Shure 588SDX Instruction Manual
Hide thumbs Also See for 588SDX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

588SDX
UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE
MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL
GERICHTETES DYNAMISCHES MIKROFON
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE
ダイナミック型マイクロホン/単一指向性
©20
Shure Incorporated
27E2837 (Rev. 2)
Wired Microphones
Model 588SDX
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shure 588SDX

  • Page 1 Wired Microphones Model 588SDX 588SDX UNIDIRECTIONAL DYNAMIC MICROPHONE MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE UNIDIRECTIONNEL GERICHTETES DYNAMISCHES MIKROFON MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL MICROFONO DINAMICO UNIDIREZIONALE ダイナミック型マイクロホン/単一指向性 ©20 Shure Incorporated 27E2837 (Rev. 2) Printed in U.S.A.
  • Page 3 FEATURES General Rules for Use The Model 588SDX is a ball-type, dual-impedance, car- dioid (unidirectional) dynamic microphone that provides • Controlled low-frequency response combined with a • Aim the microphone toward the desired sound source excellent voice reproduction. Its spherical grille is a very...
  • Page 4: Specifications

    3 of the plug element. Move the connector to the high-impedance socket (see wiring The Declaration of Conformity can be obtained from: diagram). Authorized European representative: Reinsert plug element and tighten setscrew (turn clockwise to raise screw). Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department EMEA Approval SET SCREW , Germany...
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Règles générales d’utilisation Le modèle 588SDX est un microphone électrodynamique cardioïde (unidirectionnel) sphérique à double impédance • Réponse de basse fréquence contrôlée combinée à • Diriger le microphone vers la source sonore désirée qui produit une excellente reproduction de la voix. Sa une hausse haute fréquence lisse pour une prise de...
  • Page 6: Accessoires Fournis

    La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante: Insérer de nouveau l’élément fiche et serrer la vis d’arrêt (tourner vers la droite Représentant agréé européen : pour relever la vis). Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 VIS D’ARRÊT...
  • Page 7: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Allgemeine Regeln für den Gebrauch Das Modell 588SDX ist ein dynamisches Doppelimpedanz-Mikrofon mit Nierenrichtcharakteristik, • Leicht abfallender Frequenzgang im Tiefbassbereich • Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle (z. B. das sich hervorragend für Sprachübertragung eignet. kombiniert mit einer ausgeglichenen den Sprecher, Sänger oder das Instrument) und weg...
  • Page 8: Technische Daten

    (siehe Abbildung). Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich: Das Steckelement wieder einstecken und die Scharube festziehen (nach rechts Bevollmächtigter Vertreter in Europa: drehen, um die Schraube anzuheben). Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Abteilung: EMEA-Zulassung Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 SCHRAUBE...
  • Page 9 Regole generali per l’uso CARATTERISTICHE Il modello 588SDX è un microfono dinamico a cardioide (unidirezionale), a impedenza doppia, di tipo sferico, • Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora • Risposta controllata alle basse frequenze associata che offre un’ottima riproduzione vocale. La griglia sferica...
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    Reinserite l’elemento a spina e serrate la vite di fermo (ruotate in senso orario La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da: per sollevare la vite). Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa VITE DI FERMO Approvazione EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str.
  • Page 11 CARACTERISTICAS Reglas generales de uso El micrófono modelo 588SDX es un micrófono dinámico tipo bola de dos niveles de impedancia y patrón de car- • Respuesta controlada a bajas frecuencias combinada • Oriente el micrófono hacia la fuente sonora deseada...
  • Page 12: Especificaciones

    3 del elemento del enchufe. Mueva el conector al receptáculo de alta Representante autorizado en Europa: impedancia (consulte el diagrama). Shure Europe GmbH Vuelva a insertar el elemento del enchufe y apriete su tornillo de fijación (gírelo en Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa sentido horario para elevarlo).
  • Page 13 機能 使用時の原則 Model 588SDXはボール型のデュアルインピーダンス のカーディオイド(単一指向性)ダイナミック型マイ • コントロールされた低周波レスポンスと高周波の • マイクロホンは意図する音源(話者、シンガー、 クロホンで、声の再生に優れています。丸型グリルが スムーズなライズにより、クリアで明瞭なボイス 楽器など)に向け、不要な音源から遠ざけるよう 風や息によるポップノイズ(吹かれ)を防ぎ、近接し ピックアップ にしてください。 たボーカルマイキングに適しています。学校や教会、 • カーディオイドの対称的特性によりフィードバッ • マイクロホンを音源のできるだけ近くに配置して 会議室でのスピーチや音楽の収音に最適です。単一指 クを抑制 ください。 向性の指向特性は、フィードバックの問題を大幅に抑 • 効果的なポップフィルタ内蔵で、ウィンドノイズ • 低音域をさらに効かす場合は、マイクロホンを音 え、フィードバックが原因で発生するキーキーという やブレスノイズを低減 源に近づけて使用してください。 ハム音やハウリングを起こすことなく、ラウドスピー • カートリッジにはネオジムマグネットを採用し、 • 1つの音源に1本のマイクロホンを使用して下 カーに普通より近く接して使用できます。 高感度と優れたS/N比を実現 さい。 マイクロホンはロック可能なON/OFFスイッチと、イ •...
  • Page 14 ダンスに変更するには次の手順に従ってください。 認 証 穴のある止めネジを左に回してプラグエレメントを緩めます(左に回してネジをプラ グエレメントに下ろします)。プラグエレメントをケースから抜きます。その際、ワ イヤを伸ばしたり折ったりしないでください。 CEマーク適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)および軽工業(E2)環境に関 インピーダンス選択コネクタのローインピーダンスソケットは、プラグエレメントの3 し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格に対応。 番ピンに接続されています。コネクタをハイインピーダンスソケットに動かします( 適合宣言書は以下より入手可能です: ヨーロッパ認定代理店: 図をご参照ください)。 プラグエレメントを挿入して止めネジを締めます(右に回してネジを上げます)。 Shure Europe GmbH ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部: 部門: EMEA承認 Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany 止めネジ Tel: +49 7262 92 49 0 Fax: +49 7262 92 49 11 4 プラグエレメント Eメール: info@shure.de インピーダンス選択コネクタ...
  • Page 15 SWITCH オン/オフスイッチ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ 스위치 – 整体尺寸 BLACK – NOIR – NERO SCHWARZES – NEGRO – 黒色 BLUE – BLEU – BLU BLAU – AZUL –青色 RED – ROUGE – ROSSO YELLOW – JAUNE – GELB – AMARILLO – GIALLO – 黄色 ROT – ROJO – 赤色 CARTRIDGE –...

Table of Contents