3 Sécurité The information in this document can be changed or modified at any time and without prior 4 Utilisation notice. WheelzAhead USA, LLC cannot be held responsible for inaccuracies, typographical 5 Garantie errors or photographic errors in this document.
> while shopping or walking outdoors. The main goal of the TRACK rollator is to make people who are limited in their > mobility more mobile. 3 User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ® TRACK >...
Page 4
To avoid danger of suffocation, keep this plastic bag away from babies and children. Castor wheels Trayplate Do not use this bag in cribs, beds, carriages or play pens. This bag is not a toy. 5 User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ® TRACK > >...
This way you can safely mount a small Wheels: PU (Tire), PP (Rim) obstacle. Should you be in doubt, never attempt to do this without assistance. Seating: Mesh nylon Handles: Polyamid (PA6) glasfiber reinforced with PVC Tray: Polycarbonate (PC) 7 User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 6
How do I get up and down stairs? Do not attempt to go up or down stairs while leaning on the rollator. Fold up the rollator and carry it up or down. Neither attempt to use the rollator on an escalator. User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ®...
Now you can move the handle bars toward the rear wheels and you will hear 2 confirming clicks. Note: The frame lock needs to be tightened before the rollator can be unfolded. Note: The frame lock needs to be loosened before the rollator can be folded. 11 User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ®...
Page 8
Make as much use as possible of wheelchair provisions on the edges of sidewalks when getting on or off pavements • Take a rest when necessary (make sure to secure the brakes first) Also take into account that you may need a bit more time crossing the road. 13 User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ®...
Page 9
Check the tire surfaces for wear, tear and any uneven areas • Check the front and rear wheels for wheel clearance All hinged parts are easily kept functioning smoothly by lubricating them regularly. 15 User manual WheelzAhead ® TRACK User manual WheelzAhead ® TRACK > >...
, by phone or email to make a warranty claim. 4. The Customer must provide the original proof of purchase and the serial number A You must inform your Reseller, Distributor or Wheelzahead in case of a ® of the Product which demonstrates compliance with the above conditions to purchase directly from WheelzAhead as soon as the warranty claim arises.
Der Rollator TRACK unterstützt bewegungseingeschränkte Personen beim Gehen > im häuslichen Bereich, beim Einkaufen oder Spazieren gehen im Freien. Zweckbestimmung Der Rollator TRACK dient der Mobilitätssteigerung vom gehbehinderten > Menschen/Personen. 21 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 13
Gehstockhalter Zugpedale Lampe Radbremse Sitz Netztasche Verstellbare Taschenbefestigung Transporttasche Warnung! Kreuzrahmen Tragetasche Hòhenverstellung Tasche für Rückenband Halten Sie Plastikverpackungen außer Reichweite von Kindern. Bei Verschlucken Rahmenschloss Namensetikett der Folie besteht Erstickungsgefahr. Das Verpackungsmaterial sofort entsorgen. Laufradschloss Tablett 23 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK > >...
Rollators verlegen, indem Sie Ihren Oberkörper nach vorne oder hinten bewegen. Schiebegriffe: Polyamid (PA6) glasfaserverstärkt mit PVC So können Sie Hindernisse sicherer nehmen. Nehmen Sie nie ein Hindernis ohne Tablett: Polycarbonat (PC) Begleitung, wenn Sie zweifeln. 25 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 15
Falten Sie den Rollator ein und heben Sie ihn nach oben oder unten oder bitten nach vorne vorwärts fortzubewegen Sie jemanden um Unterstützung. • Passen Sie auf mit Feuer und brennenden Zigaretten Benutzen Sie den Rollator auch nicht auf einer Rolltreppe. 27 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK > >...
‘einklickt‘. Und Sie hören zweimal ein ‘Kontrollklicken’. Achtung: Das Rahmenschloss muss verriegelt werden bevor Sie den Rollator Achtung: Das Rahmenschloss muss geöffnet werden bevor Sie den Rollator doppelt auseinander klappen können. zusammenklappen können. 29 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK >...
Page 17
• Ruhen Sie sich auf dem Rollator aus wenn Sie müde werden (ziehen Sie erst die Feststellbremse an) Berücksichtigen Sie, dass Sie zum Überqueren der Straße vielleicht etwas mehr Zeit brauchen. 31 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK >...
Page 18
Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben und Muttern noch gut festgezogen sind • Gelöste Schraubverbindungen sind festzuziehen und die mit loctite 435 zu sichern. Beachten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers • Kontrollieren Sie, ob die Reifenlaufflächen keine Beschädigungen oder Unebenheiten aufweisen • Kontrollieren Sie, ob der Bezug Verschleiß aufweist • Kontrollieren Sie, ob die Vorder- und Hinterreifen keine Radfreiheit aufweisen Die scharnierenden Teile bleiben geschmeidig, wenn sie regelmäßig mit einem Schmiermittel wie WD-40 behandelt werden. 33 Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK Gebrauchsanleitung WheelzAhead ® TRACK > >...
® wurde nicht gefolgt; D Wenn der Garantieanspruch im Falle eines Kaufs bei WheelzAhead ® C Wartung oder Veränderungen des Produktes die nicht von WheelzAhead dem Reseller oder Distributor, unter Beachtung der geltenden oder einem autorisierten Wiederverkäufer durchgeführt wurden; Verbraucherschutzgesetze in Ihrem Land, akzeptiert wird: Wird der Fehler D Verwendung des Produkts mit anderem Zubehör, Zusatzkomponenten...
