Hyundai RT186RIP Instruction Manual

Truntable player with stereo radio and usb encoding
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

RT186RIP
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Gramofon se stereofonním rádiem a kódováním USB
Gramofón so stereofónnym rádiom a kódovaním USB
Gramofon z radiem stero i nagrywaniem cyfrowym USB
Truntable player with stereo radio and USB encoding
Lemezjátszó sztereó rádióval és USB kódolással
- 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai RT186RIP

  • Page 1 RT186RIP NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gramofon se stereofonním rádiem a kódováním USB Gramofón so stereofónnym rádiom a kódovaním USB Gramofon z radiem stero i nagrywaniem cyfrowym USB Truntable player with stereo radio and USB encoding...
  • Page 2: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT Symbol blesku se POZOR: K ZAMEZENÍ RIZIKU ÚRAZU Vykřičník uvnitř šipkou na konci ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍMEJTE KRYT trojúhelníku je uvnitř trojúhelníku je (ANI ZADNÍ KRYT). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ varovným symbolem varovným symbolem ŽÁDNÉ SOUČÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. upozorňujícím na upozorňujícím na PŘENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM...
  • Page 3: Instalace Baterií

    INSTALACE BATERIÍ Prostor pro baterie se nachází na zadní straně dálkového ovladače. 1. Sejměte kryt prostoru pro baterie zatlačením na jazýček a zvednutím. 2. Do prostoru pro baterie vložte dvě (2) baterie velikosti AAA (nejsou přiloženy) s dodržením značek polarity uvnitř prostoru pro baterie.
  • Page 4: Umístění Ovládacích Prvků

    UMÍSTěNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Prachový kryt 2) Displej LCD 3) Tlačítko nahrávání Record ● 4) Tlačítko volby zdroje Play Mode 5) Kontrolka ladění 6) Levý reproduktor 7) Vypnuto / Volič funkcí 8) Konektor sluchátek 3,5 mm 9) Vstup USB 10) Volič pásem rádia 11) Síťový...
  • Page 5: Poslech Rádia

    POSLECH RÁDIA MANUÁLNÍ LADěNÍ 1. Nastavte volič funkcí (7) do polohy TUNER (rádio). 2. Otáčením ladícího knoflíku (19) nalaďte požadovanou stanici. 3. Nastavte požadovanou hlasitost pomocí knoflíku hlasitosti (18). PŘÍJEM FM A FM STEREO ● Nastavte volič pásem rádia (10) do polohy FM. Programy se budou přijímat v monofonním režimu.
  • Page 6 ● REŽIM PŘESKOČENÍ / VYHLEDÁVÁNÍ (PŘESKOČENÍ / VYHLEDÁVÁNÍ VPŘED PŘESKOČENÍ / VYHLEDÁVÁNÍ VZAD 1. Pokud v režimu přehrávání nebo pauzy stisknete tlačítko pro přeskočení vpřed (21), přístroj přeskočí na další číslo stopy a poté se přepne do režimu přehrávání. 2. Pokud v režimu přehrávání nebo pauzy stisknete opakovaně tlačítko pro přeskočení vzad (13), dostanete se na předchozí...
  • Page 7 ● Opakované přehrávání Pomocí této funkce můžete poslouchat jednotlivé požadované stopy nebo všechny stopy opakovaně. ● Přehrávání začátků skladeb Pomocí této funkce si můžete poslechnout začátek (10 vteřin) každého souboru a ušetřit tak čas při hledání požadované skladby. ● Přehrávání v náhodném pořadí Pomocí...
  • Page 8 Vyjmutí USB Chcete-li odpojit zařízení USB, nejprve vypněte přístroj nebo přepněte přepínač funkcí rádio. V případě portu USB odpojíte zařízení USB jeho vytažením. GRAMOFON POZNÁMKY: - Odstraňte ochranný kryt jehly. - Před manipulací se ujistěte, že rameno přenosky je uvolněno z opěry ramene přenosky a po manipulaci opět zajištěno.
  • Page 9 VYSÍLAČ SIGNÁLU DÁLKOVÉHO OVLADAČE Instalace baterií (baterie nejsou přiloženy) Infračervený vysílač vyžaduje ke svému provozu 2 ks baterií velikosti AAA. Popis tlačítek 1) Find V režimu MP3 stisknutím aktivujete funkci vyhledávání názvu souboru. 2) Info V režimu USB aktivujete stisknutím funkci ID3.
  • Page 10 Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 10...
  • Page 11: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ Symbol blesku POZOR: K ZAMEDZENIU RIZIKA ÚRAZU Výkričník vo vnútri so šípkou na konci ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODNÍMAJTE trojuholníka je vo vnútri KRYT (ANI ZADNÝ KRYT). VO VNÚTRI varovným symbolom trojuholníka je SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI upozorňujúcim na varovným symbolom OPRAVITEĽNÉ...
  • Page 12 INŠTALÁCIA BATÉRIÍ Priestor pre batérie sa nachádza na zadnej strane diaľkového ovládača. Vyberte kryt priestoru pre batériu zatlačením na jazýček a zdvihnutím. Do priestoru pre batérie vložte dve (2) batérie veľkosti AAA (nie sú priložené) s dodržaním značiek polarity vo vnútri priestoru pre batérie.
  • Page 13: Umiestnenie Ovládacích Prvkov

    UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1) Prachový kryt 2) Displej LCD 3) Tlačidlo nahrávania Record ● 4) Tlačidlo voľby zdroja Play Mode 5) Kontrolka ladenia 6) Ľavý reproduktor 7) Vypnutý/Volič funkcií 8) Konektor slúchadiel 3,5 mm 9) Vstup USB 10) Volič pásiem rádia 11) Sieťový...
  • Page 14: Počúvanie Rádia

    POČÚVANIE RÁDIA MANUÁLNE LADENIE 1. Nastavte volič funkcií (7) do polohy TUNER (rádio). 2. Otáčaním ladiaceho gombíka (19) nalaďte požadovanú stanicu. 3. Nastavte požadovanú hlasitosť pomocou gombíka hlasitosti (18). PRÍJEM FM A FM STEREO ● Nastavte volič pásiem rádia (10) do polohy FM. Programy sa budú prijímať v monofónnom režime.
  • Page 15 REŽIM PRESKOČENIE / VYHĽADÁVANIE (PRESKOČENIE / VYHĽADÁVANIE VPRED PRESKOČENIE / VYHĽADÁVANIE VZAD Ak v režime prehrávania alebo pauzy stlačíte tlačidlo pre preskočenie vpred (21), prístroj preskočí na ďalšie číslo stopy a potom sa prepne do režimu prehrávania. Ak v režime prehrávania alebo pauzy stlačíte opakovane tlačidlo pre preskočenie dozadu (13), dostanete sa na predchádzajúcu stopu a prístroj sa prepne do režimu prehrávania.
  • Page 16 ● Opakované prehrávanie Pomocou tejto funkcie môžete počúvať jednotlivé požadované stopy alebo všetky stopy opakovane. ● Prehrávanie začiatkov skladieb Pomocou tejto funkcie si môžete vypočuť začiatok (10 sekúnd) každého súboru a ušetriť tak čas pri hľadaní požadovanej skladby. ● Prehrávanie v náhodnom poradí Pomocou tejto funkcie môžete počúvať...
  • Page 17 Vybratie USB Ak chcete odpojiť zariadenie USB, najprv vypnite prístroj alebo prepnite prepínač funkcií na gramofón alebo rádio. V prípade portu USB odpojíte zariadenie USB jeho vytiahnutím. GRAMOFóN POZNÁMKY: - Odstráňte ochranný kryt ihly. - Pred manipuláciou sa uistite, že rameno prenosky je uvoľnené...
  • Page 18 VYSIELAČ SIGNÁLU DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Inštalácia batérií (batérie nie sú priložené) Infračervený vysielač vyžaduje pre svoju prevádzku 2 ks batérií veľkosti AAA. Popis tlačidiel 1) Find V režimu MP3 stlačením aktivujete funkciu vyhľadávanie názvu súboru. 2) Info V režime USB aktivujete stlačením funkciu ID3.
  • Page 19 (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 19...
  • Page 20: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    UWAGA NIEBEZPECZE. PORAŻENIAPRĄDEM EL. NIE OTWIERAĆ Symbol oznacza, Symbol oznacza, OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO że w urządzeniu że w dołączonych PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, może występować instrukcjach znajdują NIE NALEŻY OTWIERAĆ POKRYWY ANI napięcie stwarzające się ważne wskazówki TYLNEGO PANELU URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ ryzyko porażenia dotyczące działania NIE MA ELEMENTóW, KTóRE UŻYTKOWNIK...
  • Page 21: Instalacja Baterii

    INSTALACJA BATERII Komora baterii znajduje się z tyłu pilota zdalnego sterowania. 1. Zdjąć pokrywę komory baterii, naciskając na wypustkę i unosząc ją. 2. Włożyć dwie (2) baterie AAA (nie załączone) do komory baterii, zachowując biegunowość wskazaną oznaczeniami na bateriach i w komorze baterii. 3.
  • Page 22: Budowa Urządzenia

