Do you have a question about the Power GLO and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for laguna Power GLO
Page 1
SUBMERSIBLE 40 LED POND LIGHTS Installation and Maintenance Guide LAMPES SUBMERSIBLES À 40 DEL POUR BASSIN Notice d’installation et d’entretien UNTERTAUCHBARE 40 LED-TEICHBELEUCHTUNG Einbau- und Wartungsanleitung 40 LUCES LED SUMERGIBLES PARA ESTANQUE Instalación y guía de mantenimientov...
POWERGLO SUBMERSIBLE 40 LED POND LIGHTS handled. When inserting or removing the lights from the water, always disconnect from electrical supply. Never Use only in pond and small decorative fountains where yank the cord to pull the plug from outlet. Grasp the persons will immerse no more than their hands and plug and pull to disconnect.
Page 3
lighting source that may shine directly upon it and cause the unintentional switching on/off of the pond lights. POND LIGHTS INSTALLATION Mounting: Mount the transformer horizontally on a solid Check that the installation is done correctly before surface beyond the reach of small children and at least switching on the appliance.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS FOR U.K. ONLY WARRANTY Transformer without plug PowerGlo Submersible 40 LED Pond Lights are This product is designed to be permanently wired to the guaranteed against defects in material or workmanship mains supply in a dry weatherproof enclosure through a for a period of 3 years from date of purchase, under double pole switched fused spur which complies to normal usage.
LAMPES SUBMERSIBLES À 40 DEL POWERGLO 3. Il est nécessaire de surveiller étroitement les enfants POUR BASSIN qui utilisent cet appareil ou qui se trouvent à proximité. 4. ATTENTION – Toujours débrancher tous les appareils Utiliser seulement dans les bassins et les fontaines dans le bassin avant de mettre les mains dans l’eau, décoratives où...
Page 6
INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR EMPLACEMENT DU TRANSFORMATEUR Prière de lire ces instructions avant d’installer votre Au moment de planifi er l’installation du transformateur, système d’éclairage. vérifi er que le cordon d’alimentation est assez long • Ne pas placer le transformateur près de matériaux pour se rendre de la prise de courant dans laquelle le infl...
BRANCHEMENT DU TRANSFORMATEUR GARANTIE Une fois les lampes et le transformateur correctement Les lampes submersibles à 40 DEL PowerGlo pour installés, brancher le cordon d’alimentation du bassin sont garanties contre tout défaut de matériaux transformateur dans une prise de courant munie d’un et de main-d’œuvre pour une période de 3 ans à...
UNTERTAUCHBARE 40 LED-TEICHBELEUCHTUNG Schnur beschädigt ist, sollte das Gerät weggeworfen werden. Niemals die Schnur abschneiden. Benutzen Sie die Einheit nur in Teich- oder kleinen 3. Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von Zierspringbrunnen, in die Personen nicht mehr als ihre Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Page 9
dieses Produktes sicher. Der Niederspannungsstrom miteinander verbunden, sodass die Installation schnell und muss von einem Stromversorger erzeugt werden, der für einfach ist. Beachten Sie nur das Folgende, bevor Sie mit Unterwasserlampen geeignet ist. der Installation beginnen. INSTALLATION DES TRANSFORMATORS PLATZIERUNG DES TRANSFORMATORS Bitte lesen Sie diese Anleitungen, bevor Sie Ihr Planen Sie die Installation des Transformators genau: das Beleuchtungsset installieren.
Holzschrauben oder, falls Sie ihn auf einem Beton- oder GARANTIE Ziegelsteinuntergrund installieren möchten, mit einem Wir garantieren Ihnen, dass die untertauchbare geeigneten Dübel. Befestigen Sie den PowerGlo 40 LED-Teichbeleuchtung bei normaler Transformator ordnungsgemäß an dem Untergrund Verwendung für die Dauer von 3 Jahren ab mit den zwei vorgefertigten Stiften, die aus dem dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material- bzw.
40 LUCES LED SUMERGIBLES PARA ESTANQUE POWERGLO 3. Vigile atentamente a los niños cuando utilicen cualquier aparato o si éste se utiliza cerca de ellos. Sólo para uso en estanques o pequeñas fuentes 4. ADVERTENCIA– Desenchufe o desconecte siempre decorativas, donde las personas sumergen todos los aparatos en el estanque de la fuente de únicamente sus manos y los antebrazos mientras se alimentación antes de poner las manos en el agua,...
Page 12
INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR UBICACIÓN DEL TRANSFORMADOR Por favor lea estas instrucciones antes de instalar el Al planear dónde ubicar el transformador, asegúrese de sistema de iluminación. que el cable de alimentación tenga el largo sufi ciente para • No coloque el transformador cerca de materiales extenderlo desde el enchufe en el que lo enchufará...
sujetadores preformados que se extienden del alojamiento GARANTÍA del transformador para ajustarlo de manera segura a la 40 luces LED para estanque PowerGlo está garantizado superfi cie de montaje. contra defectos de materiales y mano de obra, por un período de tres años a partir de la fecha de compra, ENCHUFAR EL TRANSFORMADOR siempre y cuando se utilice en condiciones normales Luego de que las luces y el transformador se hayan...
Page 14
WARRANTY REGISTRATION CARD / FICHE DE GARANTIE RETURN TO VALIDATE YOUR GUARANTEE / RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE In order to help us serve you better, please complete and mail in this Registration Card. Or, if you prefer, you may register on our web site (www.lagunaponds.com). Afin de nous aider à...
Page 15
FICHE DE GARANTIE À RETOURNER POUR VALIDER VOTRE GARANTIE Afin de nous aider à mieux vous servir, veuillez remplir et retourner cette fiche de garantie. Ou bien, vous pouvez enregistrer le modèle sur notre site Web (www.lagunaponds.com). Mlle (VEUILLEZ ÉCRIRE EN LETTRES MOULÉES) Prénom Nom de famille ADRESSE...
Page 16
Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E. Laguna and Hagen are registered trademarks of Rolf C. Hagen Inc. www.lagunaponds.com Rev. 01/08...
Need help?
Do you have a question about the Power GLO and is the answer not in the manual?
Questions and answers