Download Print this page
Sega Star theatre Instruction Manual

Sega Star theatre Instruction Manual

High definition planetarium that projects the starry sky onto the celling of your home

Advertisement

Available languages

Available languages

LE PLANÉTARIUM HAUTE DÉFINITION QUI PROJET TERA
LE CIEL ÉTOILÉ SUR LE PLAFOND DE VOTRE MAISON.
IL PLANETARIO AD ALTA DEFINIZIONE CHE PROIET TA
IL CIELO STELLATO SUL SOFFIT TO DI CASA TUA.
EL PLANETARIO DE ALTA DEFINICIÓN QUE PROYEC TA
EL CIELO ESTRELLADO EN EL TECHO DE TU CASA.
THE HIGH DEFINITION PLANETARIUM THAT PROJEC TS
THE STARRY SKY ONTO THE CEILING OF YOUR HOME.
MODE D'EMPLOI
Pour apprécier pleinement ce produit, nous
vous conseillons de lire attentivement ce
manuel et de le conserver afi n de vous y
reporter lorsque vous en aurez besoin.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para apreciar plenamente la potencialidad
de este producto, le aconsejamos que lea
atentamente este manual y que lo conserve
para futuras consultas.
Per apprezzare pienamente le potenzialità di
questo prodotto, vi consigliamo di leggere
attentamente il manuale di istruzioni e di
conservarlo per utilizzi futuri.
To fully appreciate this product's potential,
we advise you to read this manual carefully
and keep it for future reference.
Importateur - Importatore - Importador - Importer
©
Selegiochi s.r.l. - Binasco (MI) ITALY
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sega Star theatre

  • Page 1 LE PLANÉTARIUM HAUTE DÉFINITION QUI PROJET TERA LE CIEL ÉTOILÉ SUR LE PLAFOND DE VOTRE MAISON. IL PLANETARIO AD ALTA DEFINIZIONE CHE PROIET TA IL CIELO STELLATO SUL SOFFIT TO DI CASA TUA. EL PLANETARIO DE ALTA DEFINICIÓN QUE PROYEC TA EL CIELO ESTRELLADO EN EL TECHO DE TU CASA.
  • Page 2 STAR THEATRE est un produit sûr ; cependant, comme tout appareil électrique, son utilisation inappropriée peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Il est recommandé de lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité et celle des autres, et pour vous permettre de jouir pleinement des diff érentes fonctions dont dispose ce produit.
  • Page 3: Français

    H Lorsque le projecteur est allumé, ne pas regarder les lentilles ni le diriger vers une personne, au risque de provoquer des lésions oculaires. H Durant son utilisation, STAR THEATRE peut surchauff er. Un contact prolongé avec cet appareil peut entraîner de légères brûlures.
  • Page 4 FRANÇAIS CONSEILS D’UTILISATION IMPORTANTS ET SUGGESTIONS H Afi n d’apprécier pleinement les images projetées, s’assurer que la pièce se trouve dans l’obscurité complète. Tout d’abord, patienter quelques minutes afi n d’habituer la vue à l’obscurité. Fixer ensuite le regard au centre de l’image projetée et patienter à...
  • Page 5 Faire en exemple une ta- de sorte que le logo sorte qu’aucune ble. (La distance de SEGA TOYS 2005 lumière ne pénètre projection idéale est n’est pas inversé et dans la pièce pour de 2 à 2,30 m) fermer le comparti-...
  • Page 6 FRANÇAIS Changer de disque lorsque le projecteur est allumé peut entraîner des lésions oculaires. Afi n d’éviter ce risque, le projecteur s’éteint automatiquement. Il est conseillé d’introduire et de retirer le disque lorsque la pièce est éclairée et non pas à l’aide de l’éclairage que diff use le projecteur, étant donné...
  • Page 7 FRANÇAIS RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Les étoiles ne se voient pas clairement. - S’assurer que le centre de l’image est correctement cadré. - Patienter jusqu’à ce que les yeux s’adaptent à l’obscurité. - Vérifi er que la pièce, le plafond, les murs ou l’endroit où a lieu la projection sont complètement dans l’obscurité.
  • Page 8 Il cosiddetto “inquinamento luminoso” si sta diff ondendo sempre di più ed è sempre più diffi cile trovare luoghi nei quali è possibile osservare le stelle. STAR THEATRE nasce per consentire a tutti di apprezzare la grande bellezza del cielo notturno, direttamente a casa propria.
  • Page 9: Italiano

