Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Model 2265RWC 1/2 HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
properly aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front panel of your opener.
Richards-Wilcox
6311 Vipond Drive
Mississauga, ONT., L5T1T7
is connected and
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Richards-Wilcox Security+ 2265RWC

  • Page 1 Richards-Wilcox 6311 Vipond Drive Mississauga, ONT., L5T1T7 ® GARAGE DOOR OPENER Model 2265RWC 1/2 HP For Residential Use Only Owner’s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Pages 2-5 Adjustment Pages 24-26 Safety symbol and signal word review......2 Adjust the travel limits ..........24 Preparing your garage door ........3 Adjust the force ............25 Tools needed ...............3 Test the safety reversal system.........26 Planning ..............4 Test The Protector System ........26 ®...
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door WARNING Before you begin: To prevent possible SERIOUS INJURY OR DEATH: • Disable locks. • ALWAYS call a trained door systems technician if CAUTION • Remove any ropes connected to garage door. garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may not reverse when •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation. Additional materials may be required. You may find it helpful to refer back to this page and the accompanying illustrations as you proceed with the installation of your opener.
  • Page 5: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in two cartons purchased. If anything is missing, carefully check the which contain the motor unit and all parts illustrated packing material. Parts may be stuck in the foam. below. Accessories will depend on the model Hardware for installation is also listed below.
  • Page 6: Attach The T-Rail To The Motor Unit

    WARNING CAUTION ASSEMBLY STEP 1 Attach the T-Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to opener, ONLY use bolts mounted in top of motor unit. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. •...
  • Page 7: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP 3 Lock Tighten the Chain Washer Outer Nut Inner Nut To Tighten Outer Nut • Spin the inner nut and lock washer down the threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Inner Nut • To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown.
  • Page 8: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 Determine the Header Bracket Finished Vertical Ceiling Centerline Location Header Structural Wall Supports WARNING WARNING To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to CAUTION WARNING structural support on header wall or ceiling, otherwise garage door might not reverse when required.
  • Page 9 ONE-PIECE DOOR WITHOUT TRACK Unfinished 1. Close the door and mark the inside vertical Ceiling centerline of your garage door. Extend the line Structural onto the header wall above door, as shown. Supports Header Wall Vertical If headroom clearance is minimal, you can install Centerline the header bracket on the ceiling.
  • Page 10: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Install the Header Bracket Wall Mounting Holes You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the CEILING MOUNT ONLY The nail hole is for positioning only. instructions which will work best for your particular You must use lag screws requirements.
  • Page 11: Attach The T-Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the T-Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way you’ll need help. Have someone hold the Header Wall opener securely on a temporary support to allow Header...
  • Page 12: Position The Opener

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door- to-rail distance.
  • Page 13: Hang The Opener

    WARNING INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural CAUTION Two representative installations are shown. Yours supports of the garage. Concrete anchors MUST be used may be different. Hanging brackets should be angled if installing any brackets into masonry.
  • Page 14: Install The Door Control

    WARNING WARNING CAUTION WARNING INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: Locate door control within sight of the door at a • Be sure power is not connected BEFORE installing door minimum height of 5 feet where small children cannot control.
  • Page 15: Install The Lights

    INSTALLATION STEP 7 Install the Lights 100 Watt (Max) Standard Light Bulb • Press the release tabs on both sides of lens. Gently rotate lens back and downward until the Release Tab lens hinge is in the fully open position. Do not remove the lens.
  • Page 16: Electrical Requirements

    WARNING WARNING INSTALLATION STEP 9 Electrical Requirements To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: CAUTION WARNING To avoid installation difficulties, do not run the • Be sure power is not connected to the opener, and opener at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 17: Install The Protector System

    WARNING INSTALLATION STEP 10 Install The Protector System ® • Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. CAUTION The safety reversing sensor must be connected • To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing and aligned correctly before the garage door garage door: opener will move in the down direction.
  • Page 18 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) each other across the garage door, with the beam no higher than 6" above the floor. They may be installed Door in one of three ways, as follows.
  • Page 19 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY SENSORS Figure 4 • Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to Wing nut brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a bracket extension (Figure 4).
  • Page 20: Fasten The Door Bracket

    WARNING CAUTION INSTALLATION STEP 11 Fasten the Door Bracket To prevent damage to garage door, reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should be long Header enough to be secured to two or three vertical...
  • Page 21 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 22: Connect Door Arm To Trolley

