Table of Contents
  • Inbetriebnahme und Montage
  • Funktionen und Bedienung
  • Zeit Einstellen
  • Helligkeit Einstellen
  • Sprache Einstellen
  • Technische Daten
  • Reinigung & Pfl Ege
  • Gewährleistung
  • Häufig Gestellte Fragen
  • Indstilling Af Tid
  • Indstilling Af Lysstyrke
  • Indstilling Af Sprog
  • Tekniske Data
  • Ofte Stillede Spørgsmål
  • Montaje Mural
  • Ajustar la Hora
  • Ajustar el Idioma
  • Datos Técnicos
  • Limpieza y Cuidado
  • Preguntas Frecuentes
  • FR-Français
  • Manuel D'utilisation
  • Montage Mural
  • Fonctionnement Et Utilisation
  • Réglage de la Luminosité
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage Et Entretien
  • Garantie
  • Questions Fréquentes
  • IT-Italiano
  • Istruzioni Per L'uso
  • Regolazione Dell'ora
  • Regolazione Della Luminosità
  • Impostazione Della Lingua
  • Dati Tecnici
  • Pulizia E Cura
  • Garanzia
  • Domande Frequenti
  • NL-Nederlands
  • Functies en Bediening
  • Tijd Instellen
  • Taal Instellen
  • Technische Gegevens
  • Reiniging & Onderhoud
  • Wettelijke Garantie
  • Veelgestelde Vragen
  • Stille Inn Språk
  • Rengjøring Og Pleie
  • Vanlige Spørsmål
  • Руководство По Эксплуатации
  • Настенный Монтаж
  • Установка Времени
  • Установка Языка
  • Часто Задаваемые Вопросы
  • Ställa in Tiden
  • Ställa in Språk
  • Tekniska Specifikationer
  • Rengöring Och Skötsel
  • Vanliga Frågor
  • KullanıM Kılavuzu
  • Saatin Ayarlanması
  • Teknik Bilgiler
  • Temizlik & BakıM
  • Sık Sorulan Sorular

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
www.qlocktwo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for QLOCKTWO CLASSIC

  • Page 1 www.qlocktwo.com...
  • Page 2 Deutsch ��������������3 Dansk���������������21 English��������������39 Español � �������������57 Français�������������75 Italiano��������������93 Nederlands � ��������� 111 Norsk �������������� 129 Русский������������� 147 Svenska ������������ 165 Türkçe � ������������� 183...
  • Page 3 DE–Deutsch Gebrauchsanleitung VorderInbetriebnahme bittesorgfältiglesen�...
  • Page 4 Bezeichnungen Rückseite QLOCKTWO CLASSIC Lesen Sie vor der ersten Benutzung der QLOCKTWO CLASSIC diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch. Beachten Sie die Hinweise zu Sicherheit, Handhabung und Anschluss am Ende der Gebrauchs- anleitung. Sie fi nden dieses Dokument auch im Internet unter www.qlocktwo.com/info.
  • Page 5: Inbetriebnahme Und Montage

    Sie haben zwei Möglichkeiten QLOCKTWO im Raum zu platzieren: Die richtige Position fi nden Standmontage Um die Position der QLOCKTWO an der Wand zu bestimmen, benutzen Sie bitte die beiliegende Schablone Wandmontage als Platzierungshilfe. Die Position der Bohrlöcher sollten Sie direkt durch die Bohrungen in der Wandhalte- rung markieren.
  • Page 6: Funktionen Und Bedienung

    Drehen Sie die Halteschraube von Hand in die Gewindeöffnung der QLOCKTWO. Anschließend können Sie Ihre QLOCKTWO mit der Halteschraube in die Öse der Wandhalterung einhängen. Tipp: Sollte eine Kabel- schleife zwischen Wandhalterung und Korpus gelangen, lässt sich diese mit einem Lineal zurückschieben.
  • Page 7: Zeit Einstellen

    Ziffern in der Matrix. Die Minutenpunkte in den Ecken bleiben in diesem Modus weiterhin aktiv. Mit einem beliebigen Tastendruck wechselt QLOCKTWO wieder in den Normalbetrieb. Ein manuelles Einstellen der Zeit erfolgt über die Tasten auf der Rückseite der QLOCKTWO (siehe Abb. 1): Reihenfolge der Tasten...
  • Page 8: Sprache Einstellen

    Sprache einstellen Frontcover wechseln QLOCKTWO kann die Zeit in verschiedenen Sprachen anzeigen. Bitte beachten Sie, dass Sie für jede Sprache Das Frontcover der QLOCKTWO CLASSIC wird von Magneten gehalten. Daher kann dieses für einen Farb- ein entsprechendes Frontcover benötigen. Benutzen Sie bei allen Stahl-Frontcovern unbedingt die im Liefer- oder Sprachwechsel ohne Werkzeug schnell und problemlos ausgewechselt werden.
  • Page 9 WARNUNG! QLOCKTWO darf nur in trockenen Innenräumen installiert und betrieben werden. Verpackungsfolie, QLOCKTWO und alle zugehörigen Teile von Kindern fern. Installieren Sie QLOCKTWO nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer. Berühren Sie das USB-Netzgerät und das USB-Netzkabel niemals mit feuchten Händen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Page 10: Technische Daten

    Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Frontcovers aus gebürstetem Edelstahl spezielle Edelstahlreiniger. Für die beschichteten Edelstahl-Frontcover empfehlen wir eine Reinigung ausschließlich mit Wasser. Die Gewährleistungszeit der QLOCKTWO CLASSIC beträgt zwei Jahre. Werden die Hinweise in dieser Ge- brauchsanleitung nicht beachtet und entstehen dadurch Schäden, erlischt der Gewährleistungs anspruch.
  • Page 11: Häufig Gestellte Fragen

    Kann meine QLOCKTWO eine andere Sprache anzeigen? GenießenSiedieZeit Jede QLOCKTWO kann die Zeit in diversen Sprachen anzeigen. Sie brauchen dazu das entsprechende Front- cover, welches Sie problemlos ohne Werkzeug auswechseln können. Siehe Kapitel „Sprache einstellen“ und „Frontcover wechseln“. Sie erhalten Frontcover in diversen Sprachen und Farben beim Fachhändler oder...
  • Page 12 DK–Dansk Betjeningsvejledning Læsvenligstdetteomhyggeligt føribrugtagning�...
  • Page 13 Betjeningsvejledning Betegnelser Bagside QLOCKTWO CLASSIC Læs denne vejledning grundigt, inden du tager QLOCKTWO CLASSIC i brug. Følg alle anvisninger vedrørende sikkerhed, håndtering og tilslutning i slutningen af vejledningen. Foreliggende dokument kan også læses på internettet på adressen www.qlocktwo.com/info. Lyssensor Emballagen indeholder Gevindåbning til holdeskruen ved...
  • Page 14 Du kan placere QLOCKTWO i rummet på to måder: Den rigtige position Stående montering Til at fi nde den rigtige position for QLOCKTWO på væggen benyttes den medfølgende skabelon som Væghængt montering placeringshjælp. Borehullernes placering skal markeres direkte gennem boringerne i vægholderen.
  • Page 15 Fig. 5 Montering af QLOCKTWO Drej holdeskruen ind i QLOCKTWO’s gevindåbning med hånden. Herefter kan du sætte QLOCKTWO ind i vægholderens øje med holdeskruen. Tip: Hvis der skulle komme en kabelsløjfe ind mellem vægholder og urets korpus, kan den skubbes tilbage med en lineal.
  • Page 16: Indstilling Af Tid

    Minutpunkterne i hjørnerne forbliver aktive i denne modus. Efter tryk på en vilkårlig knap skifter QLOCKTWO tilbage til normal modus. Manuel indstilling af tiden foretages med knapperne på bagsiden af QLOCKTWO (se fi g. 1): Knappernes rækkefølge Set bagfra ( 1 ) = 1-min.-trin ( 5 ) = 5-min.-trin ( 60 ) = Timetrin...
  • Page 17: Indstilling Af Sprog

    Skift af frontcover Indstilling af sprog Frontcoveret til QLOCKTWO CLASSIC holdes af magneter. Det skiftes derfor nemt ud uden brug af værktøj, QLOCKTWO kan vise tiden på forskellige sprog. Bemærk, at du behøver et passende frontcover hvis farve eller sprog skal ændresl. Ved frontcover specialstål skal den medfølgende bomuldshandske for hvert sprog.
  • Page 18 QLOCKTWO må kun tilsluttes og benyttes via en godkendt netstikdåse. temperaturer, fugt eller kraftige rystelser. Brugstemperaturen ligger mellem 15° C og 30° C. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt og kan føre til, at QLOCKTWO beskadiges. Brug kun QLOCKTWO med det originale tilbehør, som følger med.
  • Page 19: Tekniske Data

    Garanti Vi anbefaler, at frontcoveret af belagt specialstål udelukkende rengøres med vand. Garantien for QLOCKTWO CLASSIC gælder i to år. Hvis der skulle opstå skader som følge af, at ADVARSEL! Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler eller alkohol, anvisningerne i denne betjeningsvejledning er blevet tilsidesat, bortfalder garantien. Garantien bortfalder som f.eks.
  • Page 20: Ofte Stillede Spørgsmål

    Kan QLOCKTWO vise et andet sprog? Alle QLOCKTWO-ure kan vise tiden på diverse sprog. Det kræver det tilhørende frontcover, som nemt skiftes uden brug af værktøj. Se kapitlet ”Indstilling af sprog” og ”Skift af frontcover”. Frontcover fås på Nydtiden diverse sprog og i forskellige farver hos din specialforhandler eller online på...
  • Page 21 EN–English Instructionsforuse Pleasereadcarefully beforeusing�...
  • Page 22 Descriptions QLOCKTWO CLASSIC back Carefully read all instructions before using QLOCKTWO CLASSIC for the fi rst time. Please follow the instructions on safety, operation and connection at the end of the manual. You can also fi nd this document online at www.qlocktwo.com/info.
  • Page 23: Setup And Installation

