Page 1
P4 Life USER MANUAL………………………………….…...4 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………..…...…17 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUĈKA........28 BETRIEBSANLEITUNG........41 FELHASZNALOI KEZIKONYV…………….…..…...55 GEBRUIKERSHANDLEIDING.........64 PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA.....78 MANUAL DE UTILIZARE.….…..………..…… .. …..92 PRIRUĈNIK ZA KORIŠĆENJE......106...
Page 3
1 Бутонът за захранване 1 tlačítko napájení Power button 1 Power-Taste 1 Bekapcsoló gomb 2 говорител 2 Speaker 2 reproduktor 2 Lautsprecher 2 Hangszóró 3 Micro USB щепсел 3 Micro USB plug 3 Micro USB konektor 3 Micro-USB 3 Micro USB-csatlakozó 4 Предна...
Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dangerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”.
Page 6
Messaging To create and send an SMS, proceed as follows: - Open the applications menu; - Open the Messaging application; - From the bottom-right side of the screen touch Compose new message symbol; - Write the message; Note: You create an MMS by touching the attach symbol and adding media content: images, sound or movies. - In the top text box add the number or the name of the recipient;...
Page 7
- Tap the phone number you want to save - Tap New contact button phone - Select the memory where you will store: account or entry - Enter contact information , tap - Finally Save. Import/export contacts , as follows: You can import or export contacts between memories and accounts available - Open Contacts - Press the Options button and select Import / Export...
Page 8
Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo to one contacts follow the steps: - Open Contacts; - Touch the desired contact name - On the top-right of the screen touch the contact editing symbol - In the left corner of the screen touch the symbol to add image from - Select the input method of image...
Page 9
Note: the Gemini is a built-in technology that allows you to receive a phone call on a SIM card when you are making data transfer from the other SIM card. WLAN Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without password can be used directly, for others you need to enter the password first.
Page 10
Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving (optional) You can choose one of the three power schemes: -Closed -Normal: calling and messaging are available;...
Page 11
Battery Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information. GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
Page 12
4) Input method : you can select Android keyboard or MultiLing keyboard input method. 5) Text to speech settings 6) Pointer speed Reset to factory settings Backup my data: backup my settings and data of other applications. Factory data reset: clear all data stored on the phone. Accounts Add, manage and change synchronization options for the used accounts.
Page 13
2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone You can check the information about: phone status, legal information, software version.
Page 14
Activate your Sygic GPS Navigation (Optional) The world’s most popular offline GPS navigation app from Sygic is preinstalled on this device. Enjoy navigation in 90 countries around the globe for 30 days for free. Click on Sygic icon and launch application. The application will download necessary files.
Page 15
Select the navigation voice. You can join to Sygic community by entering your email. Enjoy all your journeys with Sygic GPS navigation! For more information and support, please visit our website http://help.sygic.com/...
Page 16
1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental protection, that: The product P4 Life – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger, headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to: -Directive.
Page 17
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да...
Page 18
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля проверете на страницата http://www.allviewmobile.com/, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък с упълномощени сервизи. Включване изключване на устройството и режим на изчакване След поставяне на SIM картите, картата памет и батерията, включете телефона, чрез натискане на захранващият бутон...
Page 19
А:Комуникаций: 1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги. - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане; - Видео разговор: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор); - Съобщения: изберете...
Page 20
1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций . 2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3.
Page 21
3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството. 4. Сигурност: - Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг. - Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта -Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ; 5.
Page 22
- Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово / Done. Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията: - От...
Page 23
За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакт; - В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне; - В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки; - Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията. За...
Page 24
- Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението. ВИРТУАЛЕН...
Page 25
Aктивирайте навигационната система Sygic GPS (незадължителен) Най-популярното приложение за офлайн навигация чрез GPS Sygic е предварително инсталирана на това устройство. Насладете се на бразуване в 90 страни по целия свят, безплатно, за период от 30 дни. 1. Щракнете върху иконата Sygic и апликацията стартиране. Aпликацията...
Page 26
Можете да се присъедините към общността Sygic чрез въвеждане на електронния адрес (е-мейл). Насладете се на всички пътувания с GPS Sygiс навигация! За повече информация и помощ, моля посетете нашия уеб сайт http://help.sygic...
