Contents Health and safety information Health and safety information……………………… 2 Warnings Camera layout ………………… 4 Setting up your camera ……… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ………………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and memory Do not use your camera near fuels, combustibles, or card …………………………………...
Page 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout Shutter button Mode Dial POWER button Zoom W Lever (Thumbnail) Hook for neck strap Zoom T Lever (Digital zoom) AE lock/image protection button Built-in flash Exposure compensation button Diopter adjustment lever OK/AF point button Hook for neck strap Fn / Delete button Speaker Smart dial...
Setting up your camera Unpacking Sold Separately Camera AC adapter / USB cable Rechargeable battery SD/SDHC AV cable memory card Neck strap Lens cap / Software CD Lens cap strap Battery charger HDMI cable Quick Start Manual...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Be sure to charge the battery before using the camera. With the gold-colored With the contacts facing up Samsung logo facing up Removing the battery Removing the memroy card ▼ ▼...
Turning on your camera Selecting options Press [POWER]. In Shooting mode, press [m]. Language : English ▪ The intial setup Time Zone : London Use the navigation buttons to scroll to an screen appears. Date & Time : 2010/03/01 option or menu. Press [t] to select Language.
3264 x 2448 photo. 2592 x 1944 2048 x 1536 1113 1920 x 1080 1113 1558 1024 x 768 1640 2397 3116 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Playing files Viewing photos Viewing videos Press [P]. Press [P]. Press [F] or [t] to scroll through files. Press [o]. ▪ Press and hold to view files quickly. Pause Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom W/T Lever] Adjust the volume level...
Transferring files to a PC (Windows) Disconnecting safely (for Windows XP) Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB Click cable. Click Turn on the camera. On your PC, select My Computer →...
Page 12
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus ……… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ………… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen Akun ja muistikortin ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen …………………...
Page 13
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja ja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan latureita.
Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen Paina [POWER]- Paina kuvaustilassa [m]-painiketta. Language : English painiketta. Time Zone : London Valitse asetus tai valikko selaamalla ▪ Esiin tulee Date & Time : 2010/03/01 navigointinäppäimillä. alkuperäinen asennusruutu. Valkotasapaino Paina [ t ] valitaksesi Language. Exit Change Valitse kieli painamalla [D]- tai [M]-painiketta...
Page 18
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen Videon kuvaaminen Käännä tilanvalitsin kohtaan p. Käännä tilanvalitsin kohtaan v. Aseta kuvausaihe kehykseen. Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla Paina [Suljin]-painiketta. [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. Lopeta nauhoitus painamalla [Suljin]-painiketta ▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on uudelleen.
Tekniset tiedot • Tyyppi: 1/2,33” CCD Kuvakenno • Teholliset pikselit: noin 13,8 megapikseliä • Yhteensä: noin 14,5 megapikseliä • Polttoväli: Schneider-Kreuznach-objektiivin f = 4,6 - 119,6 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 26 - 676 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F2,8 (W) - F5,0 (T) 3,0"...
Page 22
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation ……… 2 Varningar Kamerans utseende ………… 4 Konfigurera kameran ……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller Packa upp ……………………… 5 explosiva gaser och vätskor Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
Page 23
• Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter och av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. Med de guldfärgade Med Samsung- kontakterna vända logon uppåt uppåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Indikatorlampa ▪ Röd: Laddar Tryck varsamt tills kortet ▪...
Sätta på kameran Välja alternativ Tryck på [POWER]. Trck på [m] i fotoläge. Language : English ▪ Den ursprungliga Time Zone : London Använd navigeringsknapparna för att bläddra inställningsskärmen Date & Time : 2010/03/01 till ett alternativ eller en meny. visas.
Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Vrid lägesväljaren till p. Vrid lägesväljaren till v. Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka på Tryck på [Avtryckaren]. [Avtryckaren] halvvägs.
Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Tryck på [P]. Tryck på [P]. Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. Tryck på [o]. ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Paus Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
Överföra filer till en dator (Windows) Säker bortkoppling (för Windows XP) Sätt CD-skivan med installationsprogrammet i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Klicka ▼ Klicka Slå på kameran. Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM →...