    INSTALLATION STEP 12 Inner Trolley Connect Door Arm to Trolley Outer Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Clevis Pin SECTIONAL DOORS ONLY 5/16"x1" Ring • Make sure garage door is fully closed. Pull the Fastener emergency release handle to disconnect the outer trolley from the inner trolley.
  • Page 23: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Door Bracket Ring 1. Assemble the door arm, Figure 4: Fastener Nuts • Fasten the straight and curved door arm sections Lock 5/16"-18 Washers together to the longest possible length (with a 2 5/16" or 3 hole overlap). Clevis Pin Straight 5/16"x1-1/4"...
  • Page 24: Adjustment

    WARNING ADJUSTMENT STEP 1 Adjust the UP and DOWN Travel Without a properly installed safety reversal system, Limits persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Limit adjustment settings regulate the points at which door.
  • Page 25: Adjust The Force

    WARNING ADJUSTMENT STEP 2 Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION Force adjustment controls are located on the back SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage panel of the motor unit. Force adjustment settings door.
  • Page 26: Test The Safety Reversal System

    WARNING ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be CAUTION SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage TEST door. • With the door fully open, place a one-inch board •...
  • Page 27: Using Your Garage Door Opener

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of severe injury or death: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. 10.
  • Page 28: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted B) To operate one door using all three buttons on the hand-held remote: Door Control You may program the remote to open the door with the large THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL button, close it with the middle Open Press the push bar to open or close Push...
  • Page 29: Having A Problem

    MAINTENANCE SCHEDULE CARE OF YOUR OPENER Once a Month LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. Weather conditions may cause some minor changes in door • Check to be sure door opens & closes fully. Adjust operation requiring some limits and/or force if necessary.
  • Page 30 Having a Problem? (Continued) 11. The door reverses for no apparent reason and opener lights blink for 5 seconds after 6. The garage door opens and closes by itself: reversing: • Be sure that all remote control push buttons are •...
  • Page 31: To Add Or Reprogram A Hand-Held Remote Control

    PROGRAMMING Your garage door opener has already been programmed at the factory to operate with your hand-held remote control. The door will open and close when you press the large push button. Below are instructions for programming your opener to operate with additional Security✚ remote controls.
  • Page 32: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE MULTI-FUNCTION DOOR CONTROL 1. Press and release the “learn” NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 33: Repair Parts Pages

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41A4813 Chain pulley bracket 41A3489 Complete trolley assembly 1707LMC One-piece T-rail 41D3484 Full chain assembly 83A11-2 Rail grease Installation Parts KEY PART DESCRIPTION 41A5273-19 Multi-Function door control panel 41A5056-21 3-Button remote control housing (no circuit board) 10A20...
  • Page 34: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMIT SWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Grey Wire Drive Gear Center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 31D380 Sprocket cover 41A5525-16 Cover 41C4220A Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41D3452 Limit switch assembly...
  • Page 35: Accessories

    ACCESSORIES 1702LMC 982LMC Plug-In Light Control: Outside Quick Release: Required for a garage with NO Enables homeowner to turn on a access door. lamp, television or other appliance from car, bedside, or anywhere in the home with a remote. 1708LMC 973RWC 8 Foot Complete Rail: 3-Button SECURITY✚...
  • Page 36: Warranty

    RICHARDS-WILCOX GARAGE DOOR OPENER ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Richards-Wilcox (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it will be free from any defect in materials and/or workmanship for a period of one year from the date of purchase. Additionally, the motor is warranted for the lifetime of the product.
  • Page 37 Richards-Wilcox 6311 Vipond Drive Mississauga, ONT., L5T1T7 ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèle 2265RWC 1/2 HP Pour résidences seulement Manuel d’instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■ Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y ■...
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Introduction Pages 2-5 Réglages Pages 24-26 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses ......24 de signalement .
  • Page 39: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES OU LA • Désactiver les serrures. MORT : AVERTISSEMENT AVERTIS • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée.
  • Page 40: Planification

