GE JCGB860 Owner's Manual

Double oven gas
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
Safety Information
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . 9
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cookware Guidelines . . . . . . . . . . . . . .18
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .23
Cleaning the Door . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
. . . . . . 8
. . . . . . . . .30
Owner's Manual
49-85223 07-15 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JCGB860

  • Page 1: Table Of Contents

    Para consultar una version en español de este manual Serial # ___________________ de instrucciones, visite You can find the rating label on the nuestro sitio de internet front behind the range drawer. GEAppliances.com. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85223 07-15 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemicals known to the Sate of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING Never block the vents (air openings) of the interior area of the oven; allow sufficient time for range. They provide the air inlets and outlets that cooling first. Other surfaces of the appliance may are necessary for the range to operate properly become hot enough to cause burns.
  • Page 5 COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING medium or high heat settings. Foods, especially it is suitable for cooktop service; others may oily foods, may ignite resulting in fire that could break because of sudden change in temperature. spread to surrounding cabinets. flammable materials and spillage, the handle of a to heat beyond its smoking point, oil may ignite container should be turned toward the center of resulting in fire that may spread to surrounding...
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING (on some models) The self-cleaning feature operates the oven at If the self-cleaning mode malfunctions, turn the temperatures high enough to burn away food soils in oven off and disconnect the power supply. Have the oven.
  • Page 7: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase, GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 8 Accessories Looking For Something More? GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! To place an order visit us online at: www.GEApplianceParts.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada) or call 800.626.2002 (U.S.) 800.661.1616 (Canada)
  • Page 9: In Case Of A Power Failure

    In Case of a Power Failure In the event of a power failure, the oven is inoperable the surface burner cap, then slowly turn the knob to the and no attempt should be made to operate it. However, the surface burners may be lit with a match. Using operate normally.
  • Page 10 Surface Burners (Cont.) Tri-Ring Burner (some models) Dual Oval Burner (some models) For large cookware, activate For small cookware or low For small cookware, only When using a griddle, all rings by setting set the heating applications, only activate the round burner. activate both the oval and burner between Hi and Med.
  • Page 11: Griddle

    Griddle (on some models) WARNING Fire Hazard Use care when cooking greasy foods. Spilled grease may result in fire. Never place any items on the griddle when it is not in use. Heat from surrounding burners can heat the griddle and may result in fire. Place and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF.
  • Page 12 Griddle (Cont.) (on some models) Using Your Nonstick Aluminum Griddle (on some models) Your griddle provides an extra-large cooking surface for Nonstick Aluminum Griddle meats, pancakes, and other foods usually prepared in Type of Food Cook Setting a skillet. Before first use, rinse with hot water and dry Bacon thoroughly.
  • Page 13 Notes 49-85223...
  • Page 14: Oven Controls

    Oven Controls 49-85223...
  • Page 15 Oven Controls (Cont.) 1. Convection Cooking Modes: 9. Delay Time: Convection Delays when the oven will turn cooking modes use increased air circulation to on. Use this to set a time when you want the oven improve performance. The type of benefit depends to start.
  • Page 16: Special Features

    Special Features There are several different special features on your range. To change the settings of these special features: Bake and Broil pads at the same time and hold until the special features menu is displayed. 3 or 8 number pads to scroll through the special features until the desired feature is displayed. 0 number pad to enter into the feature’s menu and scroll through the options.
  • Page 17: Sabbath Mode

    Sabbath Mode The Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Some of these standards that will be noticed minute on display changes. Only continuous baking or timed baking is allowed in the Sabbath mode. Cooking in the Sabbath mode is a two-step process, first the Sabbath mode must be set and then the bake mode must be set.
  • Page 18: Cookware Guidelines

    Cookware Guidelines The material, finish, and size of cookware affect baking performance. goods such as cakes and cookies. Dark, coated and dull pans absorb heat more readily than light, shiny pans. Pans that absorb heat more well. These types of pans work well for dishes such readily can result in a browner, crisper and thicker crust.
  • Page 19: Oven Racks