Specifikationer • Typ: 1/2,33” CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 13,8 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 14,5 mega-pixlar • Brännvidd: Schneider-Kreuznach f = 4,6 - 119,6 mm (motsvarar 35 mm-film: 26 - 676 mm) Lins Objektiv • F-nr: F2,8 (W) - F5,0 (T) 3,0"...
Page 32
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende ……… 4 Opsætning af dit kamera …… 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige Udpakning ……………………… 5 gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
Page 33
• Brug kun batterier og opladere, der er godkendt af sætter batterier og hukommelseskort forkert i, kan du Samsung. Forkerte batterier og opladere kan forårsage beskadige porte, stik og tilbehør. alvorlig personskade og ødelægge kameraet. •...
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og Opladning af batteriet hukommelseskort Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Med de guldfarvede Med Samsung- kontakter op logoet op Fjerne batteriet Fjerne hukommelseskortet ▼ ▼ Indikator ▪ Rød: Lader Tryk forsigtigt, til kortet går fri ▪...
Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Tryk på [POWER] I optagetilstand: Tryk på [m]. Language : English ▪ Startopsætningsskærm Time Zone : London Brug navigationsknapperne til at rulle til en vises. Date & Time : 2010/03/01 indstilling eller menu. Tryk på...
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Indstil vælgeren til p. Indstil vælgeren til v. Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere Tryk på [Udløseren]. automatisk.
Afspilning af filer Gennemse billeder Visning af videoklip Tryk på [P]. Tryk på [P]. Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem Tryk på [o]. filerne. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne. Pause Brug følgende knapper til at styre afspilningen.
Overførsel af filer til en pc (Windows) Til sikker udtagning (Windows XP) Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og følg vejledningen på skærmen. Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Klik ▼ Klik Tænd kameraet. På din computer skal du vælge Denne computer →...
Specifikationer • Type: 1/2,33”-CCD • Effektive pixel: Ca. 13,8 megapixel Billedsensor • Samlet antal pixel: Ca. 14,5 megapixel • Brændvidde: Schneider-Kreuznach Objektiv f = 4,6 til 119,6 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 26 til 676 mm) Objektiv • F-rækkevidde: F2,8 (W) til F5,0 (T) 3,0"...
Page 42
Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности … 2 Схема камеры …………… 4 Предостережения Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи работе ……………………… 5 легковоспламеняющихся или взрывоопасных Комплектация ………………… 5 газов и жидкостей Установка батареи и карты Не используйте камеру, если рядом находятся памяти...
Page 43
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение • Используйте только батареи и зарядные чрезмерных усилий, неправильное подключение устройства, одобренные компанией Samsung. кабелей, неверная установка батареи или карты Применение несовместимых батарей и зарядных памяти могут привести к повреждению портов, устройств может привести к серьезным травмам...
Подготовка камеры к работе Комплектация Дополнительные принадлежности Камера Внешний блок питания/ Краткая инструкция USB-кабель пользователя Карты памяти Аудио/видеокабель Ремешок Крышка объектива Компакт-диск с программным / Ремешок крышки обеспечением (содержит объектива руководство пользователя) Зарядное Кабель HDMI устройство для аккумуляторной батареи Краткая инструкция пользователя...
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. Карта памяти должна Эмблемой быть обращена Samsung вверх золотистыми контактами вверх Извлечение батареи Извлечение карты памяти ▼ ▼ Световой индикатор ▪...
Включение камеры Выбор параметров В режиме съемки нажмите кнопку [m]. Нажмите кнопку Language : English [POWER]. Time Zone : London Используйте кнопки перемещения для ▪ Появится экран Date & Time : 2010/03/01 перехода к нужному параметру или пункту начальной меню. настройки.
2592 x 1944 затвора до конца. 2048 x 1536 1113 1920 x 1080 1113 1558 1024 x 768 1640 2397 3116 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-8 RU-8...
Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [F] или [t] для Нажмите кнопку [o]. прокрутки файлов. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Пауза Для управления просмотр используйте следующие кнопки. Перемотка назад Приостановка...
Передача файлов на ПК (ОС Windows) Безопасное отключение (ОС Windows XP) Вставьте установочный компакт-диск в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Подключите камеру к ПК, используя Щелкните USB-кабель. ▼ Щелкните Включите камеру. Откройте папку Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → 100PHOTO на...