    Finding the right position freestanding To determine the position of QLOCKTWO on the wall please use the enclosed template as a positioning aid. wall-mounted Mark the position of the drill holes through the respective holes in the wall bracket. Make sure there are no pipes or other supply lines near the marked drill holes.
  • Page 24: Functions And Operation

    Screw the retaining screw into the threaded opening of QLOCKTWO by hand. You can now hang your QLOCKTWO by hooking the retaining screw into the eyelet in the wall bracket. Tip: Should a cable loop end up between the wall bracket and the body it can be pushed back with a ruler.
  • Page 25: Setting The Time

    The dots in the corners continue to represent the minutes between each 5-minute interval. By pressing any button QLOCKTWO resumes standard operation. The time is set manually using the buttons on the back of the QLOCKTWO (see fi g. 1): Order of the buttons...
  • Page 26: Language Selection

    Changing the front cover Language selection The QLOCKTWO CLASSIC front cover is secured by magnets. Therefore it can easily and conveniently QLOCKTWO can display the time in different languages. Please note that each language requires be switched for another colour or language option without any tools. Whenever handling a steel front the respective front cover.
  • Page 27 WARNING! QLOCKTWO should never be exposed to direct sunlight, very high or very low tempera- causing a short circuit, fi re or electric shock. QLOCKTWO should only be operated by connecting it to an tures, moisture or strong vibrations. The safe operating temperature ranges between 15 °C and 30 °C.
  • Page 28: Technical Data

    Furthermore, the warranty will expire if the QLOCKTWO CLASSIC is altered, opened or modifi ed. B&F Manufacture GmbH & Co. KG is not liable for any damage to property or personal injury caused by not observing the instructions for use, improper handling or incorrect...
  • Page 29: Frequently Asked Questions

    Can my QLOCKTWO display other languages? Every QLOCKTWO can display the time in various languages. You just need the corresponding front cover which can easily be changed without using any tools. See chapter “Language selection” and “Changing Enjoytime the front cover”...
  • Page 30 ES–Español Manualdeinstrucciones Seruegaleerdetenidamenteantes deponerenfuncionamiento�...
  • Page 31 Designaciones Parte posterior QLOCKTWO CLASSIC Antes de utilizar por primera vez el QLOCKTWO CLASSIC, lea este manual detenidamente y por completo. Tenga en cuenta las instrucciones sobre seguridad, manejo y conexión al fi nal de este manual de instrucciones. También encontrará este documento en Internet en www.qlocktwo.com/info.
  • Page 32: Montaje Mural

    El tipo de tacos depende de la construcción mural. Asegúrese de que la capacidad de carga de la pared y vidrio acrílico a la derecha y a la izquierda del QLOCKTWO tal y como se muestra en la imagen. de los tacos previstos es sufi ciente para el peso de 6 kg del QLOCKTWO CLASSIC.
  • Page 33 Inserte y gire el tornillo de fi jación manualmente en el orifi cio roscado del QLOCKTWO. A continuación, puede colgar su QLOCKTWO con el tornillo de fi jación en la corcheta del soporte mural. Consejo: En el caso de que se formara un lazo de cable entre el soporte mural y el cuerpo del reloj, éste se puede empujar hacia Visualización de la hora...
  • Page 34: Ajustar La Hora

    Los puntos de los minutos en las esquinas permanecen activos en este modo. Pulsando cualquier tecla, el QLOCKTWO vuelve al modo normal. El ajuste manual de la hora se hace con las teclas en la parte posterior del QLOCKTWO (véase Ilustr. 1): Secuencia de las teclas vista desde detrás...
  • Page 35: Ajustar El Idioma

    Puede adquirir las cubiertas frontales con otros idiomas en su distribuidor o en línea en www.qlocktwo.com. En la versión de idioma AR el cambio de color solo es posible dentro del mismo idioma.
  • Page 36 ¡ADVERTENCIA! El QLOCKTWO solo se puede instalar y utilizar en interiores secos. No instale el Mantenga la lámina del embalaje, el QLOCKTWO y todas las piezas respectivas fuera del alcance de los QLOCKTWO en lugares con una humedad del aire elevada, como p. ej. el baño. Nunca toque el alimenta- niños.
  • Page 37: Datos Técnicos

    Para limpiar la cubierta frontal de acero inoxidable cepillado emplee productos de limpieza especiales para el acero inoxidable. El periodo de garantía del QLOCKTWO CLASSIC es de dos años. En caso de que no se observen las indicacio- Recomendamos limpiar exclusivamente con agua la cubierta frontal de acero inoxidable con nes de este manual de instrucciones y, a consecuencia de esto, se produzcan daños, se extingue el derecho...
  • Page 38: Preguntas Frecuentes

    ¿Puede mi QLOCKTWO visualizarse en otro idioma? Cada QLOCKTWO puede mostrar la hora en diversos idiomas. Necesita para ello la cubierta frontal corres- Disfrutedeltiempo pondiente, que puede intercambiar sin complicaciones y sin herramienta alguna. Véase los capítulos “Ajustar el idioma”...
  • Page 39: Fr-Français