    Oven Racks Rack Positions Your oven has two rack positions in the upper oven of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For Upper Oven example, if you would prefer darker tops on cakes, Lower Oven muffins, or cookies, try moving food one rack position Rack stop...
  • Page 20: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED OVEN RECOMMENDED FOOD TYPE MODE(S) (Upper/Lower) RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods bundt cakes, muffins, quick Bake Use shiny cookware. breads, biscuits, scones on Upper Convection Bake Ensure adequate airflow Bake (see illustration below). Chiffon cakes (angel food) Bake Use shiny cookware.
  • Page 21: Aluminum Foil And Oven Liners

    Aluminum Foil and Oven Liners CAUTION: Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can block airflow or melt, resulting in damage to the product and risk of carbon monoxide poisoning, smoke or fire.
  • Page 22: Cleaning The Oven

    Cleaning the Oven Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Oven Interior The interior of your new oven can be cleaned manually Self Clean Mode or by using the Steam Clean or Self Clean modes. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and beginning of this manual before using the Self Clean basting liquids containing acids may cause discoloration...
  • Page 23: Cleaning The Cooktop

    Cleaning the Cooktop Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with For easier cleaning, the control knobs may be removed a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or by pulling them directly outwards once the knobs are in the OFF position.
  • Page 24 Cleaning The Cooktop (Cont.) Removal of Surface Burners for Cleaning Turn all controls OFF. Allow cooktop to cool before removing grates and burner parts. When removing the burner CAUTION Do not attempt to remove oval, dual oval or tri-ring burner caps from the burner heads. Round Burner Cap Oval Burner Cap Round Burner Cap...
  • Page 25 Cleaning the Cooktop (Cont.) Cleaning the Surface Burners (Cont.) CAUTION Cleaning the Burner Caps Do not operate the cooktop Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with without all burner parts and grates in place. clean water. You may scour with a plastic scouring pad Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 26: Burner Grates

    Cleaning the Cooktop (Cont.) Burner Grates Manual Cleaning To self clean your grates on the oven bottom (Lower Oven Only): Grates should be washed in hot, soapy water and rinsed with clean water. To soften burned-on food, place grates in a solution containing ¼-cup of 2.
  • Page 27: Cleaning The Door

    Cleaning the Door Cleaning the Oven Door Cleaning the Door Interior Cleaning the Door Exterior Do not allow excess water to run into any holes or slots If a stain on the door vent trim is persistent, use a mild in the door .
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical WARNING power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 29 Maintenance (Cont.) Lift-Off Upper Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. To Remove the Door: 1. Fully open the door. Oven they stop. frame Door frame stop).
  • Page 30: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Page 31 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance section for work instructions on how to replace the bulb. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 32 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do not Improper burner assembly. Make sure the burner caps are seated correctly. See the Care and burn evenly Cleaning of the range section. Burner slots on the side of the burner may be clogged.
  • Page 33 ÉLECTROMÉNAGERS GE Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2...
  • Page 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie à la lettre, il pourra en résulter un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures, voire la mort. - Ne rangez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 35 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie exige que le gouverneur de cet État publie une liste des substances connues pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés au système reproducteur et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition à de telles substances. AVERTISSEMENT Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres anomalies au système reproductif. Les cuisinières autonettoyantes peuvent causer une faible exposition à certaines de ces substances, y compris le monoxyde de carbone, pendant le cycle de nettoyage. L'exposition à ce gaz peut être réduite par la ventilation de la pièce (ouverture d'une fenêtre, utilisation d'un ventilateur ou d'une hotte). CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ■ N e branchez votre cuisinière que sur une prise mise AVERTISSEMENT à la terre de 120 V. Ne coupez ou ne retirez pas la NE vous servez broche de mise à la terre de la fiche. Si vous avez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur un doute concernant la mise à la terre du système pour chauffer ou réchauffer une pièce.
  • Page 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES (SUITE) AVERTISSEMENT ■ N 'obstruez jamais les évents (ouvertures d'air) de la surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment cuisinière. Ils permettent à l'air d'entrer et de sortir, chaudes pour causer des brûlures. Les surfaces qui peuvent être chaudes comprennent les brûleurs, ce qui est nécessaire à une bonne combustion et donc, au bon fonctionnement de la cuisinière. Les les grilles, les ouvertures des évents, les surfaces ouvertures d'air sont situées à l'arrière de la surface...
  • Page 37 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE AVERTISSEMENT DE CUISSON ■ N e laissez jamais sans surveillance les brûleurs ■ L orsque vous utilisez des ustensiles de cuisson en de surface à des réglages moyens ou élevés. Les vitrocéramique, assurez-vous qu'ils sont compatibles aliments, particulièrement les aliments huileux, avec cette surface de cuisson à défaut de quoi, ils peuvent s'enflammer et causer un incendie qui pourraient se casser à la suite d'une variation subite pourrait se propager aux armoires environnantes. de la température.
  • Page 38 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AVERTISSEMENT AUTONETTOYANT (certains modèles) La fonction d'autonettoyage règle le four à une ■ S i la fonction d'autonettoyage fonctionne mal, température suffisamment élevée pour brûler les résidus éteignez le four et coupez l'alimentation. Contactez alimentaires présents dans le four. Suivez ces consignes un technicien qualifié pour faire réparer l'appareil. pour un autonettoyage sécuritaire. ■ N 'utilisez pas de produits de nettoyage pour four. ■ N e touchez pas aux surfaces chaudes du four N'utilisez pas de produit commercial de nettoyage pendant l'autonettoyage. Gardez les enfants à...
  • Page 39: Garantie

