Table of Contents
  • Elektrische Sicherheit
  • Technische Daten
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité de L'appareil
  • Instruction D'utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Caractéristiques
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza del Prodotto
  • Cura E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad del Producto
  • Especificaciones Técnicas
  • Segurança Eléctrica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hand Blender set.
HB-130
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Roadsrar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerlland)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB-130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roadstar HB-130

  • Page 1 Hand Blender set. HB-130 Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de Instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved Roadsrar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerlland)
  • Page 2: Electrical Safety

    English English HB-130 PARTS Hand Blender Hand Blender Motor Part B. High Speed & Low Speed Button C. Blender shaft with Blade D. Support Bracket Whisk Attachment E. Whisk gear box Whisk Chopper attachment G. Chopper gear box H. Chopper blade...
  • Page 3 English English • The use of accessories other than the ones provided with this unit is strongly discouraged, INSTRUCTIONS FOR USE as it may cause injuries, damage the unit, or void the manufacturer’s warranty. This appliance is equipped with an electronic speed controller. •...
  • Page 4: Care And Maintenance

    English English Food Maximum Amount Approximate Time WARNINGS Meat (1cm) 200g (7oz) 50 sec The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of Cheese (1cm) 200g (7oz) 40 sec important instructions accompanying the product. Nuts 200g (7oz) 45 sec Herbs...
  • Page 5: Elektrische Sicherheit

    Deutsch Deutsch HB-130 LEGENDE Stabmixer Stabmixer Motorteil B. Taste Hochgeschwindigkeit (High Speed) und Niedriggeschwindigkeit (Low Speed) C. Zapfen des Mixers mit Messer D. Stützwinkel Zubehörteil für Schneeschläger E. Gehäuse für Schneeschläger Schneeschläger Zubehörteil zum Zerkleinern G. Gehäuse zum Zerkleinern H. Messer zum Zerkleinern Schüssel zum Zerkleinern...
  • Page 6 Deutsch Deutsch Für zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Zum Erzielen der besten Resultate: • Sich vor elektrischen Schlägen schützen, das Kabel oder den Netzstecker oder den Ofen Eine große Schüssel benutzen. nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen. Nur bis zu 400 ml kalte Sahne verarbeiten •...
  • Page 7: Technische Daten

    Deutsch Deutsch 2. Das Messer auf den mittleren Zapfen der Schüssel zum Zerkleinern (I) setzen. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230V ~ 50 Hz (CLASS II) 3. Das Essen in die Schüssel geben (I). Leistung 2 0 0 Watt 4. Das Gehäuse (G) auf die Schüssel setzen (I). 5.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    Français Français HB-130 LÉGENDE Mixeur plongeur Mixeur Plongeur Partie moteur B. Touche Haute vitesse (High Speed) et Basse vitesse (Low Speed) C. Pivot du mixeur avec lame D. Console de support Accessoire pour fouet E. Boîte d'engrenages du fouet Fouet Accessoire pour émincer...
  • Page 9: Instruction D'utilisation

    Français Français en fonction, détacher. Fouetter au maximum 4 blancs d'œufs. • Ne pas tâcher de faire fonctionner l'appareil si le câble électrique ou la fiche de Tourner le fouet dans le sens des aiguilles d'une montre. connexion sont endommagés ou le brancher après qu'il a fonctionné mal, ou s'il est tombé...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Français Français 230V ~ 50 Hz (CLASS II) 4. Placer la boîte d'engrenages (G) sur le bol à émincer (I). Alimentation 2 0 0 watts 5. Introduire la partie moteur (A) dans la boîte d'engrenages jusqu'à ce qu'elle se bloque. Puisance 6.
  • Page 11: Sicurezza Elettrica

    Italiano Italiano HB-130 PARTI Frullatore a immersione Frullatore a immersione Parte motore B. Tasto Alta velocità (High Speed) e Bassa velocità (Low Speed) C. Perno del frullatore con lama D. Supporto accessori Accessorio per frusta E. Scatola d’ingranaggi per frusta...
  • Page 12 Italiano Italiano • La stretta supervisione è necessaria quando l'apparecchio viene usato e dei bambini sono Per ottenere i migliori risultati: nelle vicinanze. Per maggiore sicurezza scollegare la spina, se non in uso. Usare una ciotola ampia. • Staccare dalla presa elettrica prima di pulire. Permettere all'apparecchio di raffreddar- Sbattere solo fino a 400 ml di panna fredda si prima di pulire, o di aggiungere, o di rimuovere e di cambiare gli accessori.
  • Page 13: Cura E Manutenzione

    Italiano Italiano ATTENZIONE 5. Inserire la parte motore (A) nella scatola d’ingranaggio finché si blocca. 6. Premere l’interruttore(B) per far funzionare lo sminuzzatore. Durante la lavorazione, Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto tenere la parte motore con una mano e la ciotola per sminuzzare con l’altra. d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
  • Page 14: Seguridad Eléctrica

    Español Español HB-130 LEYENDA Batidora a inmersión Batidora a inmersión Parte motor B. Tecla de Alta velocidad (High Speed) y Baja velocidad (Low Speed) C. Perno de la batidora con cuchilla D. Soporte de apoyo Accesorio para la varilla de batir E.
  • Page 15 Español Español enchufe/vàstago, cuando no utiliza la batidora. (mín 30% contenido de grasa, 4-8°C). • Desconecte del enchufe eléctrico antes de limpiar. Permite al aparato de enfriarse Bata solo hasta 4 claras de huevo. antes de limpiar, o de añadir, o de remover y de cambiar los accesorios. Mueva la varilla de batir en sentido horario.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Español Español 3. Ponga la comida en el tazón para desmenuzar (I). ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación 230 Voltios AC 50 Hces (CLASS II) 4. Ponga la caja de engranajes (G) en el tazón para desmenuzar (I). 2 0 0 Vatios 5. Introduzca la parte móvil (A) en la caja de engranajes hasta que se bloquee. Potencia 6.
  • Page 17: Segurança Eléctrica

    Português Português HB-130 LEGENDA Batedeira de imersão Batedeira de imersão Parte do motor B. Tecla de velocidade alta (High Speed) e velocidade baixa (Low Speed) C. Pino da batedeira com lâmina suporte de apoio Acessório para bater E. Caixa de engrenagens para o batedor Batedor Acessório para moer...
  • Page 18 Português Português • Proteja-se contra choques eléctricos, não imirja o cabo nem a ficha eléctrica, tampouco 2. Coloque primeiro o batedor dentro do recipiente e, somente depois, pressione o o motor da batadeira em água ou em outro líquido. interruptor (B) para ligar o aparelho. •...
  • Page 19 Português Português Como moer Este aparelho é em conformidade com asbdirectivas CE para a eliminação das 1. Retire com cuidado a lâmina (B) do seu estojo. interferências rádio e a segurança combbaixa tensão, e foi concebido para atender Atenção: esta lâmina é muito afiada! Segure-a sempre pela parte de cima em as actuais prescrições de segurança.

Table of Contents