    FR–Français Manueld‘utilisation Alireattentivementavant lamiseenservice�...
  • Page 40 Désignations Arrière du QLOCKTWO CLASSIC Avant d’utiliser le QLOCKTWO CLASSIC pour la première fois, veuillez lire attentivement et en intégralité le présent manuel d’utilisation. Veuillez respecter les instructions concernant la sécurité, la manipulation et le raccordement à la fi n du manuel d’utilisation. Ce document est également disponible sur le site Internet Capteur de lumière...
  • Page 41: Montage Mural

    USB long fourni ou du câble textile de couleur disponible en option dans le connecteur mini–USB du QLOCKTWO, voir fi g. 3. Raccordez l’autre extrémité du câble au bloc d’alimentation USB et enfi chez-la dans une prise secteur. Il est possible que vous ayez besoin d’un adaptateur pour le raccordement à la prise AVERTISSEMENT ! Nous vous prions de connecter secteur de votre pays (voir contenu de la livraison/marquage sur l’emballage).
  • Page 42: Fonctionnement Et Utilisation

    Vissez manuellement la vis de fi xation du QLOCKTWO dans le trou fi leté. Vous pouvez ensuite accrocher votre QLOCKTWO en plaçant la vis de fi xation dans l’anneau du support mural. Conseil : Si une boucle de câble est coincée entre le support mural et le corps de l’appareil, vous pouvez la repousser à...
  • Page 43: Réglage De La Luminosité

    En appuyant sur un bouton au hasard, le QLOCKTWO repasse en mode normal. Le réglage manuel de l’heure s’effectue à l’aide des boutons situés à l’arrière du QLOCKTWO (voir fi g. 1) : Séquence des boutons, vue de l’arrière ( 1 ) = incrément d’une minute ( 5 ) = 5 incrément de 5 minutes ( 60 ) = incrément d’une heure...
  • Page 44 Le QLOCKTWO peut affi cher l’heure dans différentes langues. Veuillez noter que vous avez besoin d’une La face du QLOCKTWO CLASSIC est maintenue par des aimants. Par conséquent, elle peut être remplacée face adaptée pour chaque langue. Avec toutes les faces en acier, utilisez impérativement les gants en rapidement et facilement sans outil pour changer de couleur ou de langue.
  • Page 45 AVERTISSEMENT ! Ne tirez jamais sur le câble USB pour débrancher le bloc d’alimentation USB (distance minimale de 30 cm). Veillez à ne pas placer le QLOCKTWO directement sur ou à côté de disques de la prise. Si le câble USB est endommagé, il existe un risque de court-circuit. Posez le câble USB de durs, d’ordinateurs, de téléphones portables, de cartes de crédit ou d’autres composants électroniques...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Le droit de garantie expire uniquement de l‘eau. également, si le QLOCKTWO CLASSIC est modifi é, ouvert ou démonté. B&F Manufacture GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels causés par le non-respect du manuel d’utilisation, une utilisation non conforme ou un mauvais placement ou un montage non adapté...
  • Page 47: Questions Fréquentes

    Mon QLOCKTWO peut-il affi cher une autre langue ? Chaque QLOCKTWO peut affi cher l’heure dans différentes langues. Pour cela, vous avez besoin d’une face Profi tezdumomentprésent adaptée, que vous pouvez changer facilement sans outils. Voir le chapitre « Réglage de la langue » et «...
  • Page 48: It-Italiano

    IT–Italiano Istruzioniperl‘uso Leggereattentamenteleistruzioni primadellamessainfunzione�...
  • Page 49 Defi nizioni Retro del QLOCKTWO CLASSIC Prima del primo utilizzo di QLOCKTWO CLASSIC, leggere attentamente le presenti Istruzioni per l’uso nella loro interezza. Prestare particolare attenzione alle indicazioni inerenti a sicurezza, utilizzo e collegamento in fondo alle istruzioni per l’uso. Il presente documento è reperibile anche sul sito Internet www.qlocktwo.com/info.
  • Page 50 Eliminare la pellicola protettiva dalla parte anteriore del pannello frontale. Per eliminarla, tirare la pellicola della parete prevista e del tassello siano suffi cienti per il peso del QLOCKTWO CLASSIC, pari a 6 kg. lentamente, afferrandola da un angolo. Non piegare il pannello frontale. Quindi far scivolare i due supporti in plexiglas a sinistra e a destra, esternamente, sotto al QLOCKTWO, come mostrato nell’illustrazione.
  • Page 51 Montaggio del QLOCKTWO Avvitare la vite di fi ssaggio manualmente nel foro fi lettato del QLOCKTWO. Infi ne appendere il QLOCKTWO con la vite di fi ssaggio nell’occhiello del supporto da parete. Consiglio: se tra il supporto da parete e il corpo dell’orologio dovesse trovarsi un’ansa del cavo, spingerla indietro con un righello.
  • Page 52: Regolazione Dell'ora

    In questa modalità, i punti agli angoli che indicano i minuti restano attivi. Premendo un tasto qualsiasi, QLOCKTWO ritorna alla modalità di visualizzazione normale. Per la regolazione manuale dell’ora, servirsi dei tasti presenti sul retro del QLOCKTWO (cfr. fi g. 1): ordine dei tasti visto dal retro ( 1 ) = intervallo di 1 minuto ( 5 ) = intervallo di 5 minuti ( 60 ) = intervallo di un’ora...
  • Page 53: Impostazione Della Lingua