    La réparation de votre appareil peut nécessiter l'utilisation d'un accès embarqué aux données pour déterminer le diagnostic. Cela permet à un technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement tout problème avec votre appareil et aide GE à améliorer ses produits en lui fournissant de l'information sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient transmises à...
  • Page 40 MC Commercial Inc. pendant les heures d'ouverture normales. 1 Factory Lane Moncton (Nouveau-Brunswick) E1C 9M3 Accessoires Vous manquez de quelque chose? GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Pour passer une commande, visitez notre site Web à : www.GEAppliancesParts.com (É.-U.) ou www.electromenagersge.ca (Canada) ou encore, téléphonez au 1-800-626-2002 (É.-U.) 1-800-661-1616 (Canada) Les produits suivants, et d'autres, sont offerts : Accessoires Grille plate en nickel WB48X20249 Grille plate renforcée en nickel...
  • Page 41: En Cas De Panne De Courant

    En cas de panne de courant En cas de panne de courant, le four ne fonctionnera pas. allumette près des orifices se trouvant sous le brûleur, puis N'essayez pas de vous en servir. En revanche, il est possible tournez lentement le bouton à la position LITE (allumage). d'allumer les brûleurs de la surface de cuisson avec une Une fois allumés, les brûleurs continueront à fonctionner allumette. En prenant de grandes précautions, tenez une normalement. Brûleurs de surface Pour allumer un brûleur de surface AVERTISSEMENT Vous entendrez un petit « clic » Les brûleurs doivent être utilisés uniquement lorsqu'ils sont recouverts produit par l'étincelle électrique lorsqu'elle allume le brûleur. d'ustensiles de cuisson. Les flammes des brûleurs non Lorsque vous mettez un brûleur couvertes par un ustensile de cuisson peuvent présenter sur LITE (allumage), tous les...
  • Page 42 Brûleurs de surface (suite) Brûleur à trois anneaux (certains modèles) Brûleur ovale double (certains modèles) Pour les grands ustensiles Pour la cuisson dans de Pour les petits ustensiles de Lorsque vous utilisez une de cuisine, activez tous petits ustensiles ou à basse cuisine, n'activez que le plaque de cuisson, activez à...
  • Page 43: Plaque Chauffante

    Plaque chauffante (certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d'incendie ■ F aites preuve de prudence lorsque vous cuisinez des aliments gras. Les projections de graisse peuvent provoquer un incendie. ■ N e déposez aucun objet sur la plaque chauffante lorsque celle-ci n'est pas utilisée. La chaleur dégagée par les brûleurs autour de la plaque chauffante peut chauffer celle-ci et provoquer un incendie. ■ N 'installez et n'enlevez la plaque chauffante que lorsqu'elle est froide et que tous les brûleurs de surface sont en position d'arrêt (OFF).
  • Page 44 Plaque chauffante (suite) (certains modèles) Utilisation de la plaque chauffante antiadhésive en aluminium (certains modèles) Votre plaque chauffante procure une surface de cuisson de Plaque chauffante antiadhésive en aluminium grande dimension pour les viandes, les crêpes et d'autres aliments habituellement préparés dans une poêle à frire. Types d'aliments Réglage de cuisson Avant la première utilisation, rincez la plaque à l'eau chaude et Bacon Med (moyen) asséchez-la complètement. Chapelets de saucisses Med (moyen) Précautions à prendre avec la plaque chauffante : Lo (bas) Œufs poêlés ■ N 'utilisez pas d'huile sur la plaque chauffante pendant...
  • Page 45 Notes 29-5982...
  • Page 46: Commandes Du Four

