26 das bombas de circulação não fornecem um fluxo mais elevado do que o recomendado, razão pela qual a válvula de controle deverá estar completamente fechada quando os colectores solares estejam a ser usados). 4. Ligue a mangueira de retorno do collector solar à unidade de by-pass. Ligando um Kit de Vários El Niños (fig 8) El Niño está...
  • Page 27: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE 1. The pool temperature is not increasing even though the weather is sunny? Answer: The problem of low performance is never caused by the solar collectors themselves. Most of the time unsatisfactory performance is due to one of the following: a.
  • Page 28 Answer: The material will become fragile when temperature drops below the freezing point. Tests have shown that the material will resist if there is no circulation and the collectors are handled carefully. NB: The limited warranty issued by Texsun will not cover damages due to operation below the freezing point.
  • Page 29 9. I’m experiencing problem to attach the nipple to the collector Answer: The nipple is designed to be assembled and disassembled many times. If you experience dripping or other small leakages from the nipple: 1. Disassemble the nipple using the provided wrench tool (or a standard mm combination wrench) 2.
  • Page 30 60 days of notification. Texsun AB shall deliver the repaired or replaced part or parts to the site free of charge, but will not be responsible for providing labor or the cost of labor for the removal of the defective part or parts and the installation of any replacement part or parts.