    Sostituzione del pannello frontale Impostazione della lingua Il pannello frontale del QLOCKTWO CLASSIC è trattenuto da magneti. Pertanto è possibile sostituirlo in QLOCKTWO può visualizzare l’ora in varie lingue. Notare che per ciascuna lingua è necessario il modo rapido e senza l’ausilio di attrezzi per cambiare il colore o la lingua. Per tutti i pannelli frontali in pannello frontale corrispondente.
  • Page 54 ATTENZIONE! QLOCKTWO può essere installato e utilizzato esclusivamente in ambienti interni e camento per i bambini. Tenere la pellicola di confezionamento, QLOCKTWO e tutti i suoi componenti al di asciutti. Non installare il QLOCKTWO in luoghi con un’elevata umidità atmosferica, come ad esempio fuori della portata dei bambini.
  • Page 55: Dati Tecnici

    Le operazioni di manutenzione, adattamento e riparazione devono essere eseguite esclusivamente da per- Misure sonale o offi cina specializzati. Non tentare mai di riparare o smontare il dispositivo da sé. Se il QLOCKTWO Corpo con panello frontale: 450 x 450 x 22 mm non funziona correttamente o è...
  • Page 56: Domande Frequenti

    È possibile visualizzare l’ora in un’altra lingua sul QLOCKTWO? Il QLOCKTWO può visualizzare l’ora in varie lingue. A tal fi ne è necessario disporre del pannello frontale Godeteviiltempo adatto, che è possibile sostituire facilmente senza l’ausilio di attrezzi. Vedere i capitoli “Regolazione dell’ora”...
  • Page 57: Nl-Nederlands

    NL–Nederlands Gebruikershandleiding Voorhetingebruikname zorgvuldigdoorlezen�...
  • Page 58 Gebruikershandleiding Aanduidingen Lees voor het eerste gebruik van de QLOCKTWO CLASSIC deze handleiding zorgvuldig en volledig door. Achterkant QLOCKTWO CLASSIC Volg de aanwijzingen aangaande veiligheid, bediening en aansluiting op aan het einde van de gebruikers- handleiding. U vindt dit document ook op internet op www.qlocktwo.com/info.
  • Page 59 De juiste positie vinden Staande montage Gebruik de bijgevoegde sjabloon als hulp om de positie van de QLOCKTWO op de wand te bepalen. De positie Wandmontage van de boorgaten moet u direct door de boringen heen in de wandhouder markeren. Controleer of er in het gebied van de gemarkeerde boorgaten geen toevoerleidingen e.d.
  • Page 60: Functies En Bediening

    Draai de fi xeerschroef met de hand in de schroefdraadopening van de QLOCKTWO. Vervolgens kunt u uw QLOCKTWO met de fi xeerschroef in het oog van de wandhouder draaien. Tip: Mocht er een kabellus tussen wandhouder en frame geraken, dan kan deze met een liniaal teruggeschoven worden.
  • Page 61: Tijd Instellen

    De minutenpunten in de hoeken blijven in deze modus verder actief. Door op een willekeurige toets te drukken, schakelt QLOCKTWO weer om naar de normale werking. Het handmatig instellen van de tijd gebeurt via de toetsen op de achterkant van de QLOCKTWO (zie afb. 1): Volgorde van de toetsen...
  • Page 62: Taal Instellen

    Het frontpaneel van de QLOCKTWO CLASSIC wordt door magneten vastgehouden. Daardoor kan dit voor QLOCKTWO kan de tijd in verschillende talen tonen. Vergeet niet dat u voor iedere taal een bijbehorend een verandering van kleur of taal zonder gereedschap snel en moeiteloos vervangen worden. Gebruik bij frontpaneel nodig heeft.
  • Page 63 WAARSCHUWING! QLOCKTWO mag niet worden blootgesteld aan het directe zonlicht, zeer hoge of bestaat er gevaar op kortsluiting, brand of een elektrische schok. QLOCKTWO mag alleen op een toe- zeer lage temperaturen, vocht of sterke schokken. De bedrijfstemperatuur ligt tussen 15°C en 30°C.
  • Page 64: Technische Gegevens

    Probeer niet om het apparaat zelf te repareren of uit elkaar te halen. Frame met frontpaneel: 450 x 450 x 22 mm Mocht uw QLOCKTWO niet goed functioneren of beschadigd zijn, neem dan contact op met de vakhandel of Wandhouder: 240 x 240 x 25 mm rechtstreeks met de fabrikant.
  • Page 65: Veelgestelde Vragen

    Kan mijn QLOCKTWO een andere taal tonen? Iedere QLOCKTWO kan de tijd in verschillende talen tonen. U heeft daarvoor het bijbehorende frontpaneel Genietvandetijd nodig, dat u moeiteloos zonder gereedschap kunt vervangen. Zie het hoofdstuk “Taal instellen” en “Frontpa- neel verwisselen”.
  • Page 66 NO–Norsk Bruksanvisning Lesnøyeførigangsetting�...
  • Page 67 Betegnelser Bakside QLOCKTWO CLASSIC Les hele bruksanvisningen nøye før du tar QLOCKTWO CLASSIC i bruk for første gang. Følg sikkerhetsanvisningene og informasjonen om behandling og tilkopling av klokken på slutten av denne bruksanvisningen. Du fi nner denne bruksanvisningen også på Internett: www.qlocktwo.com/info.
  • Page 68 USB-kabelen som følger med, eller den fargede tekstilkabelen som kan fås som tilleggsutstyr, inn i mini-USB-kontakten til QLOCKTWO, se fi g. 3. Den andre enden av kabelen kobler du til USB- strømforsyningsenheten og stikker den i en stikkontakt. Du trenger eventuelt en adapter for tilkopling ADVARSEL! Sett mini-USB-pluggen forsiktig inn i mini- til stikkontakten i ditt land (se leveringsomfang/merking på...
  • Page 69 Fig. 5 Montering av QLOCKTWO Skru inn festeskruen i gjengehullet på QLOCKTWO for hånd. Deretter kan du henge opp din QLOCKTWO i rin- gen på veggfestet ved hjelp av festeskruen. Tips: Hvis det skulle danne seg en kabelsløyfe mellom veggfestet og huset, kan du skyve den tilbake ved hjelp av en linjal.
  • Page 70 Minuttpunktene i hjørnene forblir fortsatt aktive i denne modusen. Ved å trykke på en hvilken som helst tast, går QLOCKTWO tilbake til normal drift igjen. Klokkeslettet kan stilles inn manuelt via tastene på baksiden av QLOCKTWO (se fi g. 1): Rekkefølge til tastene sett bakfra ( 1 ) = trinn på...
  • Page 71: Stille Inn Språk

    Skifte frontpanel Stille inn språk Frontpanelet QLOCKTWO CLASSIC blir holdt av magneter. Derved kan dette skiftes raskt ut uten verktøy QLOCKTWO kan vise tiden på forskjellige språk. Vær oppmerksom på at du trenger et tilsvarende frontpanel og uten problemer, ved et skifte av farger eller språk. Alltid bruk de medfølgende bomullshanskene ved for hvert språk.
  • Page 72 ADVARSEL! QLOCKTWO bør aldri utsettes for direkte sollys, svært høye eller svært lave for kortslutning, brann eller elektrisk støt. QLOCKTWO må kun koples til og brukes med en godkjent stikkontakt. En annen bruk er ikke tillatt og kan føre til skade på QLOCKTWO. QLOCKTWO skal temperaturer, fuktighet eller sterke vibrasjoner.
  • Page 73: Rengjøring Og Pleie

    Garantien gjelder heller ikke hvis det foretas endringer på rengjøringsmidler, som for eksempel sprit! QLOCKTWO CLASSIC, eller hvis den blir åpnet. B&F Manufacture GmbH & Co. KG frasier seg ethvert ansvar for materielle skader og personskader som er forårsaket av at bruksanvisningen ikke ble fulgt, eller som...
  • Page 74: Vanlige Spørsmål

    Kan min QLOCKTWO vise et annet språk? Alle QLOCKTWO kan vise tiden på fl ere forskjellige språk. Du trenger bare det tilsvarende frontpanelet, som du kan skifte ut uten problemer og uten bruk av verktøy. Se kapittel ”Stille inn språk” og ”Skifte frontpanel”.
  • Page 75: Руководство По Эксплуатации

    RU – Русский Руководство по эксплуатации Внимательно прочесть перед вводом в эксплуатацию.
  • Page 76 Руководство по эксплуатации Обозначения Задняя сторона QLOCKTWO CLASSIC Перед первым использованием QLOCKTWO CLASSIC внимательно и полностью прочтитe данноe руководство. Соблюдайте указания по безопасности, обращению и присоединению, приведенные в конце руководства по эксплуатации. Вы найдeтe этот дoкумeнт тaкже в Интернете по адресу: www.qlocktwo.com/info.
  • Page 77: Настенный Монтаж

    штекер входящего в комплект длинного USB-кaбeля или oпциoнaльного цвeтного текстильного кабеля в мини- USB-разьем QLOCKTWO, см. Рис. 3. Другой конец кабеля соeдинитe с USB-блоком питания и вставьте его в сeтeвую розeтку. Возможно, вам понадобится пeрeходник для подключения к сетевой розeтке вашей страны (см. комплект...
  • Page 78 Рис. 5 Moнтаж QLOCKTWO Ввeрнитe винт крепления вручную в рeзьбовое отверстие QLOCKTWO. Затем вы можете навесить QLOCKTWO при помощивинта крепления в проушину настенного крeплeния. Рекомендация: Если пeтля кабeля попадeт мeжду настенным крeплeниeм и кopпусом, то ее можно сдвинуть линeйкой обрaтно.
  • Page 79: Установка Времени