    Non inserire nel proiettore STAR THEATRE oggetti metallici o infi ammabili e non lasciar cadere il prodotto per non correre rischi di scosse elettriche o incendi. Si richiede particolare cautela in presenza di bambini piccoli.
  • Page 10 ITALIANO SUGGERIMENTI H Per apprezzare pienamente le immagini proiettate, assicuratevi che la stanza sia completamente buia. Possono trascorrere alcuni minuti perché gli occhi si adattino all’oscurità: le prime immagini proiettate potrebbero non sembrare nitide, ma quando gli occhi si saranno adattati al buio, vedrete tutto più chiaramente. H Le immagini risulteranno più...
  • Page 11 (La tro a una presa di il disco in modo che Quando la stanza distanza di proiezio- corrente. la scritta SEGA TOYS verrà oscurata, le ne ideale è da 2 a 2005 non sia rove- stelle risulteranno 2.30 m.)
  • Page 12 ITALIANO Cambiare il disco quando il proiettore è acceso può provocare lesioni agli occhi. Per evitare questo pericolo, il proiet- tore si spegne automaticamente. Si consiglia di inserire e rimuovere il disco quando la stanza è illuminata e non quando il proiettore è l’unica fonte di illu- minazione, dal momento che il proiettore stesso deve essere spento ogni volta che si inserisce o si rimuove un disco.
  • Page 13 ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Le stelle non si vedono chiaramente. - Assicuratevi che il centro della proiezione sia a fuoco. - Date tempo agli occhi di abituarsi al buio. - Verifi cate che la stanza, il soffi tto, le pareti o il punto in cui vengono proiettate le immagini non siano illu- minati.
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    STAR THEATRE es un producto seguro, sin embargo, como cualquier aparato eléctrico, si se usa de modo inapropiado puede provocar incendios o descargas eléctricas. Se recomienda leer atentamente estas líneas guía para la seguridad propia y la de otros y para poder disfrutar plenamente de las funcionalidades del producto.
  • Page 15: Español

    Si el proyector STAR THEATRE se cae y se daña, apagar inmediatamente y retirar el alimentador del producto y de la toma de corriente, para evitar riesgos de descargas eléctricas o incendios.
  • Page 16 ESPAÑOL NOTAS IMPORTANTES DE USO Y SUGERENCIAS H Para apreciar plenamente las imágenes proyectadas asegúrese de que la habitación esté completamente a oscuras. Pueden transcurrir algunos minutos porque los ojos se adaptan a la oscuridad. Fije la mirada en el centro de la imagen proyectada y espere a que los ojos enfoquen de nuevo: las primeras imágenes proyectadas podrían parecer poco nítidas pero en cuanto los ojos se adapten a la oscuridad veréis nítidamente las estrellas.
  • Page 17 Cuan- stancia de proyección corriente. SEGA TOYS 2005 no sede do la habitación ideal es 2 a 2,30 m.) la vuelta y cierre la caja se oscurezca, las manualmente.
  • Page 18 ESPAÑOL UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN ROTACIÓN Las estrellas pueden girar en sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario. La velocidad de rotación es fi ja. Hemisferio Septentrional Hemisferio Meridional 3. Apriete el pulsador 1. Lleva a ON el pulsador 2.
  • Page 19: Safety Precautions

    STAR THEATRE is a safe product, however, as with any electrical equipment, if it is used inappropriately it can cause fi res or electric shocks. You are advised to read these guidelines carefully for your own safety and that of others and in order to fully enjoy the functions of this product.
  • Page 20: English

    THEATRE or its corresponding adaptor. To prevent electric shocks or fi re do not place any metal or infl ammable objects in the STAR THEATRE projector and do not drop the product. Special caution must be taken when young children are present.
  • Page 21 ENGLISH IMPORTANT INDICATIONS ON USE AND SUGGESTIONS H To fully appreciate the projected images, make sure the room is completely dark. It may take a few minutes for your eyes to become used to the darkness. Look at the centre of the projected image and wait for your eyes to refocus: the fi rst images projected may appear a little blurred, but as your eyes become accustomed to the darkness you will see the stars clearly.
  • Page 22: Instructions For Use

    When (The ideal projection the other end to the logo SEGA TOYS 2005 the room is dark, the distance is between power supply. is not reversed and clo- stars will be visible.
  • Page 23 ENGLISH USING THE ROTATION FUNCTION The stars can turn clockwise and anticlockwise. The rotation speed is fi xed. Northern Hemisphere Southern Hemisphere 1. Press Rotation 2. Press the button once for the images to turn anti- 3. Press the button function switch to ON.
  • Page 24 ..................ESPAÑOL pg.14 ..................ENGLISH pg.19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES STAR THEATRE – structure Dimensions externes: environ 16,7 x 15,9 x 15,1 cm Poids: environ 800 gr Alimentation: transformateur AC fourni Consommation: environ 3 W SPECIFICHE DI PRODOTTO STAR THEATRE – struttura...