Page 27
застрашат живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда, че: Продукта модела P4 Life – мобилен телефон с марка ALLVIEW, както и аксесоарите, които са в комплект с продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната...
Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
Page 29
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Page 30
Volání Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla. Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva. Zprávy Pro vytvoření...
Page 31
- Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje; - Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; - Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Přidání kontaktu z historie hovorů: - Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon; - Dotkněte se telefonního čísla, které...
Page 32
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací. Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem: - Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY; - Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet;...
Page 33
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji. Nastavení Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.
Page 34
Režim letadlo Nastavení VPN (Virtual private network) Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu. Přímá Wifi Mobilní sítě: Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G. Předvolby. Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body. Operátoři sítí. Profily Tato část Vám umožní...
Page 35
c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku; d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškané hovory a nepřečtené zprávy dostanete také formou animovaných ikonek na zamykací...
Page 36
Aktivujte zablokování karty SIM. Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání. Správci přístroje. Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů. Potvrzení spolehlivosti. Nainstalujte z karty SIM. Jazyk a metoda zadávání 1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu 2.
Page 37
4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času. 5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte “GMT+02:00”. 6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto. 7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní...
Page 38
Aktivujte Navigační systém Sygic GPS (Volitelný) Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na tomto přístroji. Užijte si navigace v 90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30 dnů. 1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci. Aplikace stáhne potřebné...
Page 39
Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic! Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky http://help.sygic.com/...
č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že výrobek P4 Life, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní dopad na životní prostředí a je v souladu se: -Reditel.
Page 41
Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Page 42
Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
Page 43
Um Anrufe zu beantworten, gleiten Sie das Zentralsymbol nach rechts, und um den Anruf abzulehnen, gleiten Sie nach links. Sie können Nummern direkt vom Anrufprotokoll wählen, berühren Sie den Anrufknopf im rechten Bereich der gewünschten Nummer. Nachrichte Um eine SMS Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt: - Sie sollen den Applikationenmenü...
Page 44
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben; - Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf. Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll: - Aktivieren Sie die Telefonanwendung im Anwendung - Menü; - Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen; - Berühren Sie den Knopf neue Kontakte;...
Page 45
Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist. Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren: - Aktivieren Sie den Anwendungmenü > Einstellungen -> KONTOS; - Berühren Sie das gewünschte Konto;...
Page 46
Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google- Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt. Wenn nicht, drücken Sie den Knopf Neues Konto um ein neues Konto zu erstellen und folgen Sie die Schritte, die auf den Bildschirm angezeigt werden. Einstellungen SIM Verwaltung Konfigurierungsoptionen der Anrufdienste, Nachrichten und Datenverkehr, individuell für jede SIM-Karte.
Page 47
VPN-Einstellungen (Virtual private network) Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu erstellen. Wifi Direkt Mobilnetze: Der 3G Dienst: aktivieren Sie diese Option um den 3G Dienst zu deaktivieren/aktivieren. Präferenzen. Zugangspunkte: visualisieren Sie und ändern Sie die Zugangspunkte. Netzbetreiber.
Page 48
Hintergrundbild: können Hintergrundbilder für Hauptbildschirm wählen, für Versperrungsbildschirm und für das Menü; c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern; d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms.
Page 49
Der Google-Lokalisierungsdienst: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen. Sicherheit Versperrung des Bildschirmes. Sie können eine der folgenden Muster wählen: Ohne, Gleitung, Model, PIN, Passwort.
Page 50
Reservekopie und Reset Sie können eine Kopie der Daten anfertigen oder eine Rücksetzung des Telefons zu den Fabrikeinstellungen. Kontos Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung. Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2.
Page 51
Der Powerknopf beendet Anrufe Verspätung Berühren-und- Behalten Installierung von Web-Skripten Optionen für den Entwickler Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind. Über das Telefon 1.Zustand des Telefons 2.Legale Informationen 3.Software – Versionen...
Page 52
Aktivieren Sie Ihre Sygic GPS Navigation-App (Fakultativ) Auf diesem Gerät ist die populärste offline GPS Navigations-App der Welt vorinstalliert. Genießen Sie die Navigation in 90 Ländern der Welt 30 Tage kostenlos. Klicken Sie auf das Sygic- Symbol und starten Sie die App. 2.