    ) нажатой дольше 3 сeкунд. Сeкунды появляются большими цифрами можно установить вручную с помощью кнопок на задней стороне QLOCKTWO CLASSIC. в матрицe. Минутныe точки в углах остаются и в этом рeжимe активными. Нажатием любой кнопки QLOCKTWO переходит вновь в нормальный рeжим.
  • Page 80: Установка Языка

    Смена передней крышки Установка языка Передняя крышка QLOCKTWO CLASSIC удерживaeтся мaгнитами. Поэтому ee можно быстро и без проблем QLOCKTWO может показывать врeмя на разных языках. Пожалуйста, учтите, что для каждого языка вам помeнять для смены цвета или языка без применения инструмeнтов. Прикасаясь к передним крышкам из высоко- потребуется...
  • Page 81 ущeрб людям. He дeржите QLOCKTWO непосредственно вблизи таких имплантатов (минимальное расстояние ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда нe тянитe зa USB-кaбeль, чтобы вытянуть USB-блок питания из розeтки. 30 cм). Пожалуйста, никогда не ставьте QLOCKTWO на или около жeстких магнитных дисков, кoмпьютeров, Если USB-кaбeль поврeжден, имeeтся опасность короткого зaмыкания. Прокладывайте USB-кaбeль так, чтобы...
  • Page 82 руководства по эксплуатации и возникновении из-за этого ущерба, право на гарантию прeкрaщаeтся. Также право на гарантию прeкращаeтся в случае открывания, внесения изменений или вмешательства в конструкцию QLOCKTWO CLASSIC. B&F Manufacture GmbH & Co. KG не принимает на сeбя никакой отвeтствeнности за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нe примeняйтe никакие содержащие растворители или алкоголь средства...
  • Page 83: Часто Задаваемые Вопросы

    спeциализированную торговую точку или нeпосрeдствeнно к изготовитeлю. Может ли мой QLOCKTWO использовать другой язык? Каждый QLOCKTWO может показывать врeмя на разных языках. Для этого вам трeбуeтся соотвeтствующая пеpeдняя крышка, которую вы можете сменить бeз проблем и бeз инструментов. См. разделы «Установка языка»...
  • Page 84 SE–Svenska Bruksanvisning Läsigenomnoggrant föredriftsättning�...
  • Page 85 Beteckningar Baksida QLOCKTWO CLASSIC Innan du börjar använda QLOCKTWO CLASSIC ska du läsa igenom hela bruksanvisningen noggrant. Fäst särskild vikt vid avsnitten om säkerhet, hantering och anslutning i slutet av bruksanvisningen. Det här doku- mentet fi nns även tillgängligt på www.qlocktwo.com/info.
  • Page 86 QLOCKTWO kan monteras på två olika sätt: Hitta korrekt position Stående montering För att fastställa rätt position för QLOCKTWO på väggen ska du använda medföljande schablon som place- Väggmontering ringshjälp. Borrhålens position bör markeras direkt genom hålen i vägghållaren. Kontrollera att det inte har dragits elledningar eller liknande i de markerade borrhålens område.
  • Page 87 Bild 5 Montering av QLOCKTWO Skruva i fästskruven för hand i den gängade öppningen på QLOCKTWO. Därefter kan du fästa QLOCKTWO med fästskruven i vägghållarens ögla. Tips: Om en kabelslinga hamnar mellan vägghållare och stomme kan den skjutas tillbaka med en linjal.
  • Page 88: Ställa In Tiden

    ) i mer än 3 sekunder. Sekunderna visas som stora siffror på knapparna på baksidan av QLOCKTWO CLASSIC. matrisen. I detta läge förblir minutpunkterna i hörnen aktiva. Tryck på valfri knapp så återgår QLOCKTWO till normalläget. Tiden kan ställas in manuellt med hjälp av knapparna på baksidan av QLOCKTWO (se bild 1): Ordningsföljd på...
  • Page 89: Ställa In Språk

    Byta frontkåpa Ställa in språk Frontkåpan på QLOCKTWO CLASSIC hålls fast av magneter. Den går därför snabbt och enkelt att ta bort om QLOCKTWO kan visa tiden på fl era språk. Tänk på att du behöver en passande frontkåpa för respektive man vill byta färg eller språk.
  • Page 90 Säkerhet, hantering och anslutning VARNING! När du ansluter QLOCKTWO till ett eluttag i väggen föreligger risk för livsfarliga elstötar. VARNING! Denna produkt är inte avsedd att användas av personer, inklusivebarn, med nedsatt Endast utbildade elektriker får genomföra arbeten på elektriska system och elektriska drivmedel.
  • Page 91: Tekniska Specifikationer

    Garantin gäller heller inte om QLOCKTWO VARNING! Använd inga lösningsmedelshaltiga eller alkoholhaltiga rengöringsmedel som till CLASSIC ändras, tas isär eller byggs om. B&F Manufacture GmbH & Co. KG ansvarar inte för skador på exempel sprit! personer eller föremål som orsakas av underlåtenhet att följa bruksanvisningen samt felaktig hantering,...
  • Page 92: Vanliga Frågor

