Download Print this page

Panasonic TY-WL20A Operating Instructions page 2

Wireless adaptor for viera

Advertisement

Available languages

Available languages

繁體中文
親愛的客戶
親愛的客戶
感謝您購買此產品。
為獲得最佳效能與安全性,請仔細閱讀以下指示。
請先看完所有指示,然後再連接、操作或調整此產品。
請妥善保存此手冊以供未來參考。
此 VIERA 無線網卡只能相容於 2012 即將上市的 Panasonic
無線區域網路的電視機使用。
● 關於如何連接或使用此 VIERA 無線網卡
請參閱個別的操作指示。
● 關於已確認可搭配此「VIERA 無線網卡」使用之電視機型的資訊
請參閱 Panasonic 網站。
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(此網站僅有英文版本。 )
配件
1
USB 延長線 (K2KYYYY00150)
● 請務必使用此連接線連接電視機。
● 請勿使用隨附之 USB 延長線以外的其他 USB 延長線。
● 至 2011 年 12 月為止,此產品編號為正確編號。此編號可能會改變。
● 若要訂購配件,請洽詢您購買產品的經銷商。
TIẾNG VIỆT
Kính gửi Quý khách hàng,
Cảm ơn quý khách đã mua sản phẩm này.
Để đạt hiệu suất và độ an toàn tối ưu, xin quý khách đọc kỹ các hướng dẫn sau.
Trước khi kết nối, sử dụng hay điều chỉnh sản phẩm này, vui lòng đọc toàn bộ các hướng
dẫn.
Hãy lưu giữ sổ tay hướng dẫn này để tham khảo về sau.
Adapter không dây dùng cho VIERA này chỉ được thiết
kế để sử dụng với các TV tương thích với mạng LAN
không dây của Panasonic, dự kiến sẽ có mặt trên thị
trường từ năm 2012.
● Về cách kết nối hay sử dụng Adaptor không dây dùng cho VIERA này
Vui lòng tham khảo các hướng dẫn sử dụng liên quan.
● Để có thêm thông tin về các mẫu TV được xác nhận sử dụng với Adapter
không dây dùng cho VIERA này
Vui lòng tham khảo website của Panasonic:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Trang này chỉ được trình bày bằng tiếng Anh).
Phụ kiện
1
Cáp USB mở rộng (K2KYYYY00150)
● Luôn sử dụng cáp này khi kết nối TV.
● Không được sử dụng bất kỳ cáp USB mở rộng nào khác ngoài cáp được cung cấp.
● Mã số sản phẩm đúng tại thời điểm tháng 12/2011. Chúng có thể được thay đổi.
● Để đặt mua phụ kiện, hãy gọi điện cho đại lý nơi quý khách đã mua sản phẩm.
注意事項
下列是使用此裝置時的相關限制。 您必須先瞭解這些限制,然後再使用此裝置。
對於因為違反這些限制,或因為使用或未使用此裝置的任何情況而產生的任何意外損害,Panasonic 皆
不負任何責任。
● 此裝置是作為無線區域網路裝置使用。
● 請勿使用此裝置連線任何您沒有使用權限的無線網路。
在無線網路環境中執行自動搜尋作業時,可能會顯示您沒有使用權限的無線網路 (SSID*),但是使用
這些網路可能會被視為非法存取。
* SSID (Service Set IDentification) 是無線區域網路用來識別特定網路的名稱。如果兩部裝置的 SSID
相符,即可傳輸資料。
● 透過無線電波方式傳輸及接收的資料可能會被攔截或監督。
● 如果您有 802.11n(與 2.4 GHz 和 5 GHz 相容)無線寬頻路由器(存取點) ,我們建議您使用
5 GHz。
● 設定適當的安全性設定值(加密設定值) 。 如需詳細資訊,請參閱存取點的操作手冊。
為避免發生故障
此裝置內含精密電子元件。
請正確使用此裝置,並注意下列要點:
● 避免在高溫或陽光直射環境下使用。
● 請勿彎折或遭受強烈撞擊。
● 請勿與水接觸。
● 請勿拆卸或改造。
● 請勿連接至不支援的裝置。
操作期間
無線網卡本體零件的溫度可能升高。
● 塑膠外殼的溫度可能升高,但不影響裝置的效能或品質。
沒有辨識出此裝置時
顯示像是「沒有網卡 (No Adaptor)」或「裝置錯誤 (Device Error)」這樣的訊息。
● 檢查是否有完全且穩固地插入此裝置。
● 嘗試移除此裝置,然後再插入一次。
如果執行上述步驟之後,還是沒有辨識出此裝置,請洽詢您購買此裝置的經銷商。
Lưu ý
Các giới hạn sau hiện có hiệu lực liên quan đến việc sử dụng thiết bị này. Quý khách phải lưu ý
những giới hạn này trước khi sử dụng thiết bị.
Trong mọi trường hợp, Panasonic sẽ không chịu trách nhiệm về mọi thiệt hại bất ngờ vốn có thể phát