    Planification Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage. Examiner la région du garage pour noter si l’une des conditions ci-après s’applique à votre installation. Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires. Il vous sera peut-être utile de vous reporter à cette page et aux illustrations qui l’accompagnent en procédant à la pose de l’ouvre-porte. PLAFOND FINI POSE DE PORTE ARTICULÉE Une cornière et des...
  • Page 41: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans deux boîtes matériel d’emballage. Les pièces peuvent être coincées qui contiennent le moteur et toutes les pièces illustrées dans la mousse. Les ferrures de montage sont également ci-après. Les accessoires dépendront du modèle acheté. indiquées ci-après.
  • Page 42: Fixation Du Rail En T Au Moteur

    AVERTISSEMENT ATTENTION MONTAGE - 1 OPÉRATION Fixation du rail en T au moteur Pour éviter des dommages SÉRIEUX à l’ouvre-porte, utiliser UNIQUEMENT les boulons montés sur le dessus du moteur. Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne faire fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est expressément indiqué.
  • Page 43: Tension De La Chaîne

    MONTAGE - 3 OPÉRATION Écrou extérieur Rondelle-frein Pour visser Écrou intérieur Tension de la chaîne l'écrou extérieur • Dévisser l'écrou intérieur de la tige filetée du chariot et Pour visser éloigner la rondelle. l'écrou intérieur • Pour tendre la chaîne, tourner l'écrou extérieur dans le sens illustré.
  • Page 44: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    POSE – 1 OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support Plafond fini vertical de linteau 2 x 4 Linteau Solives AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT : RTISSEMENT • Le support de linteau DOIT être fixé DE MANIÈRE RIGIDE à la AVERTISSEMENT solive sur le linteau ou le plafond, sinon la porte de garage pourrait ne pas remonter au besoin.
  • Page 45 PORTE RIGIDE SANS GUIDES 1. La porte étant fermée, repérer et tracer l’axe vertical Plafond non fini intérieur de la porte du garage, et prolonger cette ligne sur le linteau, au-dessus de la porte, comme illustré. Solives Si le dégagement en hauteur n’est pas suffisant, on Linteau pourra poser le support de linteau sur le plafond.
  • Page 46: Pose Du Support De Linteau

    POSE – 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Trous de fixation au mur Le support de linteau peut être fixé soit sur le mur, CEILING MOUNT ONLY au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les Le trou du clou n'est prévu que pour le positionnement instructions qui répondent le mieux aux besoins seulement.
  • Page 47: Fixation Du Rail En T Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau • Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le Linteau ressort de la porte gêne, il faudra demander de l'aide. Demander à...
  • Page 48: Positionnement De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 4 OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 placé sur la Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de ATTENTION section supérieure de la porte.
  • Page 49: Accrochage De L'ouvre-Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 5 OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fixer l’ouvre-porte Les illustrations représentent deux poses types. La pose ATTENTION SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser des peut toutefois être différente.
  • Page 50: Pose De La Commande De Porte

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT POSE - 6 OPÉRATION Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT Poser la commande murale dans un endroit où on pourra par suite d’électrocution : la voir de la porte, à au moins 5 pieds du sol, là où les •...
  • Page 51: Pose Des Ampoules

    POSE - 7 OPÉRATION Ampoule standard de 100 W (max.) Pose des ampoules • Appuyer sur les languettes de dégagement des deux Languette de dégagement côtés du diffuseur. Faire pivoter le diffuseur délicatement vers l’arrière et le bas jusqu’à ce que la charnière du diffuseur soit complètement ouverte.
  • Page 52: Exigences Électriques

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 9 OPÉRATION Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : ATTENTION AVERTISSEMENT • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le Pour éviter les difficultés pendant la pose, ne pas faire courant au circuit AVANT de retirer le couvercle pour fonctionner l'ouvre-porte pour le moment.
  • Page 53: Pose Du Système Protector

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POSE - 10 OPÉRATION Pose du Système Protector ® • S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien ATTENTION • Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de suite d’une porte de garage qui se ferme : garage puisse fermer la porte.
  • Page 54 POSE DES SUPPORTS Figure 1 S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (côté droit) Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
  • Page 55 MONTAGE ET CÂBLAGE DES Figure 4 DÉTECTEURS INVERSEURS Écrou à oreilles • Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre Boulon à...
  • Page 56: Fixation Du Support De La Porte