    Commandes du four 29-5982...
  • Page 47 Commandes du four (suite) Sert Modes de cuisson à convection : Timer On/Off (minuterie marche/arrêt) : Les modes de de minuterie. Appuyez sur la touche Timer On/Off cuisson à convection profitent d'une circulation d'air accrue dans le four, ce qui améliore le rendement de la (minuterie marche/arrêt) et sur les touches numériques cuisson. Les avantages dépendent du mode choisi. Votre pour programmer les heures et les minutes. Appuyez sur la touche Start (mise en marche). Le four continue de four inférieur propose les modes de cuisson à convection suivants : cuisson au four (Bake) et rôtissage (Roast).
  • Page 48: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre cuisinière offre de nombreuses fonctions spéciales. Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales : ■ A ppuyez simultanément sur les touches du four supérieur Bake (cuisson au four) et Broil (gril) jusqu'à ce que le menu des fonctions spéciales s'affiche. ■ A ppuyez sur les touches numériques 3 ou 8 pour faire défiler les différentes fonctions jusqu'à afficher la fonction désirée. ■ A ppuyez sur la touche numérique 0 pour entrer dans le menu de la fonction et faire défiler les options. ■ U ne fois l'option recherchée affichée, appuyez sur la touche 0 pour enregistrer le réglage, puis sur 6 pour sortir du menu. Affichage de l'horloge Cette fonction permet de préciser si vous désirez faire afficher (On) ou ne pas faire afficher (Off) l'heure sur l'horloge. Affichez le menu des fonctions spéciales comme indiqué...
  • Page 49: Mode Sabbat

    Mode sabbat La fonction du mode sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines de ces normes, que l'utilisateur pourra remarquer, comprennent la désactivation des signaux sonores, la désactivation des lampes de four et un délai d'environ 30 secondes à une minute sur les changements d'affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisée en mode sabbat. La cuisson en mode sabbat est un processus en deux étapes : vous devez d'abord régler la cuisinière en mode sabbat, puis régler le mode de cuisson. Activer le mode sabbat Réglage de la température du four 1. Appuyez simultanément sur les touches du four supérieur 1. Appuyez sur Bake (cuisson au four), utilisez les touches Bake (cuisson au four) et Broil (gril) jusqu'à ce que le numériques 1 à 5 et la touche Timer (minuterie) pour menu des fonctions spéciales s'affiche. sélectionner une température différente de présélection de cuisson, puis appuyez sur Start (mise en marche). 2. Appuyez sur les touches numériques 3 ou 8 pour faire défiler les fonctions spéciales jusqu'à ce que « SabbAth »...
  • Page 50: Directives Relatives Aux Ustensiles

    Directives relatives aux ustensiles de cuisson Le matériel, le fini et la taille de l'ustensile de cuisson ont une ■ Les casseroles lustrées permettent de cuire uniformément les aliments, comme les gâteaux et les biscuits. incidence sur le rendement de la cuisson. Les casseroles foncées, recouvertes d'un enduit et mates ■ Les casseroles en verre ou en céramique se réchauffent absorbent plus de chaleur que les casseroles minces et lentement, mais conservent la chaleur plus longtemps. Ces types d'ustensiles de cuisson conviennent parfaitement aux brillantes. Les casseroles qui absorbent plus facilement la chaleur produisent des croûtes brunes, croustillantes et plus tartes et croustades. épaisses. Si vous utilisez des ustensiles de cuisson foncés ■ Les ustensiles de cuisson isolés se réchauffent lentement et recouverts d'un enduit, vérifiez la cuisson avant le temps et peuvent réduire le brunissement des aliments. prescrit dans la recette. Si vous obtenez de mauvais résultats ■ Gardez les ustensiles de cuisson propres pour favoriser avec ce type d'ustensile de cuisson, réduisez la température du...
  • Page 51: Grilles De Four

    Grilles de four Positions de la grille Votre four offre deux positions de grille dans le four supérieur (A, B) et quatre positions de grille dans le four inférieur (R, 1, 2, 3). Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire. Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson. Par exemple, Four supérieur si vous préférez que vos gâteaux, vos muffins ou vos biscuits Four inférieur soient très brunis, placez la grille à un cran supérieur. Si vos aliments brunissent trop, placez votre grille à un cran inférieur Position d'arrêt de la grille la prochaine fois. Lors de la cuisson avec de nombreuses casseroles et de nombreuses grilles, assurez-vous que l'espace entre les casseroles est suffisant pour favoriser une bonne circulation d'air. Cela peut améliorer l'uniformité de la cuisson.
  • Page 52: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MODE(S) DE FOUR POSITION(S) CUISSON (supérieur/ DE GRILLE TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉ(S) inférieur) RECOMMANDÉE(S) SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, Four inférieur pains à préparation rapide, Cuisson au four Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. Four supérieur biscuits, pain cuit en galettes sur une seule grille Gâteaux à étages* sur plusieurs Cuisson à convection Assurez une circulation d'air adéquate Four inférieur 2 et 4 Cuisson au four (reportez-vous à l'illustration ci-dessous).
  • Page 53: Papier D'aluminium Et Protections

    Papier d'aluminium et protections pour four ATTENTION : Ne recouvrez pas la sole du four de papier d'aluminium ni de protection pour four d'aucune sorte. Ils sont susceptibles de bloquer la circulation d'air ou de fondre, ce qui pourrait endommager la cuisinière ou provoquer une intoxication par monoxyde de carbone, de la fumée ou un incendie.
  • Page 54: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four Assurez-vous que tous les boutons sont en position d'arrêt et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer le four. Intérieur du four L'intérieur de votre nouveau four peut être nettoyé à la main L'autonettoyage utilise des températures très élevées pour ou en utilisant les fonctions de nettoyage à la vapeur ou nettoyer l'intérieur du four. Si le four est modérément sale, d'autonettoyage. programmez un cycle d'autonettoyage de 3 heures. S'il est très sale, programmez un cycle de 5 heures. Seules les Les éclaboussures de marinade, jus de fruit, sauce tomate grilles compatibles avec l'autonettoyage (noires) peuvent être et jus de cuisson contiennent des éléments acides qui laissées dans le four pendant l’autonettoyage, sans risquer peuvent causer une décoloration. Elles doivent donc être d'être endommagées. Tous les autres éléments, y compris les immédiatement essuyées et rincées. grilles nickelées (argentées), doivent être retirés. Les grilles nickelées (argentées) laissées dans le four pendant un cycle Nettoyage manuel N'utilisez pas de nettoyant pour four, de nettoyant abrasif, de d'autonettoyage terniront. Les grilles laissées dans le four nettoyant liquide fort, de laine d'acier, de tampon à récurer ou pendant l'autonettoyage, quel que soit leur type, peuvent devenir plus difficiles à faire glisser. Reportez-vous à la section « Grilles de poudre à récurer à l'intérieur du four. Utilisez un savon doux de four » pour savoir comment améliorer leur glissement.
  • Page 55: Nettoyage De La Surface De Cuisson