    BUDOWA URZĄDZENIA 1) Pokrywa przeciwkurzowa 2) Wyświetlacz LCD 3) Przycisk nagrywania 4) Przycisk wyboru źródła 5) Wskaźnik zasilania – LED 6) Lewy głośnik 7) ON / OFF / Przełącznik funkcji 8) Gniazdo słuchawkowe 3,5 mm 9) Gniazdo USB 10) Przełącznik zakresu częstotliwości radiowej 11) Przewód zasilający 12) Przycisk +10...
  • Page 23: Słuchanie Radia

    SŁUCHANIE RADIA Strojenie ręczne 1. Ustawić przełącznik funkcji (7) w pozycji „TUNER”. 2. Wybrać żądaną częstotliwość pokrętłem częstotliwości (19). 3. Przy pomocy pokrętła regulacji głośności (18) ustawić żądany poziom dźwięku. FM & FM - ODBIóR STEREO ● Ustawić przełącznik wyboru zakresu “BAND” (10) w pozycji “FM”. Program będzie odbierany w trybie mono.
  • Page 24: Tryb Powtarzania

    Tryb SKIP / SEARCH (SKIP/SEARCH UP / SKIP/SEARCH DOWN , pomijanie utworów, przeszukiwanie płyty) 1. Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnięcie przycisku „Skip Up” (21) spowoduje przejście do następnego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się jego numer a urządzenie rozpocznie jego odtwarzanie. 2.
  • Page 25 Powtarzanie Funkcja pozwala na powtarzanie wybranych utworów lub albumów. Odtwarzanie wstępów Funkcja umożliwia wysłuchanie pierwszych 10 sekund kolejnych utworów, co pomaga przyspieszyć wyszukiwania żądanej piosenki. Odtwarzanie losowe Funkcja umożliwia słuchanie utworów w kolejności losowej. Programowanie odtwarzania (funkcja obsługiwana z pilota) Urządzenie posiada funkcję...
  • Page 26 B) Track separation (funkcja obsługiwana przez pilota) Podczas nagrywania z płyty winylowej można dzielić nagranie na kilka części. Każde naciśnięcie na pilocie przycisku „ “ (TRACK SEPARATION) w trakcie konwersji / nagrywania spowoduje utworzenie nowego pliku i kontynuację nagrywania. Jednokrotne mignięcie napisu „PHONO”...
  • Page 27: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Baterie Pilota (nie załączone) Pilot jest zasilany dwoma bateriami AAA (małe paluszki). Opis przycisków pilota 1) Find W trybie MP3 nacisnąć, by uruchomić funkcję wyszukiwania plików. 2) Info W trybie USB nacisnąć, by uruchomić funkcję ID3. 3) Rec Nacisnąć...
  • Page 28 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian technicznych w prezentowanych produktów. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 28...
  • Page 29: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Read the instructions. All uses guidelines must be read before start device. Keep the instructions for future use. Attention, use and security guidelines must be respected. The device must not be used near water or be put in contact with moisture. Make sure has no liquid is spilled on device and device openings.
  • Page 30: Battery Installation

    BATTERY INSTALLATION The battery compartment is located on the back of the remote control. 1. Remove the battery compartment door by pressing in on the tab and lifting it off. 2. Insert two (2) AAA size batteries (not included) into the battery compartment following the polarity markings inside the battery compartment.
  • Page 31: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 1) Dust Cover 2) LCD Display 3) Record Button 4) Play Mode Button 5) Power LED Indicator 6) Left Speaker 7) Off / Functions Selector 8) 3.5 mm headphone Jack 9) USB Socket 10) FM Mode Selector 11) AC Power Cord 12) +10 Button 13) Skip Down...
  • Page 32: Listening To Radio

    LISTENING TO RADIO MANUAL TUNING 1. Select Function Selector (7) to “TUNER” position. 2. Tune to the required station by turning the Tuning Knob(19). 3. Adjust the Volume Knob(18) to desired volume level. FM & FM-STEREO RECEPTION ● Set the FM Mode Selector (10) at “FM” position. Program are received in Mono mode. In particular when stereo signal are weak.
  • Page 33 ● SKIP / SEARCH MODE (SKIP / SEARCH UP / SKIP/SEARCH DOWN 1. During play or pause mode, if “Skip Up” Button (21) is pressed. It will go to next rack and display the track no. and change to the play mode. 2.
  • Page 34 ● Repeat play You can listen the desired tracks or all tracks repeatedly by this function. ● Intro play You can listen the beginning (10 seconds) of each file by this function & saving your time to search the desire song ●...
  • Page 35: Line Out Connection

    Removing of USB To remove the USB, turn off the power or switch the function mode to tuner first. For USB port – un-plug it by pulling out the USB socket directly. PHONO NOTED: - Remove the stylus protector. - Be sure that the tone arm is being detached from the tone arm rest before operating and re-secured again after wards.
  • Page 36: Remote Control Transmitter

    REMOTE CONTROL TRANSMITTER BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED) The Infra-Red transmitter requires 2 pcs AAA size battery for operation. BUTTON DESCRIPTION 1) Find In MP3 mode, press to active file name search function. 2) Info In USB mode, press to active the ID3 feature 3) Rec Press to active/de-active recording function 4) Rep / intro / ran...
  • Page 37 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 38: Biztonsági Előírások

    A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET VÍZNEK, VAGY NEDVESSÉGNEK! FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLY. Az egyenlő oldalú Az egyenlő oldalú NE NYISSA KI! háromszögben háromszögben lévő villám nyíllal lévő felkiáltójel szimbólum figyelmeztetés FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS figyelmezteti azt jelenti, hogy ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A...
  • Page 39 ELEMEK ELHELYEZÉSE Az elemtartó a távirányító hátsó oldalán található. Nyissa ki az elemtartó fedelét. Tegye be a (2) AAA típusú elemet (nem tartozék) az elemtartóba, figyeljen a polarításra. Csukja be az elemtartó fedelét. AZ ELEMEKKEL KAPCSOLATOS óVINTÉZKEDÉSEK ● Csak felnőtt ember cserélhet elemet. ●...
  • Page 40: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE 1) Por elleni fedél 2) LCD Kijelző 3) Felvétel Gomb 4) Forrás 5) Működési LED Indikátor 6) Bal hangszóró 7) Ki / Funkciók választó gomb 8) 3,5 mm fülhallgató aljzat 9) USB aljzat 10) Radió sáv választó 11) AC tápkábel 12) +10 Gomb 13) Ugrás le...
  • Page 41: Rádió Hallgatása

    RÁDIó HALLGATÁSA MANUÁLIS HANGOLÁS Kapcsolja be a tuner módot a funkció választó gombbal (7). Keresse meg a kívánt csatornát a hangoló gomb (19) forgatásával. Állítsa be a hangerő gombot (18) a kívánt szintre. FM & FM-SZTEREó JEL FOGADÁSA ● Állítsa be a rádió sáv választó gombot (10) „FM” pozícióra. A jel fogadása mono módban történik.
  • Page 42 ID3 (fájl / artist / album) funkció (távirányítón) 1. Nyomja meg az „Info” gombot MP3 fájl lejátszása közben, majd megjelenik a fájl / szerző / album. Nyomja meg a gombot még egyszer a funkció kikapcsolásához. Szám nevének keresése (távirányítón) Stop módban lehet keresni a kívánt számot név alapján: 1.
  • Page 43 Számok programozása (távirányítón) 10 számot lehet programozni az MP3 fájloknál. A funkció használata előtt ellenőrizze, hogy a rendszer stop módban van-e. 1. Kapcsolja be az USB stop módot. 2. Nyomja meg a “Program” gombot, majd a „Prog” ikon megjelenik a kijlezőn (2). 3.
  • Page 44 LEMEZJÁTSZó Vegye le a tű védő kupakját. Győződjön meg arról, hogy a lemezjátszó kar ki van engedve a lemezjátszó kar tartójából. Kapcsolja a funkciók választó gombot (12) „phono” módra. Állítsa be a sebességet az aktuális lemez szerint. Tegye a lemezt a lemezjátszó tányérra (használja az adaptert, ha szükséges).
  • Page 45 TÁVIRÁNYÍTó Elemek behelyzése (nem tartozék) Az infravörös távirányító 2 db AAA elemmel működik. GOMBOK LEÍRÁSA 1) Keresés MP3 módban nyomja meg a fájl név keresési funkciójának elindításához 2) Info USB módban, ID3 funkció bekapcsolása 3) Rec Felvétel be/ki kapcsolása 4) Rep / intro / ran USB módban, ismétlés / intro / véletlenszerű...
  • Page 46 A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. A gyártó fenntartja a jogot a technikai specifikációk változtatásához. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 46...
  • Page 47: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 48: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 49: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 50 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl Nazwa: RT186RIP Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/ 2.
  • Page 51 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 52 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

Table of Contents