sinh từ việc không tuân thủ các giới hạn này hoặc từ bất kỳ điều kiện sử dụng hay lạm dụng nào đối
với thiết bị này.
● Thiết bị này được sử dụng như thiết bị LAN không dây.
● Không được dùng thiết bị này để kết nối với bất kỳ mạng không dây nào khác mà quý
khách không có quyền sử dụng.
Trong quá trình dò tìm mạng tự động trong môi trường mạng không dây, các mạng không dây
(SSID*) mà quý khách không có quyền sử dụng có thể hiển thị; tuy nhiên, việc sử dụng các mạng
này có thể bị xem là truy cập bất hợp pháp.
* Một SSID (Tên nhận dạng do dịch vụ đặt) là tên được sử dụng bởi mạng LAN không dây để
nhận dạng một mạng cụ thể. Việc truyền dữ liệu có thể xảy ra nếu SSID khớp với cả hai thiết bị.
● Dữ liệu được truyền và nhận qua sóng vô tuyến có thể bị chặn và giám sát.
● Nếu quý khách đang dùng router (bộ thu phát không dây) băng thông rộng không dây
chuẩn 802.11n (tương thích với tần số 2,4 GHz và 5 GHz), chúng tôi đề nghị quý khách sử
dụng nó ở tần số 5 GHz.
● Định cấu hình các cài đặt bảo mật thích hợp (cài đặt khóa mã hóa). Để biết thêm chi tiết,
hãy đọc hướng dẫn sử dụng bộ thu phát không dây của quý khách.
Để phòng tránh các sự cố
Thiết bị này chứa các linh kiện điện tử chính xác.
Ngoài việc sử dụng thiết bị đúng cách, quý khách còn phải lưu ý các trường hợp sau:
● Tránh sử dụng ở nhiệt độ cao hay trực tiếp dưới ánh nắng mặt trời.
● Không được làm cong hay để bị va chạm mạnh.
● Không tiếp xúc với nước.
● Không được tháo rời hay sửa đổi.
● Không được kết nối với các thiết bị không được hỗ trợ.
Trong khi sử dụng
Các bộ phận của adaptor không dây có thể trở nên nóng.
● Nhiệt độ của vỏ nhựa có thể tăng lên, nhưng điều này không ảnh hưởng đến hiệu suất hay
chất lượng.
Khi thiết bị này không được nhận dạng
Các thông báo như "Không có adaptor" hoặc "Lỗi thiết bị" sẽ hiển thị.
● Kiểm tra xem thiết bị này đã được cắm chặt hay chưa.
● Thử tháo thiết bị này một lần và cắm lại.
Nếu thiết bị vẫn không được nhận dạng ngay cả khi đã thực hiện thao tác trên, hãy tham khảo ý kiến
của đại lý nơi quý khách mua thiết bị này.
規格
電源供應
DC 5 V(USB 供電)370 mA
耗電量
最高 2.5 W
尺寸 ( 寬 × 高 × 深 )
30 mm(寬) × 11 mm(高) × 90 mm(深)
毛重 ( 重量 )
約 23 克
相容標準
IEEE802.11a/b/g/n
安全性
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit / 128 bit)
Wi-Fi 認證 (Wi-Fi CERTIFIED) 標誌是 Wi-Fi 聯盟 (Wi-Fi Alliance) 的認證標誌。
Thông số kỹ thuật
Nguồn điện
DC 5V (Cấp nguồn qua USB) 370 mA
Điện năng tiêu thụ
Tối đa 2,5W
Kích thước (Rộng x Cao x Dày)
30mm (Rộng) × 11mm (Cao) × 90mm (Dày)
Khối lượng (Trọng lượng)
Xấp xỉ 23g
Tuân thủ tiêu chuẩn
IEEE802.11a/b/g/n
Bảo mật
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Logo Wi-Fi CERTIFIED là dấu chứng nhận của Liên minh Wi-Fi.
低功率射頻電機設備警語
依據低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Advertisement

loading