Технические характеристики • Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица Датчик изображения • Количество эффективных пикселов: прибл. 13,8 млн • Общее количество пикселов: прибл. 14,5 млн • Фокусное расстояние: Schneider-Kreuznach Объектив f = 4,6–119,6 мм (эквивалент пленки 35 мм: 26–676 мм) Объектив • Диафрагменное число: F2,8 (W — макс. широкоугольное положение) — F5,0 (T —...
Page 52
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
Page 53
Nepareizi izmantojot savienotājus, • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus nepareizi pievienojot kabeļus vai nepareizi ievietojot akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori akumulatoru un atmiņas kartes, var sabojāt portus, un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un savienotājus un piederumus.
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes Akumulatora uzlāde ievietošana Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/ akumulators ir uzlādēts. Zeltītajiem kontaktiem Samsung jābūt vērstiem uz augšu logotipam jābūt vērstam uz augšu Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Indikators Uzmanīgi nospiediet, līdz ▪...
Kameras ieslēgšana Iespēju izvēle Nospiediet Fotografēšanas režīmā nospiediet [m]. Language : English [POWER]. Time Zone : London Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz ▪ Tiek parādīts Date & Time : 2010/03/01 iespējai vai izvēlnei. uzstādīšanas sākumekrāns. Baltā balanss Nospiediet [t], lai izvēlētos Exit Change...
2592 x 1944 uzņemtu fotoattēlu. 2048 x 1536 1113 1920 x 1080 1113 1558 1024 x 768 1640 2397 3116 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-8 LV-8...
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšana Nospiediet [P]. Nospiediet [P]. Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet [o]. ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Pauze Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ Demonstrēšanas pauzēšana vai atsākšana Pāriešana uz priekšu [Tālummaiņas W/T Skaņas skaļuma līmeņa...
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Ierīces droša atvienošana Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas (operētājsistēmā Windows XP) kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB Noklikšķiniet kabeli. ▼ Noklikšķiniet Ieslēdziet kameru. Datora ekrānā izvēlieties Mans dators → Noņemams disks → DCIM → 100PHOTO. Izvēlieties nepieciešamos failus un velciet vai saglabājiet tos datorā.
Tehniskie dati • Veids: 1/2,33” CCD Attēlu sensors • Efektīvie pikseļi: aptuv. 13,8 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 14,5 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Schneider-Kreuznach objektīvs f = 4,6-119,6 mm (35 mm filmas ekvivalents: 26-676mm) Objektīvs • Diafragmas dalījuma diapazons: F 2,8 (W)–F 5,0 (T) 3,0"...
Page 62
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas… …………………… 5 7… ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas…...
Page 63
įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Kintamosios srovės Įkraunamas adapteris / USB kabelis akumuliatorius Atminties kortelės A/V kabelis Kaklo dirželis Objektyvo dangtelis / Programinės įrangos … objektyvo dangtelio dirželis CD-ROM diskas (su Akumuliatoriaus HDMI…kabelis naudojimo instrukcija) įkroviklis Darbo pradžios vadovas LT-5 LT-5...
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės Akumuliatoriaus įkrovimas įdėjimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. Aukso atspalvio „Samsung kontaktai…nukreipti… “ logotipas aukštyn nukreiptas į viršų Akumuliatoriaus Atminties kortelės ▼ ▼ išėmimas išėmimas Indikacinė lemputė Švelniai spauskite, kol kortelė ▪...
Fotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimas Paspauskite… Fotografavimo režime paspauskite [m]. Language : English [POWER]. Time Zone : London Naudodamiesi naršymo mygtukais ▪ Atsiranda…pradinis… Date & Time : 2010/03/01 persikelkite prie meniu ar parinkties. sąrankos rodmuo. Norëdami Baltos spalvos balansas Language… paspauskite…[t]. Exit Change 3…...
3264 x 2448 Nuspauskite…[Užraktas]…iki…galo…ir… 2592 x 1944 nufotografuokite. 2048 x 1536 1113 1920 x 1080 1113 1558 1024 x 768 1640 2397 3116 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-8 LT-8...