Page 53
Selektieren Sie die Stimme. Sie können der Sygic Gemeinschaft per email beitreten 9. Genießen Sie alle Ihre Reisen mit der Sygic Navigation App. Für mehr Infos und Support besuchen Sie unsere Website: http://help.sygic.com/...
Page 54
P4 Life können, dass das Produkt Mobiltelefon der Marke ALLVIEW, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit gefährdet, dass es keinen negativen Einfluss auf die Umwelt hat und dass es mit den folgenden Richtlinien in Übereinstimmung ist: -Richtlinie. 2011/65/EU über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten.
Page 55
BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
Page 56
Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. A telefon be- vagy kikapcsolasa Nyomjuk meg es tartsuk lenyomva a bekapcsologombot 3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep. A keszulek elso bekapcsolasakor kovesse a kepernyon megjeleno utasitasokat a keszulek kezdeti beallitasainak megadasahoz.
Page 57
Telefonalas Ismerje meg a telefonalasi funkciokat, peldaul a hivasok kezdemenyezeset es fogadasat a telefonalas kozben elerheto funkciok hasznalataval, valamint a telefonalassal kapcsolatos szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet. Beerkezo hivas eseten huzza jobbra az ikont, visszautasitashoz huzza balra az ikont. A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast.
Page 58
- Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat; - Irjuk be a telefonszamot; - Valassza a Uj nevjegy letrehozasa lehetoseget.; - Valasszon memoriahelyet - Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget.. Nevjegy import/exporalas Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel: - Nevjegyek –...
Page 59
BEALLITASOK Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Beallitasok lehetoseget: Ket SIM beallitasa: GSM es 3G beallitasi szolgaltatas. - Hanghivas: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar hivni vagy a telefon kerdezzen ra minden alkalommal - Video hivas: Valasszaki a SIM kartyat, amelyikrol video hivast akar kezdemenyezni. Nem kulombozhet az adatkapcsolathoz bealitott SIM kartyatol - Uzenetek: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar uzenetet irni vagy a telefon kerdezzen ra minden alkalommal...
Page 60
- Mobilhalozatok: Az elerheto halozatok keresese es egy halozat kivalasztasa barangolasra. Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban. - GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges) Biztonsag: - Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval.
Page 61
Aktiválja a Sygic navigációs rendszert (választható) A világ legnépszerűbb offline GPS navigációs alkalmazás a Szgiktől, ezen a készüléken telepítve van. Élvezze íngyen 30 napig a navigálást 90 országban. Kattintson a Sygic iconra az alkalmazás beínditásához. Az alkalmazás lefogja tölteni a szükséges fájlokat. Válassza a “Start TRIAL”...
Page 62
Válassza ki a navigációs hangot. Ön is csatlakozhat a Sygic közösséghey ha megadja az e-mail címét. Élvezze az összes utazást a Sygic GPS navigációval! Több információ és támogatás a kóvetkező honlapon: http://help.sygic.com/...
Page 63
és a távközlő végberendezésekről, valamint az 4cikk HG nr.1.022/2002 villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az P4 Life ALLVIEW markaju mobil telefon nem veszelyezteti az eletet, a munkabiztonsagot es az egeszseget, nem termel negativ hatast a termeszetre es megfelel a kovetkezo Iranyelveknek: -Irányelvvel.
Over deze gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit mobiele toestel van Allview Mobile. Dit toestel biedt hoogwaardige mobiele communicatie op basis van de uitzonderlijke technologie en de hoge normen van Allview Mobile. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u stap voor stap bekend te maken met de functies en onderdelen van het toestel.
Page 65
Waarschuwing! Allview Mobile neemt geen verantwoording indien de telefoon anders wordt gebruikt dan als voorgeschreven in de handleiding. Allview Mobile behoudt het recht om wijzigingen te maken in de handleidingen zonder de klanten hiervan vooraf op de hoogte te stellen. Deze wijzigingen zullen verschijnen op de website van de fabrikant Om eventuele problemen te voorkomen met servicepunten die zijn goedgekeurd door Visual Fan Ltd.
Page 66
nogmaals kort op de aan/uit knop. Ontgrendelen, homescreen en applicatiemenu. Om het scherm te kunnen ontgrendelen vanuit de standbyfunctie, druk dan eenmaal op de aan/uitknop en veeg vervolgens het icoontje naar het slotje toe. Als u dit correct uitvoert komt u terecht op het Android bureaublad. Alle bureaubladen kunnen geheel naar eigen wens gepersonaliseerd en aangepast worden.