    Kan min QLOCKTWO visa tiden på ett annat språk? QLOCKTWO kan visa tiden på fl era språk. Du behöver i så fall en frontkåpa på önskat språk. Kåpan kan Njutavtiden enkelt bytas utan verktyg. Se avsnitten ”Ställa in språk” och ”Byta frontkåpa”. Du hittar frontkåpor på olika språk och i olika färger hos din återförsäljare eller online på...
  • Page 93 TR – Türkçe Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce lütfen itinayla okuyun.
  • Page 94: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım kılavuzu Tanımlamalar QLOCKTWO CLASSIC arka kısmı QLOCKTWO CLASSIC ilk kullanımından önce bu kullanım kılavuzunun tamamını itinalı bir şekilde okuyunuz. Kılavuzun sonunda verilen güvenlik, kullanım ve bağlantı ile ilgili bilgileri kesinlikle dikkate alınız. Bu dokümanı ayrıca www.qlocktwo.com/info adresinde bulabilirsiniz. Işık sensörü...
  • Page 95 Ön kapaktaki koruyucu folyoyu çıkarınız. Koruyucu folyoyu köşeden başlayarak yavaş bir şekilde çıkarın. Ön kapağı yeterli olmasına dikkat ediniz. bükmeyiniz. Daha sonra her iki akrilik cam tutucuyu şekilde görüldüğü gibi sağdan ve soldan QLOCKTWO içine itiniz. Duvardan doğrudan akım çıkışında akım girişi UYARI! Koruyucu folyonun çıkarılması...
  • Page 96 ˙ ˙ QLOCKTWO montajı Tespit vidasını elle QLOCKTWO diş deliğine takınız. Daha sonra QLOCKTWO saatini tespit vidası ile duvar askısındaki deliğe takınız. Öneri: Duvar askısıyla gövde arasına kablo sıkıştığında bir cetvel ile çıkarılabilir. Saat göstergesi ( 60 ) tuşu üzerinden ayar UYARI! QLOCKTWO tespit vidasını...
  • Page 97: Saatin Ayarlanması

    ) tuşuna 3 saniyeden uzun bir süre dokununuz. Saniyeler göstergede büyük rakamlar halinde üzerinden manüel olarak ayarlanabilir. görüntülenir. Köşedeki dakika noktaları bu modda da aktif kalır. Herhangi bir tuşa basıldığında QLOCKTWO tekrar normal işletime döner. Manuel saat ayarı, QLOCKTWO cihazının arka kısmındaki tuşlar üzerinden yapılır (bkz. Şekil 1): Tuşların sırası...
  • Page 98 Ön kapak değişimi Dili ayarlama QLOCKTWO CLASSIC ön kapağını mıknatıslar tutuyor. Bu sayede ön kapak renk veya dil değiştirmek için alet kullanmadan hızlı ve sorunsuz bir şekilde değiştirilebiliyor. Tüm çelik ön kapaklarda mutlaka teslimat kapsamında QLOCKTWO saati çeşitli dillerde gösterebilmektedir. Lütfen her dil için farklı bir ön kapak gerektiğini unutmayınız.
  • Page 99 UYARI! Bağlantı ile ilgili teknik verilere dikkat ediniz, aksi takdirde kısa devre, yangın veya elektrik çarpması UYARI! QLOCKTWO hiçbir zaman doğrudan güneş ışığına, çok yüksek ya da çok düşük sıcaklıklara, neme veya tehlikesi mevcuttur. QLOCKTWO sadece müsadeli bir şebeke prizine bağlanabilir ve kullanılabilir. QLOCKTWO güçlü...
  • Page 100: Teknik Bilgiler

    Garanti UYARI! Örn. alkol gibi solvent veya alkol içeren temizlik maddeleri kullanmayınız! QLOCKTWO CLASSIC garanti süresi iki yıldır. Kullanım kılavuzunda verilen bilgilere uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti hakkı düşer. QLOCKTWO CLASSIC saatinin değiştirilmesi, sökülmesi veya modifi ye edilmesi durumunda da garanti hakkı aynı şekilde düşer. Kullanım kılavuzuna riayet edilmemesi, saatin amacına uygun olmayan şekilde kullanımı...
  • Page 101: Sık Sorulan Sorular

    Her QLOCKTWO zamanı çeşitli dillerde gösterebilmektedir. Bunun için sorunsuz bir şekilde aletsiz olarak değiştirebileceğiniz uygun bir ön kapak temin etmelisiniz. “Dil ayarlama” ve “Ön kapak değiştirme” bölümlerine bakınız. Ön kapağı farklı dil ve renklerde yetkili satıcınızdan veya www.qlocktwo.com adresinden online olarak temin Zamanın tadını çıkarın...
  • Page 102 Händlernachweis / Dealer stamp DE Irrtümer oder Änderungen der technischen Daten bleiben vorbehalten. Für Druckfehler oder Irrtümer wird keine Haftung übernommen. DK Der tages forbehold for fejl eller ændringer i de tekniske data. Ethvert ansvar for trykfejl eller fejl fraskrives. EN Technical data subject to modifications and errors.
  • Page 103 B&F Manufacture GmbH & Co. KG Alemannenstr. 65, DE-73529 Schwäbisch Gmünd Made in Germany / © All rights reserved www.qlocktwo.com...

Table of Contents