Table of Contents
  • Funciones de las Teclas
  • Instrucciones de Uso
  • Pantalla Lcd
  • Guide de Démarrage
  • Assistance Technique
  • OPTIONS de Programmation
  • Fonctions du Clavier
  • UTILISER LE Téléphone
  • Affichage LCD
  • Technischer Support
  • Lcd-Anzeige
  • Verwendung des TELEFONS
  • Assistenza Tecnica
  • Uso del Telefono
  • Display Lcd
  • Suporte Técnico
  • Visor Lcd
  • Uso Do Telefone
  • Техническая Поддержка

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MAX™ wireless QUiCK sTArT GUiDe
TEChNICAL SUPPORT
Telephone:
1-800-283-5936 (United States)
1-801-974-3760
Fax:
1-801-977-0087
E-mail:
tech.support@clearone.com
CAUTION: Read the Safety Information in the user manual.
ACCESSINg PROgRAMMINg MENUS
Press and hold
until
appears on the LCD screen. Then press the key that
corresponds with the desired menu option and follow the instructions below.
ClearOne Communications, Inc. 5225 Wiley Post Way, Suite 500, SLC, UT 84119 • 1-800-283-5936 • U.S. Patent No. D499,392 • Other
Patents Pending • © 2007 ClearOne Communications, Inc. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice.
MAX WIRELESS SETUP
To Connect and Charge the Battery Pack
1. Slide the cover off the battery compartment on the bottom of the pod.
2. Insert the battery pack plug into the connector inside the battery compartment, then place
the battery in the compartment.
3. Replace the battery compartment cover.
To Connect the Base Unit
1. Connect one end of the telephone cable into the phone jack on the back of the base unit
and the other end into a wall jack.
2. Connect a recording device to the 2.5mm audio jack (optional).
3. Connect the power cord to the base unit and plug it into an electrical outlet.
Getting Started Guide
CLEARONE DOCUMENT 800-158-002-00
(REVISION 1.0) September 2007.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the max wireless and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clear One max wireless

  • Page 1 MAX™ wireless QUiCK sTArT GUiDe CLEARONE DOCUMENT 800-158-002-00 (REVISION 1.0) September 2007. TEChNICAL SUPPORT MAX WIRELESS SETUP Telephone: 1-800-283-5936 (United States) To Connect and Charge the Battery Pack 1-801-974-3760 1. Slide the cover off the battery compartment on the bottom of the pod.
  • Page 2: Keypad Functions

    KEYPAD FUNCTIONS USINg ThE PhONE To Adjust Ringer Volume • While the phone is ringing, press VOLUME UP or VOLUME DOWN. • While the phone is inactive, press VOLUME UP or VOLUME DOWN. The ringer melody will play once at the new level.
  • Page 3 MAX™ wireless CLEARONE REF. Nº 800-158-002-00 (REV 1.0) SEPTIEMBRE 2007. GUíA De iniCio ASISTENCIA TÉCNICA CONFIgURACIÓN MAX WIRELESS Tel.: +1-800-283-5936 (Estados Unidos) Para conectar y cargar la batería +1-801-974-3760 1. Abra la tapa del compartimento de la batería situado en la parte inferior del teléfono.
  • Page 4: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS INSTRUCCIONES DE USO Para ajustar el volumen del timbre • Presione VOLUME UP (subir volumen) o VOLUME DOWN (bajar volumen) cuando suene el teléfono. • Presione VOLUME UP (subir volumen) o VOLUME DOWN (bajar volumen) entre El icono del teléfono llamada y llamada.
  • Page 5: Guide De Démarrage

    MAX™ wireless CLEARONE PART NO. 800-158-002-00 (RÉV 1.0) SEPTEMBRE 2007. GUiDe De DéMArrAGe ASSISTANCE TEChNIQUE INSTALLATION DU MAX WIRELESS Tel : +1-800-283-5936 (Etats-Unis) Connecter et charger les piles +1-801-974-3760 1. Ouvrez le compartiment des piles, situé sur la partie inférieure de la station, en faisant...
  • Page 6: Fonctions Du Clavier

    FONCTIONS DU CLAVIER UTILISER LE TÉLÉPhONE Régler le volume de la sonnerie • Quand le téléphone sonne, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. • Quand le téléphone est en mode Veille, appuyez sur VOLUME UP ou VOLUME DOWN. La sonnerie retentit une fois au niveau établi.
  • Page 7: Technischer Support

    MAX™ wireless CLEARONE-TEILENUMMER 800-158-002-00 (REV. 1.0) SEPTEMBER 2007. ersTe sChriTTe – AnleiTUnG TEChNISChER SUPPORT EINRIChTEN DES MAX WIRELESS Tel.: +1-800-283-5936 (USA) Einlegen und Aufladen des Akkus +1-801-974-3760 1. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs an der Rückseite des Konferenztelefons ab.
  • Page 8: Lcd-Anzeige

    TASTATURFUNKTIONEN VERWENDUNg DES TELEFONS So ändern Sie die Ruftonlautstärke • Wenn das Telefon klingelt, drücken Sie VOLUME UP oder VOLUME DOWN. • Wenn das Telefon sich im Standby-Modus befindet, drücken Sie VOLUME UP (Lauter) oder VOLUME DOWN (Leiser). Der Rufton wird dann einmal in der neuen Lautstärke Telefonsymbol abgespielt.
  • Page 9: Assistenza Tecnica

    MAX™ wireless CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-002-00 (REV 1.0) SETTEMBRE 2007. GUiDA Di prepArAzione All’Uso ASSISTENZA TECNICA CONFIgURAZIONE DI MAX WIRELESS Tel. +1-800-283-5936 (United States) Per collegare e caricare le batterie +1-801-974-3760 1. Fare scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto batteria sul fondo della console.
  • Page 10: Uso Del Telefono

    FUNZIONI DEL TASTIERINO USO DEL TELEFONO • Quando il telefono non è in uso, premere VOLUME UP o VOLUME DOWN. La suoneria si attiverà per una volta al nuovo livello di volume. Per accedere a un numero veloce • premere il tasto SPEED DIAL. Questa Icona del telefono attivo funzione deve essere programmata prima Per effettuare una chiamata...
  • Page 11: Suporte Técnico

    MAX™ wireless CLEARONE PEÇA NO. 800-158-002-00 (REV. 1.0) SETEMBRO 2007. GUiA De inTroDUção SUPORTE TÉCNICO CONFIgURAÇÃO DO MAX WIRELESS Tel.: +1-800-283-5936 (eUA) Como conectar e carregar baterias +1-801-974-3760 1. Retire a tampa que protege o compartimento das baterias na parte de baixo...
  • Page 12: Visor Lcd

    FUNÇÕES DE TECLADO USO DO TELEFONE Como ajustar o volume da campainha • Quando o telefone estiver tocando, pressione VOLUME UP (aumentar) ou VOLUME DOWN (diminuir). • Quando o telefone estiver inativo, pressione VOLUME UP (aumentar) ou VOLUME DOWN (diminuir). A melodia da Ícone do telefone campainha tocará...
  • Page 13: Техническая Поддержка