Page 67
- Typ het bericht NB: U kunt eenvoudig een MMS aanmaken door door middel van het “Attach” symbol een bijlage toe te voegen aan uw bericht. . - Voeg in de bovenste box het nummer of naam van de ontvanger in. - Klik op het Pijltje ->...
Page 68
Importeren/Exporteren van contacten U kunt uw contacten als volgt eenvoudig importeren van of exporteren naar diverse geheugenlocaties. - Open “Personen” - Klik op het opties menu rechtsonder en selecteer “importeren/exporteren” - Selecteer vervolgens een locatie waar de contacten zich nu bevinden en klik op “Volgende” - Selecteer vervolgens waarheen u deze contacten wilt importeren/exporteren en klik op “Volgende”...
Page 69
Om een foto aan een contact toe te voegen, voert u de volgende stappen uit: - Open Personen - Selecteer de gewenste contactpersoon - Klik rechtsboven in het scherm op het contact aanpassen symbool - In de linker hoek van het scherm, klik op het symbool voor het toevoegen van een afbeelding - Selecteer of u een foto wilt maken of er een wilt selecteren uit uw fotogalerij.
Page 70
wachtwoord in te voeren alvorens u toegang krijgt tot het netwerk. Bluetooth Hier kunt u Bluetooth aan/uit schakelen. Open de Bluetooth functie om naar beschikbare apparaten te zoeken. Koppel vervolgens eenvoudig met deze apparaten door eenmaal op de naam van het apparaat te klikken. Data gebruik Hier kunt u het mobiel datagebruik van uw toestel per simkaart in de gaten houden.
Page 71
Accubesparing Hier kunt u een keuze maken uit 3 energie instellingen: - Uit (geen energie besparing) -Normaal: bellen en SMSen zijn beschikbaar; data connectie blijft aanstaan. -Super-lange standby: Enkel bellen en SMSen blijven beschikbaar. Al het overige is uitgeschakeld. Beeldscherm a.
Page 72
Hier treft een lijst van alle geïnstalleerde en gedownloadse applicaties aan. Tevens kunt u zien op welke locatie de applicaties zich bevinden. Locatiediensten Toegang tot GPS instellingen voor positiebepalingen GPS satellieten: hier kunt u de GPS sensor van het toestel aan/uit schakelen. Google locatie service: Hiermee geeft u Google toestemming om zoekresultaten op uw locatie af te stemmen.
Page 73
6) Aanwijzersnelheid Back-up en terugzetten Backup van mijn gegevens maken: Door middel van deze optie kunt u een backup maken van WiFI wachtwoorden en andere instellingen naar de Google servers. Automatisch herstellen: Het toestel zal automatisch zichzelf instellen met de gegevens welke u heeft bewaard. Terugzetten op fabrieksinstellingen: Hiermee wist u al uw gegevens op het toestel en wordt het toestel weer teruggezet naar fabrieksinstellingen.
Page 74
Toegangkelijkheid 1.Oproepen beeindigen met aan-/uitknop 2.Vertraging tussen aanraken en vasthouden instellen 3.Webscripts installeren Ontwikkelaarsopties Diverse opties gemaakt voor Android ontwikkelaars. Over de telefoon Hier treft u informatie over het toestel, juridische informatie en softwareversie evenals de status van o.a. de accu, IMEI, WiFi op uw toestel.
Page 75
Activeer het Navigatiesysteem Sygic GPS (Facultatief) De meest populaire offline navigatie-app ter wereld van Sygic is vooraf geïnstalleerd op dit toestel. Geniet van gratis navigatie in 90 landen over de hele wereld voor 30 dagen. 1. Klik op het pictogram Sygic en start de applicatie. De applicatie zal hierna alle benodigde bestanden downloaden.
Page 76
Selecteer de navigatiestem. Maak deel van de Sygic gemeenschap door het invoeren van uw e-mail adres. Geniet van alle reizen met de GPS Sygic navigatie! Voor meer informatie en ondersteuning, bezoek onze website http://help.sygic.com/...
Page 77
Het product P4 Life – mobiele telefoon van het ALLVIEW merk – en de accessoires dat met het product geleverd worden: 220V oplader, headset en batterij vormen geen bescherming voor leven, gezondheid, (werk)veiligheid en/of milieu-gerelateerde zaken volgens: -Richtlijn.
Page 78
Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
Page 79
świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”...
Page 80
taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii, godzinie oraz o bieżących wydarzeniach. Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol .znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo, aby przewinąć główne strony menu. Dotknij odpowiednią ikonkę, aby mieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby powrócić...
Page 81
Kontakty (połączenia) Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji Dodanie nowego kontaktu: • Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji; • dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;; • wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt; wprowadź...
Page 82
• wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty; • wybierz kontakty do skopiowania; • naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie: •...
Page 83
Wirtualny magazyn aplikacji Wirtualny magazyn (sklep) aplikacji to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach, takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google wprowadź...
Page 84
Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądnąć zarys wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować granice obrotu (ruchu) danych. Więcej infirmacji Sposób samolot. Ustawienia VPN (Virtual private network). Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless. Wi-Fi Bezpośredni Sieci komórkowe: Servis 3G: w celu włączenia / wyłączenia serwisu 3G...
Page 85
• Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. • Wydłużony stan Stand-by: zostają zachowane usługi wzywania i sms, Wyświetlanie a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu; b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu; c.
Page 86
Usługi lokalizacji Google: pozwalają na przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji. Bezpieczeństwo Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło. Właściciel info: wyświetlić...
Page 87
Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i godzina 1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS. 2. Automatyczna strefa czasu: zaznaczyć celem automatycznej konfiguracji strefy czasowej. 3. Ustawienie daty: należy przesunąć dzień / miesiąc / rok, aby ustawić nową datę. 4.
Page 88
Opcje dla deweloperów Ustawienia i opcje użyteczne deweloperom aplikacji Android. O telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje prawne 3. Wersje software’u.
Page 89
Uruchomienie systemu Nawigacji Sygic GPS (Fakultatywny) Najbardziej popularną aplikacją do nawigacji offline od GPS aż do Sygic jest ta, zainstalowana na pokazanym urządzeniu. Możesz cieszyć się z nawigacji po 90 krajach świata i to gratis przez całe 30 dni. 1. Kliknij na piktogram Sygic i na uruchomienie aplikacji. Aplikacja pobierze (ściągnie) potrzebne pliki.
Page 90
Wybierz głos nawigacji. Możesz dołączyć do wspólnoty Sygic wprowadzając swój adres e-mail Teraz możesz cieszyć się podróżami, nawigując z GPS Sygic! Jeżeli pragniesz otrzymać więcej informacji lub pomocy, zajrzyj na naszą stronę internetową http://help.sygic.com/...
Page 91
1.022/2002 dotyczącego produktów i usług mogących stanowić niebezpieczeństwo dla życia, zdrowia lub bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt P4 Life, telefon komórkowy marki ALLVIEW, nie zagraża życiu, zdrowiu, bezpieczeństwu pracy, nie powoduje nieodpowiedniego wpływu na środowisko i zgodny jest z wymaganiami przedstawionymi w: -Dyrektywa.
Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
Page 93
Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pornire/oprire si standby dispozitiv Dupa introducerea cartelelor SIM, a cardului de memorie si a bateriei, porniti telefonul tinand apasat butonul Pornire pentru 3 secunde. Pentru oprire, apasati lung acelasi buton si confirmati. Daca apasati scurt butonul Pornire veti introduce telefonul in modul standby, iar pentru a reveni apasati din nou, scurt, acelasi buton.
Page 94
Mesaje Pentru a crea si trimite un mesaj SMS, procedati astfel: - Accesati meniul de aplicatii; - Accesati aplicatia Mesagerie; - Din partea dreapta-jos a ecranului apasati butonul de mesaj nou; - Introduceti textul mesajului; Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolul agrafa si introducand continut media: imagini, sunete sau filme.
Page 95
Adaugare contact din jurnalul de apeluri: - Din meniul de aplicatii accesati aplicatia Telefon; - Atingeti numarul de telefonul care doriti sa il salvati; - Atingeti butonul Contact nou; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului; - La final, atingeti butonul Salvare.
Page 96
- Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;. - Bifati optiunea Agenda. Personalizare contacte cu imagine proprie Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerie sau imagine proprie. Pentru a asocia o imagine procedati astfel: - Deschideti Contacte;...
Page 97
Setari Furnizorul de servicii poate activa implicit unele setări ale dispozitivului, astfel încât este posibil să nu puteti schimba aceste setări. Gestionare SIM Optiuni de configurare a serviciilor de apelare, mesagerie si trafic de date, individual pentru fiecare SIM. Nota: Gemini este o tehnologie incorporata care va permite sa primiti apeluri de voce pe una din cartelele SIM, atunci cand realizati trafic de date pe cealalta cartela SIM.
Page 98
Setari hotspot portabil: puteti utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wireless. Wifi Direct Retele mobile: Serviciu 3G: accesati pentru a dezactiva/activa serviciul 3G. Preferinte. Puncte de access: vizualizati si modificati punctele de acces. Operatori reţea. Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara.
Page 99
d. Alerta apel pierdut si SMS: bifati pentru a activa avertizarea vizuala pentru apel pierdut si SMS nou, prin aprinderea periodica a ecranului. De asemenea, veti primi notificari despre apelurile pierdute si mesajele necitite sub forma de iconite animate in ecranul de blocare; e.
Page 100
Parole vizibile: afisare parole in timp ce introduceti. Administratori dispozitiv. Surse necunoscute: bifati pentru a permite instalarea aplicatiilor din surse necunoscute. Acreditari de incredere. Instalati de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectarea Limba: Include toate limbile de pe telefon 2.
Page 101
5. Selectare fus orar: electaţi fusul orar în funcţie de locatia în care vă aflaţi. Pentru Romania, selectati “GMT+02:00”. 6. Folosiţi formatul 24 ore: pornit/oprit. 7. Selectare format data: există 3 tipuri de formate, puteţi alege de la: luna-zi-an, zi-lună-an şi an-lună-zi, printre care an-lună-zi este setarea implicită.
Page 102
Activaţi sistemul de Navigaţie Sygic GPS (Optional) Cea mai populară aplicaţie din lume de navigare offline prin GPS de la Sygic este preinstalată pe acest dispozitiv. Bucuraţi-vă de navigare în 90 ţări de pe glob gratuit pentru 30 de zile. 1.
Page 103
Selectaţi vocea de navigare. Puteţi să vă alăturaţi comunităţii Sygic prin introducerea adresei de e-mail. Bucuraţi-vă de toate călătoriile cu navigaţia GPS Sygic! Pentru mai multe informaţii şi suport, vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://help.sygic.com/...
4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul P4 Life, telefon mobil marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
Page 105
SIGURNOSNE MERE VAŽNO! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva da ih sledite u opasnim slučajevima. Bezbednost u vožnji. Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon dok vozite. Ako treba da ga koristite, uvek koristite sistem "Slobodne ruke" dok vozite. Isključite mobilni telefon kad ste u avionu.
Page 106
Visual Fan zadržava pravo da raskine saradnju sa bilo kojim odobrenim suradničkim servisom, koji se nalazi na certifikatu za garanciju na dan plasiranja dotičnih proizvoda na tržište), pre nego što se proizvod donese u servis molimo vas da proverite ažurirani spisak odobrenih servisa, koji spisak možete naći na stranici Allview pod “Suport&Service – Ovlašćeni servis”.
Page 107
pritisnite dirku za pozivanje. Možete birati brojeve direktno iz Dnevnika poziva, pritisnite dirku za nazivanje s desne strane željenog broja. Kako biste odgovorili na poziv klizite središnji simbol prema desnoj strani, a kako biste odbili poziv klizite prema levoj strani. Poruke Kako biste kreirali i poslali SMS poruku, postupite kako sledi: - Otvorite meni s aplikacijama;...
Page 108
- Unesite podatke kontakta; - Na kraju, pritisnite dirku Pohrani. Dodavanje kontakta na popis poziva: - U meniju s aplikacijama otvorite aplikaciju Telefon; - Pritisnite telefonski broj koji želite da pohranite; - Pritisnite dirku Novi kontakt; - Odaberite memoriju ili račun gde ćete da pohranite ulaz; - Unesite podatke kontakta;...
Page 109
- Otvorite meni za aplikacije -> Podešavanja -> RAČUNI; - Pritisnite željeno dugme; ako nemate već unesen račun (adresu), možete uneti podatke novog kontakta i to tako da pritisnete dugme Dodaj novi konto;. - Odaberite opciju Agenda. Personaliziranje kontakata s ličnom slikom Napomena: Kontaktima koji se nalaze u SIM memoriji mogu im se dodati zvonjave ili lična slika.