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Vaizdo įrašų peržiūra Paspauskite…[P]. Paspauskite…[P]. Paspausdami [F]…arba…[t]…slinkite…per… Paspauskite…[o]. failus. ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Pauzė Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal Pristabdyti arba atnaujinti atkūrimą Peržiūrėti į priekį [Priartinimo / tolinimo svirtis]… Reguliuoti garsumo lygį...
Specifikacijos • Tipas: 1/2,33” CCD • Efektyvūs pikseliai: apie 13,8 mln. megapikselių Vaizdo jutiklis • Iš viso pikselių: apie 14,5 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: „Schneider-Kreuznach“ objektyvas f = 4,6 – 119,6 mm … (35 mm juostelės atitikmuo: 26 – 676 mm) Objektyvas •...
Page 72
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
Page 73
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning • Kaablite ja laadijate ühendamisel ning akude kõrvaldage need kasutusest korrektselt ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendades • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja neid valesti või paigaldades akusid ja mälukaarte laadijaid.
Kaamera kujundus Režiimi valikuketas Katikunupp Sisselülitusnupp Zoom W kang (pisipilt) Kaelapaela kinnitusaas Kang Zoom T (digitaalne suum) AE lukk/kujutise kaitse nupp Sisseehitatud välklamp Särikompensatsiooni nupp Dioptri reguleerimishoob OK/AF punkti nupp Kaelapaela kinnitusaas Fn/kustutusnupp Kõlar Nutikas valikuketas HDMI-port Esitusrežiimi nupp USB ja A / V-pordi MENU-nupp Objektiiv EVF/LCD nupp...
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. Kuldsed kontaktid Samsungi logo jäävad ülespoole ülespoole Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Näidikutuli Vajutage õrnalt, kuni kaart ▪ Punane – laadimine vabaneb pesast, ning seejärel Roheline –...
Kaamera sisselülitamine Valikute seadistamine Vajutage nuppu Vajutage pildistusrežiimis nuppu [m]. Language : English [POWER]. Time Zone : London Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või ▪ Kuvatakse algse Date & Time : 2010/03/01 menüüni. seadistuse kuva. Vajutage Language Valge Tasakaal valimiseks [t]. Exit Change Valige nupu [D]...
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Videoklipi salvestamine Pöörake režiimi valimise ketas asendisse p. Pöörake režiimi valimise ketas asendisse v. Joondage kaadris olev objekt. Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage Vajutage nuppu [Katik]. nupp [Katik] pooleldi alla. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti ▪...
Tehnilised andmed • Tüüp: 1/,” CCD Pildisensor • Pildipiksleid: umbes 1,8 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 14,5 megapikslit • Fookuskaugus: Schneider-Kreuznach objektiiv f = 4,6–119,6 mm (35 mm filmi ekvivalent: 26–676 mm) Objektiiv • Suhtelise ava ulatus: F,8 (W)–F5,0 (T) ,0"...
Page 82
Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку …………………… 2 Попередження Вигляд камери ……………… 4 Настроювання камери …… 5 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Розпакування …………………… 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Вставлення акумулятора Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих та...
Page 83
Користуйтеся виключно акумуляторами та надмірної сили, неналежне підключення кабелів зарядними пристроями, рекомендованими або встановлення акумуляторів і карт пам’яті компанією Samsung. Несумісні акумулятори та може призвести до пошкодження портів, гнізд і зарядні пристрої можуть серйозно пошкодити аксесуарів. камеру або вивести її з ладу.
Вигляд камери ㄴ 14 Селектор режимів Кнопка Затвора Кнопка ЖИВЛЕННЯ Важіль Зуму W (ескіз) ㄴ 16 Гачок для нашийного ремінця Важіль Зуму T (цифрове масштабування) Кнопка блокування Автоекспозиції/захисту зображення Вбудований фотоспалах Кнопка експокорекції Важіль для регулювання оптичної сили Кнопка ОК/точки АФ Гачок...
Увімкнення камери Використання сенсорного екрана Натисніть кнопку У режимі зйомки натисніть [m]. Language : English [POWER]. Time Zone : London Використовуйте кнопки навігації, щоб ▪ Відобразиться Date & Time : 2010/03/01 перейти до пункту або меню. початковий екран настроювання. White Balance Натисніть...
Натисніть [Shutter] до кінця, щоб зробити 3264 x 2448 фотографію. 2592 x 1944 2048 x 1536 1113 1920 x 1080 1113 1558 1024 x 768 1640 2397 3116 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-8 UK-8...
Відтворення файлів Перегляд фотографій Перегляд відео Натисніть [P]. Натисніть [P]. Натисніть [F] або [t], щоб прокручувати Натисніть [o]. файли. ▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб швидко переглянути файли. Pause Використовуйте такі кнопки для керування відтворенням. Прокручування назад Пауза або поновлення відтворення...
Передавання файлів на комп’ютер (Windows) Безпечне від’єднання (для ОС Windows XP) Вставте інсталяційний компакт-диск у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Підключіть камеру до комп’ютера за Клацніть тут допомогою кабелю USB ▼ Клацніть тут Увімкніть камеру. На комп’ютері виберіть My Computer (Мій комп’ютер) →...
Технічні характеристики Датчик зображення • Тип: 1/2,33” CCD • Кількість ефективних пікселів: прибл. 13,8 мегапікселі • Загальна кількість пікселів: прибл. 14,5 мегапікселі Об’єктив • Фокусна відстань: Об’єктив Schneider-Kreuznach f = 4,6–119,6 мм (для фотокамери із шириною плівки 35 мм; відповідає 26–676 мм) •...
Page 92
Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon ……… 2 Advarsler Kameraets oppbygging …… 4 Oppsett av kameraet ………… 5 Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller Pakke ut …………………………… 5 eksplosive gasser og væsker Sette inn batteri og Bruk ikke kameraet i nærheten av drivstoff eller andre minnekort …………………………...
Page 93
Hvis du bruker makt på kontaktpunkter, kobler til kabler på feil måte • Bruk kun Samsung-godkjente batterier og ladere. eller setter inn batterier og minnekort på feil måte, Inkompatible batterier og ladere kan føre til alvorlige kan du skade porter, kontakter og tilbehør.
Oppsett av kameraet Sette inn batteri og minnekort Lade batteriet Sørg for at du lader batteriet før du bruker kameraet. Med de gullfargede Med Samsung- kontaktene pekende logoen pekende Ta ut batteriet Ta ut minnekortet. ▼ ▼ Indikatorlys ▪ Rødt: Lader Skyv forsiktig inntil kortet ▪...
Slå på kameraet. Innstilling av alternativer Trykk på [POWER]. I opptaksmodus trykker du på [m]. Language : English ▪ Den innledende Time Zone : London Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg oppsettskjermen Date & Time : 2010/03/01 eller en meny. vises.
Ta bilder og spille inn videoer. Ta bilder Ta opp en video Drei programhjulet til p. Drei programhjulet til v. Juster motivet i rammen. Juster motivet i rammen. Trykk [Shutter](Lukker) halvveis ned for å Trykk på [Shutter](Lukker). fokusere automatisk. Trykk på [Shutter](Lukker) igjen for å avslutte ▪...
Spille av filer Visning av bilder Vise videoer Trykk på [P]. Trykk på [P]. Trykk på [F] eller [t] for å bla gjennom filer. Trykk på [o]. ▪ Trykk og hold nede for å vise filene raskt. Pause Bruk følgende knapper til å styre avspillingen. Spole bakover Stans eller gjenoppta avspilling...
Overføre filer til en PC (for Windows) Koble fra kameraet (for Windows XP) Sett installasjons-CD-platen inn i en CD-ROM- stasjon og følg instruksjonene på skjermen. Koble kameraet til PC-en med USB-kabelen. Klikk på Klikk på Slå på kameraet. På PC-en velger du Min datamaskin → Flyttbar disk →...
Spesifikasjoner • Type: 1/,” (ca. 7,76 mm) CCD • Effektivt antall piksler: Ca. 1,8 megapiksler Bildesensor • Totalt antall piksler: Ca.14,5 megapiksler • Brennvidde: Schneider-Kreuznach-objektiv f = 4,6 - 119,6 mm (tilsvarende 35mm-film: 26 - 676 mm) Linse • F-stoppområde: F,8 (W) - F5,0 (T) ,0"...
Page 102
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет AD68-05242A (1.0)