Do not reach into the liquid without unplugging the unit first. 6. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons. 7. Regularly inspect the power cord, power plug and actual appliance for any damage.
Page 3
11. Detach blending shaft from the motor body before washing the blades or shaft. 12. When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage, splattering and possibility of injury from burning. 13.
(3) over the and design. We hope you thoroughly central hub and turn counter- clockwise enjoy your new Braun appliance. to locate. (If the gearbox is not fitted properly, then the paddle will not secure Masher Accessory for Braun in place).
Page 7
Recipe Example: Mashed Potatoes 2.2 lbs / 1 kg cooked potatoes 7 fl. oz. / 200 ml warm milk • Place the potatoes in a bowl and mash for max. 30 seconds (Multiquick 7 3/4 way on the Smart Speed switch, Multiquick 5 Speed 1).
Ne jamais atteindre l’appareil dans le liquide sans avoir préalablement débranché l’appareil. 6. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. 7. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche, ainsi que l’appareil pour y déceler tout dommage.
Page 9
8. Évitez tout contact avec les lames ou les pièces mobiles. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à d’autres fins que celles prévues. 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange afin d’éviter toutes blessures graves ou des dommages à l’appareil. On peut utiliser un grattoir mais il doit être employé...
Page 10
21. Ne pas faire fonctionner l’appareil dans une armoire à appareils électroménagers ou sous une armoire murale. 22. Nous recommandons de conserver les matériaux d’emballage d’origine au cas où vous en auriez besoin pour une expédition de l’appareil. Tenir tous les sacs en plastique hors de portée des enfants.
élevées. Nous le tournant dans le sens des aiguilles espérons que votre nouvel appareil Braun d’une montre jusqu’à ce qu’il se ver- vous apportera entière satisfaction. rouille en place.
du broyage, il ne faut jamais remplir plus Quand ce produit atteint la fin de qu’à moitié le récipient avec les aliments. sa durée de vie utile, ne pas le jeter • Après avoir réduit en purée les aliments avec les déchets ménagers. versés dans le récipient, attendre avant de réduire d’autres aliments en purée.
No lo utilice si está dañado de cualquier manera o después que el aparato muestre un mal funcionamiento. Deje inmediatamente de usar el aparato y llame a Servicio al Cliente de Braun para que lo examinen, reparen o ajusten.
Page 14
11. Separe el eje de mezclado del cuerpo del motor antes de lavar las cuchillas o el eje. 12. Al mezclar líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o haga cantidades pequeñas cada vez para evitar derrames, salpicaduras y posibilidades de lesión por quemaduras.
• Gire de cabeza el accesorio de pasapu- su nuevo aparato Braun. rés y coloque la paleta (3) sobre el eje Accesorio para puré de Braun central y gírela en sentido antihorario Multiquick 5 (type 4165) para ubicarla. (Si la caja de engranajes Multiquick 7 (type 4199) no está...
• Para obtener mejores resultados al el usuario están sujetas a cambios sin hacer puré, nunca llene con alimentos aviso. más de la mitad un cazo o recipiente. • No procese más de un lote sin inter- No se deshaga de este producto rupción.
Need help?
Do you have a question about the MQ 50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers