Page 1
Manuale di Istruzione Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instruções Handbuch Mode d’emploi CA.MI. di Attolini Mario & C. snc Tel. +39 0521 631138 Via Ugo La Malfa nr.31 – Fax +39 0521 639041 43010 Pilastro (PR) Italia Web site: www.ca-mi.it...
Page 3
Umidificatore ad Ultrasuoni pag. 4 – 6 Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro Ultrasonic Humidifier pag. 7 – 9 Read carefully before use and keep for future reference Humidificador ultrasónico pag. 10 – 12 Antes de utilizar el producto, lea attentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas Humidifiador de ultra-sons pag.
è stato espressamente concepito “Umidificatore per ambienti domestici”. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e pericoloso. CA.MI. non può essere considerata responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli o se l’apparecchio è utilizzato in impianti elettrici non conformi alle vigenti norme di sicurezza.
Fare attenzione a non far cadere acqua nel beccuccio di uscita dell’aria. CA.MI. snc non può essere ritenuta responsabile di Asciugare con un panno morbido. Se il serbatoio risulta essere danni accidentali o indiretti, qualora siano state sporco pulire lo stesso con soluzione detergente.
NEL RISPETTO DELLE SUDDETTE CONDIZIONI, PER L’ESERCIZIO DELLA GARANZIA INVIARE L’APPARECCHIO UNITAMENTE ALLA FOTOCOPIA DEL TAGLIANDO SOTTORIPORTATO, CONVALIDATO DAL CERTIFICATO DI ACQUISTO A: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc - Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italia. Apparecchio Tipo / Modello: _____________________________________________________________________________________...
Page 7
This appliance must be used only for its designated purpose of “home humidifier”. Any other use is considered as improper and hazardous. CA.MI. snc shall not be held liable IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF for any damaged caused by incorrect, improper or...
Page 8
CA.MI. snc cannot be held liable for accidental or Tips to avoid scale indirect damages should the device be modified, Use previously water, filtred or distilled water. Make sure that repaired without authorization or should any of its the water temperature doesn’t not exceed 40°C.
TO SUBMIT A WARRANTY CLAIM, IN ACCORDANCE WITH THE AFOREMENTIONED CONDITIONS, SEND THE UNIT TOGETHER WITH A PHOTOCOPY OF THE FORM BELOW AND PROOF OF PURCHASE TO: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc - Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italy Unit Type / Model: ____________________________________________________________________________________________ Lot Number: ______________________________________________ Date of purchase ____________________________________ SELLER’S STAMP...
INDICACIONES GENERALES interruptor general de la instalación eléctrica de su vivienda y desenchufe el aparto de la toma de corriente antes de tocarlo. No lo utilice después de realizar esta El Humidificador ultrasónico funciona pulverizando agua fria, operaciones; gracia a unas vibraciones no perceptibles por el oido humano. •...
Si el depósito está sucio, límpielo con una solución detergente. Para limpiar el depósito de agua, utilice un cepillo suave, teniendo CA.MI. snc no se hace responsable de los daños cuidado de no tocar el motor. Utilice un cepillo suave para limpiar accidentales o indirectos o en caso de la modificación...
ENVÍE EL APARATO JUNTO CON LA FOTOCOPIA DEL CUPÓN AQUÍ ABAJO, CONVALIDADO POR EL CERTIFICADO DE COMPRA A: CA.MI. di Attolini Mario & C. Snc - Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italia Aparato Tipo / Modelo: _________________________________________________________________________________________...
à reciclagem, ao tratamento e à ambientes domésticos”. Outras utilizações devem ser eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar consideradas imprópria e perigosas. A CA.MI. não pode ser possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e considerada responsável por eventuais danos derivados de facilitar a reciclagem dos materiiais com os quais o produto uso impróprio, incorrecto e irracional.
Premer o botão de acendimento-desligação (on-off), o lubrificação. Em caso de avaria, dirigir-se a pessoal qualificado, indicador luminoso acender-se-á para indicar que o motor autorizado pela CA.MI. se encontra em função. Um ou dois minutos mais tarde, a humidade começará a sair. Rodeando o manípulo em...
EM CUMPRIMENTO DAS CONDIÇÕES ACIMA REFERIDAS, PARA O EXERCÍCIO DA GARANTIA ENVIAR O APARELHO JUNTAMENTE COM A FOTOCÓPIA DO COUPON ABAIXO INDICADO, VALIDADO PELO CERTIFICADO DE COMPRA PARA: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc - Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italia Aparelho Tipo / Modelo: ________________________________________________________________________________________...
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch als “Luftbefeuchter im privaten Bereich“ bestimmt. Jeder andere als der oben genannte Gebrauch ist unsachgemäß und stellt damit eine Gefahr her. CA.MI. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen, falschen und unvernünftigen Gebrauch des Geräts enstanden sind.
Befeuchter immer abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. Den unsachgemäβen Gebrauch beschädigt werden, Wassertank abheben und entfernen und das Wasser entleeren, das kann CA.MI. nicht für unabsichtliche oder indirekte im Hauptgestell geblieben ist. Nach jeder Anwendung den Tank Beschädigungen verantwortlich gemacht werden.
IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN OBEN ERWÄHNTEN BEDINGUNGEN UND ZWECKS DER GARANTIENUTZUNG SCHICKEN SIE DAS GERÄT ZUSAMMEN MIT EINER ABSCHRIFT DES NACHSTEHENDEN, VOM KAUFNACHWEIS BESTÄTIGTEN SCHEINS AN: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc – Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italia. Modell: ____________________________________________________________________________________________________ Lot: ____________________________________________________ Verkaufsdatum _____________________________________ Firmenstempel des Händlers...
Ne plus l’utiliser. S’adresser au personnel technique Premier humidificateur rotatif: le bec atomiseur peut pivoter d'un compétent ou au centre d’assistance technique CA.MI. angle de 360°, distribuant ainsi uniformément l'humidité dans la 6. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagéres, mais pièce.
Attention: n'introduire que de l'eau dans le réservoir, nécessite aucun entretien intérieur et/ou de lubrification. En cas de n'ajouter en aucun cas d'additifs comme des panne, s'adresser à un personnel qualifié autorisé par CA.MI. médicaments pour inhalations ou d'huiles essentielles. Problème...
CONFORMEMENT AUX DITES CONDITIONS, POUR EXERCER LA GARANTIE ENVOYER L'APPAREIL EN MEME TEMPS QUE LA FOTOCOPIE DU COUPON CI-DESSUS, VALIDE PAR LE CERTIFICAT D'ACHAT, A: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc - Via Ugo La Malfa nr.31 – 43010 Pilastro (PR) Italia Appareil Type / Modèle: ________________________________________________________________________________________...
Page 23
CA.MI. snc dichiara che questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali delle direttive europee 2004/108/EC (EMC – Compatibilità Eletteormagnetica) ed 2006/95/EC (LVD – Bassa Tensione) / CA.MI. snc, declares that this product meets the basic requirements of European Directives 2004/108/EC (EMC - Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (LVD - Low Voltage Directive) La dichiarazione di conformità...
Page 24
Fabbricante / Manufacturer / Fabricante / Fabricante / Fabricant: CA.MI di Attolini Mario & C. snc Via Ugo La Malfa, 31 - 43010 Pilastro (PR) Italia Tel. +39 0521 637133 – 631138 - Fax +39 0521 639041 E-mail: export@ca-mi.it; vendite@ca-mi.it Web Site: www.ca-mi.it...
Need help?
Do you have a question about the 28118 Humi-Round and is the answer not in the manual?
Questions and answers