    Nettoyage de la surface de cuisson Tableau de commande et boutons Après chaque utilisation, essuyez le tableau de commande Pour faciliter le nettoyage, les boutons de commande peuvent avec un chiffon humide. Pour le nettoyage, utilisez un savon être enlevés en les tirant vers vous en ligne droite une fois qu'ils sont en position d'arrêt (OFF). Ne tirez pas sur les doux et de l'eau ou une solution à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez avec de l'eau froide. Séchez en polissant à l'aide boutons vers le haut ou vers le bas et n'y accrochez pas d'un chiffon doux.
  • Page 56 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Retrait des brûleurs de surface pour le nettoyage Mettez toutes les commandes en position d'arrêt (OFF). Laissez la surface de cuisson refroidir avant d'enlever les grilles et les composants des brûleurs. Avant de retirer les chapeaux et les têtes de brûleur, remarquez leur taille et leur emplacement. Remettez-les aux mêmes emplacements après les avoir nettoyés. ATTENTION Ne tentez pas de retirer les chapeaux de brûleur ovale, de brûleur ovale double ou de brûleur à trois anneaux des têtes de brûleur. Chapeau de brûleur Chapeau de brûleur Chapeau de brûleur...
  • Page 57 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Nettoyage des brûleurs de surface (suite) ATTENTION Nettoyage des chapeaux des brûleurs Ne faites pas fonctionner Nettoyez les chapeaux des brûleurs dans de l'eau chaude la surface de cuisson sans que toutes les pièces des savonneuse et rincez-les avec de l'eau propre. Vous pouvez brûleurs et les grilles ne soient en place. Tout aliment renversé sur ou autour d'une électrode doit être les frotter à...
  • Page 58 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Grilles de brûleur Nettoyage manuel Pour nettoyer vos grilles de brûleur sur la sole du four Les grilles de brûleur doivent être lavées à l'eau chaude (four inférieur seulement) : savonneuse, puis rincées à l'eau claire. Pour ramollir les 1. Retirez les grilles du four. aliments brûlés, placez les grilles dans une solution contenant 2. Placez délicatement une grille de brûleur au centre de la ¼ tasse (60 mL) d'ammoniaque domestique pendant plusieurs sole du four en l'orientant face au-dessus (voir illustration heures. Ensuite, récurez les grilles avec un tampon abrasif en ci-dessous). Empilez les grilles de brûleur restantes. Ne plastique dans une eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez.
  • Page 59: Nettoyage De La Porte

    Nettoyage de la porte Nettoyage de la porte du four Nettoyage de l'intérieur de la porte Nettoyage de l'extérieur de la porte Si une tache persiste sur les garnitures des évents, utilisez un Ne laissez pas d'eau couler dans les orifices ou les fentes de nettoyant abrasif doux et le côté grattoir d'une éponge pour de la porte. meilleurs résultats. N'utilisez pas cette méthode sur aucune Essuyez avec du détergent à vaisselle les taches brûlées qui autre surface.
  • Page 60: Entretien

    Entretien Remplacement de l'ampoule du four RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE : Avant de remplacer l'ampoule, AVERTISSEMENT coupez l'alimentation du four au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles). Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés ATTENTION lorsqu'ils sont froids. Toucher le verre chaud à main nue ou avec un chiffon humide peut causer des brûlures. REMARQUE : Le couvre-ampoule ne doit être enlevé que REMARQUE : lorsqu'il est froid.
  • Page 61 Entretien (suite) Retrait de la porte du four supérieur La porte est très lourde. Faites attention lorsque vous la soulevez pour la retirer. Ne soulevez pas la porte par sa poignée. Pour enlever la porte : 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Soulevez le dispositif de verrouillage de la charnière vers le cadre du four jusqu'à ce qu'il s'arrête. Cadre 3. Fermez la porte à un angle de 45 degrés (vous allez sentir du four la porte s'arrêter). Le dispositif de verrouillage de charnière Cadre de la porte entre en contact avec le cadre du four. 4. Sur chaque côté de la porte, appuyez sur les boutons d'ouverture de chaque charnière.
  • Page 62 Notes 29-5982...
  • Page 63 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) 29-5982...
  • Page 64 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 65 Notes 29-5982...
  • Page 66: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire . Problème Causes possibles Solutions Pour la première utilisation, respectez les temps Mon nouveau four ne Votre nouveau four est doté...
  • Page 67 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions La lampe du four ne L'ampoule est mal serrée ou elle est Resserrez ou remplacez l'ampoule. Reportez-vous à la section « Entretien » pour savoir comment remplacer l'ampoule. fonctionne pas grillée. L'autonettoyage ne La température du four est trop élevée Laissez le four refroidir et reprogrammez-le.
  • Page 68 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Assurez-vous que les chapeaux de brûleur sont installés correctement. Les brûleurs supérieurs Le brûleur n'est pas bien installé. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » de la cuisinière. ne brûlent pas uniformément Retirez les brûleurs pour les nettoyer. Reportez-vous à la section Les orifices latéraux du brûleur « Entretien et nettoyage » de la cuisinière. peuvent être bouchés. Si la cuisinière est raccordée au gaz propane, contactez le technicien Les flammes des Le rapport air/gaz est inapproprié.

This manual is also suitable for:

Pcgb980

Table of Contents