    MAX™ wireless НОМЕР ПО КАТАЛОГУ CLEARONE 800-158-002-00 (РЕдАКция 4.0) СЕНТяБРЬ 2007. РуководСтво По началу Работы ТЕХНиЧЕСКАя ПОддЕРЖКА УСТАНОВКА ТЕЛЕФОНА MAX WIRELESS Подсоединение и зарядка аккумуляторной батареи тел: +1-800-283-5936 (СШа) 1. Сдвиньте крышку отделения для батареи в нижней части блока. +1-801-974-3760 2. Подсоедините контакты аккумуляторной батареи к разъему в отделении для батареи и вставьте факс: +1-801-977-0087 аккумуляторную батарею. Email: tech.support@clearone.com 3. Задвиньте крышку на место. ВНиМАНиЕ: Прочтите сведения по безопасности в руководстве.
  • Page 14 ФУНКции КЛАВиШНОЙ ПАНЕЛи Регулировка уровня громкости звонка иСПОЛЬЗОВАНиЕ ТЕЛЕФОНА • когда телефон звонит, нажмите клавишу VOLUME UP (увЕлИчИтЬ ГтоМкоСты или VOLUME DOWN (уМЕнЬШИтЬ ГРоМкоСтЬ). • когда телефон находится в режиме ожидания, нажмите клавишу VOLUME UP (увЕлИчИтЬ ГРоМкоСтЬ) или VOLUME DOWN (уМЕнЬШИтЬ ГРоМкоСтЬ). Мелодия звонка. Значок “Телефон” Вызов номера быстрого набора Выполнение вызова • нажмите клавишу SPEED DIAL. Эта функция 1. нажмите клавишу ON/OFF (вкл/выкл), чтобы должна быть предварительно запрограммирована. включить телефон. будет слышен тональный сигнал. 2. наберите номер, как на обычном телефоне. номер Связь...
  • Page 15 MAX™ wireless CLEARONE部件号 800-158-002-00 (1.0版)2007年9月 简易操作指南 编程选项 MAX WIRELESS 无线 电话: +1-800-283-5936 (USA) 装入电池和为电池充电 +1-801-974-3760 1. 将主机底部的电池盒盖滑下。 传真: +1-801-977-0087 2. 将电池包插头插入电池盒中的端口,然后装入电池包。 电子邮件: tech.support@clearone.com 3. 将电池盒盖滑回原位。 注意:请阅读说明手册中的安全信息。 访问编程菜单 持续按住 ,直至LCD屏幕上出现 。 然后按下与所需菜单选项相对应的按键, 并按下面的说明操作。 连接基座 1. 将电话线的一端插入基座背面的电话插孔,另一端插入墙上插孔。 2. 将录音设备连接到2.5mm音频插孔(如果需要) 。 3. 将电源线连接到基座,并将其插入电露插座。...
  • Page 16 键盘功能 使用电话 调节铃声音量 • 电话晌铃时,按VOLUME UP(音量 增大)或VOLUME DOWN(音量减小) 。 • 电话未激活时,按VOLUME UP(音量 增大)或VOLUME DOWN(音量减小) 。 铃声曲调将在新级别播放一次。 “电话”图标 使用快速拨号 • 接 SPEED DIAL键。必须预先编程, 拨打电话 才能使用该功能。 1. 按下ON/OFF(开/关)键激活电话。 您将听到拨号音。 访问服务中心 2. 按拨打标准电话的方式拨号。号码会显示 • 处于待机模式时,持续按住0键2秒。 在LCD屏幕上。 此功能必须先经过编程才能使用。 您也可以在待机模式下预拨号,然后按下 ON/OFF(开/关)键接 在电话簿中存储号码 要在预先拨打的号码中添加一个休止符, 1. 在电话处于待机(未激活)模式时输入 请持续按住...
  • Page 17 MAX™ wireless CLEAROnE PARt nO. 800-158-002-00 2007年9月 (バージョン4.0) スタートガイド テクニカルサポート MAX WIRELESSの設定 バッテリーを接続および充電するには 電話: +1-800-283-5936 (米国) 1. 装置の裏面にあるバッテリーコンパートメントのカバーを外します。 +1-801-974-3760 2. コンパートメントのポートにバッテリーパックのプラグを接続し、 バッテリーパックを挿入します。 ファックス: +1-801-977-0087 (米国) 3. カバーを元の位置に戻します。 電子メール: tech.support@clearone.com 注意 : マニュアルに記載されている 「安全に関する重要な情報」 をお読みください。 プログラムされているオプション が表示されるまで を押し続けます。 次に、 目的のメニューオプションに対応 LED画面に...
  • Page 18 キーパッドの機能 電話機の使用方法 呼び出し音の音量を調整するには • 電話が鳴っているときに、 [VOLUME UP (音量を上げる]または[VOLUME DOWn (音量を下げる]を押します。 • 電話が非作動中に[VOLUME UP (音量を上げる]または[VOLUME DOWn (音量を下げる]を押します。 電話アイコン 電話をかけるには スピードダイアル番号にアクセスするには 1. [On/OFF (オン/オフ) ]キーを押して、 電話 • [SPEED DIAL]キーを押します。 この機能は 機を作動させます。 発信音が聞こえます。 ご使用前にプログラムする必要があります。 2. 通常の電話機と同様に、 番号をダイアルしま す。 LCD画面に番号が表示されます。 サービスセンターにアクセスするには スタンバイモードで番号をプリダイアしてか • スタンバイモードで、 0キーを2秒間押し続け ら、...
  • Page 19 MAX™ wireless ClearOne 제품 번호 800-158-002-00 (버전 1.0) 2007년 9월 빠른 시작 안내서 기술 지원부 MAX WIRELESS 회의 통화용 전화기 +1-800-283-5936 (미국) 전화 배터리를 연결하고 충전하려면 +1-801-974-3760 1. 전화기의 밑부분에 있는 배터리 삽입구의 뚜껑을 밀어서 뺍니다. +1-801-977-0087 팩스 2. 배터리 팩 플러그를 삽입구의 포트에 연결하고 배터리 팩을 삽입한 다음.
  • Page 20 키패드 기능 전화기 사용 벨소리 볼륨을 조절하려면 • 전화가 울릴 때, VOLUME UP (볼륨 크게) 또는 VOLUME DOWN. • 전화가 비활성 상태일 때, VOLUME UP (볼륨 크게) 또는VOLUME DOWN (볼륨 작게)을 누릅니다. 전화 벨소리 멜로디는 새로운 단계마다 한 번만 울립니다. 전화...

Table of Contents