    AVERTISSEMENT ATTENTION POSE - 11 OPÉRATION Fixation du support de porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, renforcer l’intérieur de la porte par une ferrure angulaire, tant Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, verticalement qu’horizontalement. comme il est illustré...
  • Page 57 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 58: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Chariot intérieur POSE - 12 OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot extérieur Suivre uniquement les instructions se reportant à votre type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Axe de chape de PORTE ARTICULÉE SEULEMENT 5/16 po x 1 po Anneau d'arrêt •...
  • Page 59 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Support de la porte Anneau 1. Assemblage des biellettes, Figure 4 : d'arrêt Écrous de • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus 5/16 po-18 grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant). Rondelle-frein de 5/16 po •...
  • Page 60: Réglage Des Courses

    RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT Réglage des courses d’ouverture Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des et de fermeture personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de Le réglage de ces courses fixe les points où la porte garage qui se referme.
  • Page 61: Réglage De La Force

    AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS Les commandes de réglage de la force sont situées sur le être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de panneau arrière du moteur.
  • Page 62 AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 3 OPÉRATION Essai du système d’inversion de Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des sécurité personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient AVERTISSEMENT AVERTIS être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. ESSAI •...
  • Page 63: Utilisation De Votre Ouvre-Porte De Garage

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS. Il y a risque de chute si le nœud de la corde se défait. 2.
  • Page 64: Utilisation De La Commande De Porte Murale

    Utilisation de la commande de porte à B) Pour actionner une porte en utilisant les trois boutons de la télécommande à main (ouverture/fermeture/arrêt) : montage mural On peut programmer la télécommande de manière à ouvrir PANNEAU COMMANDE DE PORTE la porte avec le gros bouton, à la Appuyer sur la barre pour ouvrir ou Barre- Ouverture...
  • Page 65: Entretien De Votre Ouvre-Porte De Garage

    PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE Une fois par mois DE GARAGE • Faire fonctionner la porte à la main. Si elle est RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE : déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé Les conditions climatiques risquent en systèmes de porte.
  • Page 66 Défauts de fonctionnement (suite) 11. Le mouvement de la porte s’inverse sans raison apparente et les témoins de l´ouvre-porte clignotent pendant 5 secondes après l’inversion : 6. La porte s’ouvre et se ferme toute seule : • Vérifier les détecteurs inverseurs de sécurité. Enlever •...
  • Page 67: Pour Ajouter Ou Reprogrammer Une Télécommande À Main

    PROGRAMMATION L’ouvre-porte de garage a été programmé en usine de manière à fonctionner avec la télécommande à main fournie. La porte s’ouvrira et se fermera lorsqu’on appuie sur le gros bouton-poussoir. Ci-après se trouvent des instructions pour programmer votre ouvre-porte en vue du fonctionnement avec d’autres télécommandes Security✚...
  • Page 68: Pour Ajouter, Reprogrammer Ou Modifier Un Nip D'entrée Sans Clé

    Pour Ajouter, Reprogrammer ou Modifier un NIP d’Entrée Sans Clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON LEARN UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE MULTIFONCTION 1.
  • Page 69: Pièces D'assemblage Du Rail

    PIÈCES DE RECHANGE Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41A4813 Support de poulie de chaîne 41A3489 Chariot complet 1707LMC Rail rigide 41D3484 Chaîne dans un carton distributeur 83A11-2 Graisse à rail Pièces pour la pose N°...
  • Page 70: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur Contact INTERRUPTEUR DE FIN (fermeture) DE COURSE brun gris Pignon menant Contact de fin Contact de course central (d'ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 31D380 Carter du pignon 41A5525-16 Couvercle 41C4220A Pignon et engrenage.
  • Page 71: Accessoires

    ACCESSOIRES Modèle 982LMC Commande-récepteur d’éclairage Modèle 1702LMC Détachement rapide d'extérieur : à brancher : Nécessaire pour un garage SANS Permet d’allumer une lampe, le téléviseur porte d’accès. ou tout autre appareil à l’aide de la télécommande, sans sortir de la voiture. Modèle 1708LMC Rail complet de 8 pieds : Modèle 973RWC...
  • Page 72: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN SUR L'OUVRE-PORTE DE RICHARDS-WILCOX Richards-Wilcox («vendeur») garantit, au premier acheteur de détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit a été installé à l’origine, qu’il sera exempt de vices de matériaux et/ou d’exécution pendant un délai d’un an depuis la date d’achat. En outre, le moteur est garanti pendant la durée du produit.

Table of Contents