Page 110
Podešavanja Dobavljač usluga može implicitno aktivirati pojedina podešavanja ureĎaja, tako da je moguće da ne možete da menjate dotična podešavanja. Upravljanje SIM Opcije konfiguracije usluga nazivanja, poruka i prometa podataka, individualne su za svaki SIM. Napomena: Gemini je inkorporisana tehnologija koje će dopustiti da primite glasovne pozive na jednoj od SIM kartica, onda kada obavljate promet/prenošenje podataka na drugoj SIM kartici.
Page 111
Wifi Direktno Mobilne mreže: Usluga 3G: otvorite kako biste aktivizirati/dezaktivizirati uslugu 3G. Preferencije. Tačke za pristup: vizualizirajte i promenite tačke za pristup. Operatori mreža. Profili Ova opcija dopušta da podešavate audio tonove za ulazne pozive, upozorenja da je stigao e-mail i poruka sms, notifikacije.
Page 112
nepročitanim porukama u obliku animirane sličice (ikonice) na ekranu za blokiranje; e. Kada nije aktivno: vreme čekanja do ulaza u stand-by modul; f. Dimenzije (veličina) slova. Memorija 1.Vizualiziranje interne memorije i kartica SD 2.Dezinstalacija ili formatiranje SD kartice Akumulator Prikaz informacije o statusu punjenosti baterije i njenom korišćenju. Aplikacije Upravljanje aplikacijama: Upravljanje i brisanje instaliranih aplikacija.
Page 113
Administratori ureĎaja. Nepoznati izvori: označite kako bi dopustili instaliranje aplikaciija iz nepoznatih izvora. Akreditacije poverenja Instalirajte sa SIM kartice. Jezik i metoda unošenja 1. Odaberite Jezik: Uključuje sve jezike na telefonu 2. Pravopisni verifikator 3. Personalizirani rečnik: dodavanje ili brisanje reči iz ličnog rečnika. 4.
Page 114
5. Podešavanje vemenske zone: odaberite vremensku zonu zavisno o mestu gde se nalazite. Za Rumuniju, odaberite “GMT+02:00”. 6. Koristite format 24 sata: uključeno/isključeno. 7. Odaberite format datuma: postoje 3 vrste formata, možete odabrati izmeĎu: mesec-dan-godina, dan-mesec- godina şi godina-mesec-dani, meĎu kojima je godina-mesec-dan standardno. Planiranje uključiti/isključiti Možete da podesite vreme početka ili automatskog zaustavljanja telefona.
Page 115
Aktivirajte Navigacioni sistem Sygic GPS (Opcioni) Najpopularnija aplikacijau svetu za navigaciju preko GPS od Sygica, koja je prethodno instalirana u tom uredjaju. Uživajte navigacijom u 90 zemalja u svetu, besplatno vreme od 30 dana. 1. Kliknite na piktogram Sygic i na aplikaciju za lansiranje Aplikacija će updatati potrebne fajlove Selektirajte dugme “Start TRIAL”.
Page 116
Selektirajte glas za navigaciju. Možete se udružiti zajednicom Sygic unošenjem e-mail adrese. 9. Uživajte svim putovanjima sa navigacijom putem GPS Sygic! Za više informacija i pomoć, molimo vas da posetite našu internet stranicu http://help.sygic.com/...
člana 4 Odluke Vlade br.1.022/2002. o režimu proizvoda i usluga koje mogu da budu opasne po život, zdravlje, bezbednost na radnom mestu i po zaštitu na radu, da proizvod P4 Life mobilni telefon marka ALLVIEW, ne dovodi u opasnost život, zdravlje, bezbednost na radnom mestu, nema negativni učinak na okoliš...
Page 125
Box content/Sŭdŭrzhanie Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, headphones,blister / Telefon , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , Box/obsah krabice/Box zakhranvasht adapter , USB kabel za danni , slushalki, блистер / Telefon, Inhalt/A doboz uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel USB, sluchátka, tartalma/inhoud van de doos/zawartość...
Need help?
Do you have a question about the P4 Life and is the answer not in the manual?
Questions and answers