Avant d’utiliser votre rollator, nous vous demandons de bien vouloir lire attentivement le mode d’emploi ci-joint. Si vous avez des questions ou si vous souhaitez plus de précisions concernant ce rollator ou ce mode d’emploi, prenez contact avec WheelzAhead ® Le système de production de ce rollator est certifié par l’organisme TÜV et répond aux normes ISO13485.
> au quotidien, en faisant des courses ou en se promenant à l’extérieur. Le TRACK rollator a comme but de rendre l’autonomie aux gens... > 39 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK >...
Page 22
Le risque de suffocation est alors important et doit être évité le plus Bloquage de roue Support de nom possible pour éviter de graves lésions cérébrales ou le décès. Jetez l’emballage plastique immédiatement. Plateau 41 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ®...
De cette façon, vous pouvez Plateau: Polycarbonate (PC) passer les obstacles en sécurité. Si vous hésitez, ne passez pas les obstacles sans accompagnement. 43 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ®...
Page 24
N’essayez pas de vous appuyer sur le rollator pour monter et descendre un escalier. • Soyez prudent avec le feu et les cigarettes Repliez le rollator et portez le ou demandez de l’aide. N’utilisez pas le rollator sur un escalator. 45 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 25
2 fois « click ». Attention: Le verrou du cadre doit être verrouillé avant de pouvoir déplier Attention: Le verrou du cadre doit être ouvert avant de pouvoir plier le rollator. le rollator. 47 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 26
• Utilisez le plus souvent possible les accès pour chaises roulantes pour monter et descendre les trottoirs • Reposez-vous un moment sur le rollator lorsque vous êtes fatigué (faites attention que les freins soient bloqués) 49 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK 50 >...
Page 27
Contrôlez l’usure et les irrégularités de la bande de roulement • Contrôlez l’usure du revêtement • Contrôlez si il y a un jeu aux roues avant et arrière Toutes les charnières restent souples en appliquant régulièrement un spray lubrifiant comme par exemple WD-40. 51 Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK Mode d’emploi WheelzAhead ® TRACK 52 > >...
3. Cette garantie est valide seulement pour les Produits qui ont été achetés neufs Veuillez contacter votre Revendeur, Distributeur ou Wheelzahead, dans le cas et inutilisés directement de Wheelzahead ou émanant de tiers revendeurs ou d’un achat directement de Wheelzahead, par téléphone ou courriel pour faire distributeurs autorisés.
Mochten er vragen of onduidelijkheden zijn omtrent uw rollator of hetgeen weergegeven in deze handleiding, neemt u dan contact op met WheelzAhead ® Het productiesysteem van uw rollator is door TÜV gecertificeerd en voldoet aan de richtlijnen van ISO 13485.
Wat is het maximaal toelaatbare gewicht? Veilig gebruik maken van uw rollator Uitleg over het gebruik van uw rollator Het maximaal toelaatbare gewicht is 135 Kg. Dit is inclusief eventuele bagage in de Garantie opbergtassen en andere artikelen die met de rollator vervoerd worden. Wanneer gebruik ik de rollator? De TRACK> rollator ondersteunt personen met een bewegingsbeperking in huis, bij winkelen of wandelen buitenshuis. De TRACK> rollator dient er toe mensen met een bewegingsbeperking mobieler te maken. 57 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK 58 > >...
Page 31
Achterwiel Wandelstokhouder Tilpedaal Lampje Wielrem Zitting Net-tas Verstelbare tashouder Opbergtas Kruisframe Draagtas Waarschuwing! Hoogteverstelling Rugband-tasje Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Kinderen kunnen Frameslot Naam-label dit in hun mond stoppen en stikken. Het verpakkingsmateriaal direct weggooien. Zwenkwielslot Dienblad 59 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 32
Handvatten: Polyamide (PA6) glasvezelversterkt met PVC verplaatst u het zwaartepunt van de rollator. Zo kunt u obstakels veiliger nemen. Dienblad: Polycarbonaat (PC) Indien u twijfelt, probeert u het obstakel dan nooit zonder begeleiding te nemen. 61 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ®...
Page 33
Probeer niet steunend op een rollator een trap op of af te gaan. Klap de rollator op voorwaarts te verplaatsen en til deze naar boven of beneden of vraag om begeleiding. • Let op met vuur en brandende sigaretten Gebruik de rollator ook niet op een roltrap. 63 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK >...
Page 34
2 maal een bevestigende ‘klik’. Let op: Het frameslot moet vergrendeld worden voordat u de rollator uit kunt vouwen. Let op: Het frameslot moet geopend worden voordat u de rollator in kunt vouwen. 65 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 35
Rust bij vermoeidheid even uit op de rollator (pas als hij op de parkeerrem staat) Houdt u er ook rekening mee dat u misschien wat meer tijd nodig hebt met oversteken. 67 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK > >...
Page 36
Controleer het loopvlak van de banden op slijtage en oneffenheden • Controleer de bekleding op slijtage • Controleer de voor- en achterwielen op wielspeling Alle scharnierende onderdelen zijn eenvoudig soepel te houden door ze regelmatig in te spuiten met een smeermiddel als WD-40. 69 Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK Gebruikershandleiding WheelzAhead ® TRACK 70 >...
Page 37
® WheelzAhead heeft gekocht, informeren. WheelzAhead.com B Zal de dealer, distributeur of WheelzAhead, als u uw rollator direct bij ® WheelzAhead heeft gekocht, indien door u verzocht de rollator repareren CoC 53888332 en u hiervoor de gangbare kosten in rekening brengen.
Need help?
Do you have a question about the TRACK 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers