Samsung WP10 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for WP10:
Table of Contents
  • Suomi

    • Windows) 12
    • Kameran Osat

    • Kameran Käyttövalmistelut

      • Pakkauksen Avaaminen
      • Akun Ja Muistikortin
      • Akun Lataaminen
      • Kameran Käynnistäminen
      • Asetusten Valitseminen
    • Vesitiiviyden Hallinta

    • Tiedostojen Toistaminen

    • Tietostojen Siirtäminen Tietokoneeseen (Windows)

    • Tekniset Tiedot

  • Svenska

    • Hälso- Och

      • Kamerans Utseende
      • Konfigurera Kameran
        • Packa Upp
        • Sätta in Batteriet Och
        • Ladda Batteriet
        • Sätta På Kameran
        • Välja Alternativ
      • Vattenskyddshantering
      • Ta Foton Eller Spela in Video
      • Spela Upp Filer
      • Överföra Filer Till en Dator (Windows)
    • Säkerhetsinformation

    • (Windows)

      • Specifikationer
  • Dansk

    • Oplysninger Om Sundhed Og

      • Kameraets Udseende
        • Flash
      • Opsætning Af Dit Kamera
        • Kontroller Indhold
        • Isætning Af Batteri Og Hukommelseskort
        • Opladning Af Batteriet
        • Sådan Tænder du Kameraet
        • Valg Af Funktioner
      • Vandtæt Funktion
      • Optagelse Af Billeder Eller Videoer
    • Sikkerhed

    • Videoer

      • Afspilning Af Filer
      • Overførsel Af Filer Til en Pc
    • (Windows)

      • Specifikationer
  • Русский

    • Сведения О Безопасности

      • Схема Камеры
    • Подготовка Камеры К

      • Работе
        • Комплектация
        • Установка Батареи И Карты
        • Зарядка Батареи
        • Включение Камеры
        • Выбор Параметров
    • Работа С Водонепроницаемой

      • Фотокамерой
      • Фото- И Видеосъемка
      • Просмотр Файлов
      • Передача Файлов На ПК (ОС Windows)
    • (ОС Windows)

      • Технические Характеристики
  • Latviešu

    • Kameras Izkārtojums

    • Kameras Iestatīšana

      • Komplektācija
      • Akumulatora Uzlāde
      • Kameras Ieslēgšana
      • Iespēju Izvēle
    • Űdensnecaurlaidîbas Izmantođana

    • Failu Atskaņošana

    • Failu Pārsūtīšana Uz Datoru (SistēMā Windows)

    • Tehniskie Dati

  • Lietuvių

    • Informacija

    • Sveikatos Ir Saugos

      • Fotoaparato Schema
      • Fotoaparato Nustatymas
        • Išpakavimas
        • Akumuliatoriaus Ir Atminties Kortelės ĮDėjimas
        • Akumuliatoriaus Įkrovimas
        • Fotoaparato Įjungimas
        • ParinkčIų Pasirinkimas
      • Nepralaidumo Vandeniui Užtikrinimas
    • Fotografavimas Ar

    • Užtikrinimas

      • Filmavimas
      • Failų Paleidimas
      • Failų Perkėlimas Į Kompiuterį
    • („Windows“)

      • Specifikacijos
  • Eesti

    • Tervisekaitse- Ja

      • Kaamera Kujundus
        • USB / AV / DC Terminal
      • Kaamera Häälestamine
        • Pakendi Sisu
        • Aku Laadimine
        • Kaamera Sisselülitamine
      • Veekindluse Tagamine
    • Ohutusteave

    • Salvestamine

    • Pildistamine Ja Videote

      • Failide Esitamine
      • Failide Edastamine Arvutisse (Windows)
      • Tehnilised Andmed
  • Українська

    • Безпеку

    • Відомості Про Здоров'я Та

      • Вигляд Камери
      • Настроювання Камери
        • Розпакування
        • Вставлення Акумулятора Та Карти Пам'яті
        • Зарядження Акумулятора
        • Увімкнення Камери
        • Використання Сенсорного Екрана
      • Підтримання Водонепроникності
    • Водонепроникності

      • Зйомка Фотографій І Відео
      • Відтворення Файлів
      • Передавання Файлів На Комп'ютер (Windows)
      • Технічні Характеристики
        • Kameraets Oppbygging
        • Oppsett Av Kameraet
          • Pakke Ut
          • Minnekort
          • Lade Batteriet
          • Slå På Kameraet
          • Innstilling Av Alternativer
        • Bruk under Vann
        • Ta Bilder Og Spille Inn Videoer
        • Spille Av Filer
        • Overføre Filer Til en PC
        • Spesifikasjoner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Manual
WP10
ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR / NOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung WP10

  • Page 1 Quick Start Manual WP10 ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR / NOR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 Warnings Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and Do not use your camera near fuels, combustibles, or memory card ……………………...
  • Page 3 Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Contact your nearest Samsung service center for the replacement of waterproof components. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.
  • Page 4: Camera Layout

    Camera layout 16 15 Shutter button Status lamp Flash Zoom button POWER button MODE button Speaker Navigation button/OK button Lens Fn / Delete button AF-assist light/timer lamp Battery chamber cover Microphone Playback button Strap eyelet MENU button USB / AV / DC terminal Tripod mount LCD monitor...
  • Page 5: Setting Up Your Camera

    Setting up your camera Unpacking Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest Samsung dealer or Samsung service centre. Optional accessories Camera...
  • Page 6: Charging The Battery

    Setting up your camera Inserting the battery and memory card Charging the battery With the Samsung Before using the camera for the first time, you must logo facing up charge the battery. With the gold-colored contacts facing down Removing the battery Removing the memroy card ▼...
  • Page 7: Turning On Your Camera

    Turning on your camera Selecting options Press [ POWER]. In Shooting mode, press [ ▪ The intial setup screen appears. Use the navigation buttons to scroll to an Language : English option or menu. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Photo Size Exit...
  • Page 8: Waterproof Management

    Waterproof management The camera requires the appropriate care for Before using the waterproof function waterproof management before and after using the camera. Check the camera before using the waterproof function. • T he accessories that came with the camera are not Make sure that there are no foreign objects waterproof.
  • Page 9 Waterproof management If the foreign objects are not removed by After using the waterproof function shaking the camera in the water, wash the camera directly under a strong flow of water. Wash the camera after using the waterproof function. First, close the battery chamber cover and the USB cover after using the camera, and wash the sand, salt or other foreign objects off by submerging the camera into clean water for 2...
  • Page 10: Capturing Photos Or Videos

    Shutter] all the way down to take the photo. 2592 x 1944 2048 x 1536 1,154 1024 x 768 1,731 2,597 3,463 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
  • Page 11: Playing Files

    Playing files Viewing photos Viewing videos Press [ Press Press [ ] or [ ] to scroll through files. Press [ ▪ Press and hold to view files quickly. Play Capture Use the following buttons to control playback. Scan backward Pause or resume playback Scan forward [Zoom] up or...
  • Page 12: Transferring Files To A Pc

    Transferring files to a PC (Windows) Insert the installation CD in a CD-ROM drive Disconnecting safely (for Windows XP) and follow the onscreen instructions. Connect the camera to the PC with the USB cable. Click ▼ Click Turn on the camera. My Computer →...
  • Page 13: Specifications

    Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Samsung lens f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm) Lens • F-stop range: F3.6 (W) - F4.8 (T) Display 2.7”...
  • Page 14 MEMO...
  • Page 15 MEMO...
  • Page 16: Windows) 12

    Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus …… 2 Kameran osat ……………… 4 Varoitukset Kameran käyttövalmistelut … 5 Pakkauksen avaaminen ……… 5 Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien Akun ja muistikortin kaasujen ja nesteiden lähellä asentaminen …………………… 6 Älä käytä kameraa polttoaineiden, polttonesteiden tai Akun lataaminen ………………...
  • Page 17 Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja tai • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja latureita muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet liitetään väkisin, johdot • Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymiä akkuja kytketään väärin tai akut ja muistikortit asennetaan ja latureita.
  • Page 18: Kameran Osat

    Kameran osat 16 15 Suljinpainike Suljinpainike Salamavalo Zoomauspainike Power-kytkin (virtakytkin) MODE -painike Objektiivi Navigointipainike/OK-painike Kaiutin Fn- / poistopainike AF-apuvalo/ajastimen valo Akkutilan luukku Mikrofoni Toistopainike Rannelenkin paikka MENU -painike USB-, AV- tai virtaliitäntä Kolmijalan kiinnitys LCD-näyttö FI-4 FI-4...
  • Page 19: Kameran Käyttövalmistelut

    Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina- alueen mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään Samsung-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen. Lisävarusteet Kamera Ladattava akku Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeli Muistikortit Kameralaukku Kameran hihna...
  • Page 20: Akun Ja Muistikortin

    Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Samsung-logo Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. ylöspäin Kullanväriset kontaktit alaspäin. Akun irrottaminen Muistikortin irrottaminen ▼ ▼ Merkkivalo Työnnä kevyesti, kunnes ▪ Punainen : Lataus käynnissä kortti vapautuu kamerasta, ▪ Vihreä : Täyteen ladattu ja vedä...
  • Page 21: Kameran Käynnistäminen

    Kameran käynnistäminen Asetusten valitseminen POWER]-painiketta. Paina [ Paina kuvaustilassa [ ]-painiketta. ▪ Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu. Valitse asetus tai valikko selaamalla Language : English navigointinäppäimillä. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Kuvantarkkuus Exit Change Paina [ ] valitaksesi Language. Edell Siirrä...
  • Page 22: Vesitiiviyden Hallinta

    Vesitiiviyden hallinta Kamera vaatii asianmukaista vesitiiviyden hallintaa Ennen vesitiiviin toiminnon käyttöä ennen ja jälkeen sen käytön. Tarkasta kamera ennen vesitiiviin toiminnon käyttöä. • K ameran mukana toimitetut lisävarusteet eivät ole vesitiiviitä. Varmista, että akkukotelon kannessa tai USB- • L isätietoja on käsikirjassa. suojassa ei ole vieraita esineitä tai kosteutta. Jos akkukotelon suojassa tai USB:n suojassa on vieraita esineitä...
  • Page 23 Vesitiiviyden hallinta Jos vieraat esineet eivät irtoa, kun kameraa Vesitiiviin toiminnon käytön jälkeen ravistetaan vedessä, pese kamera suoraan voimakkaasti juoksevan veden alla. Pese kamera vesitiiviin toiminnon käytön jälkeen. Sulje ensin kameran käytön jälkeen akkukotelon kansi ja USB-suoja, pese hiekka, suola ja muut vieraat esineet pois upottamalla kamera puhtaaseen veteen 2-3 minuutin ajaksi.
  • Page 24 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen Videon kuvaaminen Paina [ ] valitaksesi ( Paina [ ] valitaksesi ( Aseta kuvausaihe kehykseen. Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla Paina [ Suljin]-painiketta. [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. Lopeta nauhoitus painamalla [ Suljin]-painiketta ▪ Vihreä...
  • Page 25: Tiedostojen Toistaminen

    Tiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen Videoiden katselu Paina [ ]-painiketta. Paina [ ]-painiketta. Selaa tiedostoja painamalla [ ]- tai Paina [ ]-painiketta. [ ]-painiketta. ▪ Kosketa ja paina, jos haluat katsoa tiedostoja nopeasti. Toista Kuvaa Toistoa ohjataan seuraavilla painikkeilla. Kelaa taaksepäin Keskeytä...
  • Page 26: Tietostojen Siirtäminen Tietokoneeseen (Windows)

    Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja Laitteen turvallinen poistaminen (Windows XP) noudata näytössä annettuja ohjeita. Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Napsauta ▼ Napsauta Kytke kamera päälle. Valitse tietokoneelta Oma tietokone → Siirrettävä levy → DCIM → 100PHOTO. Valitse haluamasi tiedostot ja vedä tai tallenna ne tietokoneelle.
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä • Yhteensä: noin 12,4 megapikseliä • Polttoväli: Samsung-objektiivin f = 6,3 - 31,5 mm (35 mm:n filmiä vastaa: 35 - 175 mm) Objektiivi • Aukkoarvoalue: F3,6(W) - F4,8(T) Vesitiiviyden tekniset määritykset Maks. 3 m veden alla (IEC IPX8) Pölytiiviyden tekniset määritykset IEC IP6X...
  • Page 28 MEMO FI-14 FI-14...
  • Page 29 MEMO FI-15 FI-15...
  • Page 30 Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation …… 2 Varningar Kamerans utseende ……… 4 Konfigurera kameran……… 5 Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskor Packa upp ……………………… 5 Sätta in batteriet och Använd inte kameran nära bränsle, brännbara ämnen minneskortet ……………………...
  • Page 31 • Använd endast batterier och laddare som godkänts batterier och minneskort fel kan portar, kontakter av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan och tillbehör skadas. orsaka allvarliga skador på människor eller kameran. •...
  • Page 32: Kamerans Utseende

    Kamerans utseende 16 15 Slutarknapp Statuslampa Blixt Zoomknapp Strömbrytare MODE-knapp Högtalare Navigerings-/OK-knapp Lins Fn / Radera-knapp AF-lampa/timerlampa Batterilock Mikrofon Uppspelningsknapp Ögla för kamerarem MENU-knapp USB-/ AV-/ DC-terminal Stativfäste LCD-skärm SV-4 SV-4...
  • Page 33: Konfigurera Kameran

    Konfigurera kameran Packa upp Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Extra tillbehör Kamera Uppladdningsbart batteri Nätadapter/USB-kabel...
  • Page 34: Sätta In Batteriet Och

    Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Med Samsung-logon Se till att ladda batteriet innan kameran användes. uppåt Med de guldfärgade kontakterna nedåt Ta ut batteriet Ta ut minneskortet ▼ ▼ Indikatorlampa Tryck varsamt tills kortet ▪ Röd : Laddar lossnar från kameran och...
  • Page 35: Sätta På Kameran

    Sätta på kameran Välja alternativ Tryck på [ POWER]. Tryck på [ ] i fotoläge. ▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas. Använd navigeringsknapparna för att bläddra Language : English till ett alternativ eller en meny. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Fotostorlek Exit...
  • Page 36: Vattenskyddshantering

    Vattenskyddshantering Kameran kräver god skötsel för vattentät hantering Innan du använder den vattentäta funktionen före och efter användning av kameran. Kontrollera kameran innan du använder den vattentäta funktionen. • T illbehören som levereras tillsammans med kameran är inte vattentäta. Se till att det inte finns några främmande • S e bruksanvisningen för mer information.
  • Page 37 Vattenskyddshantering Om främmande föremål inte tas bort genom Efter att du har använt den vattentäta funktionen att skaka kameran i vattnet ska du skölja kameran direkt under en stark vattenström. Kontrollera kameran efter att du har använt den vattentäta funktionen. Stäng först batteriluckan och USB-luckan efter att du har använt kameran och skölj bort sand, salt och andra främmande föremål...
  • Page 38: Ta Foton Eller Spela In Video

    Ta foton eller spela in video Ta ett foto Spela in ett videoklipp Tryck på [ ] för att välja ( Tryck på [ ] för att välja ( Komponera ditt motiv i ramen. Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka på Tryck på...
  • Page 39: Spela Upp Filer

    Spela upp filer Visa foton Visa videoklipp Tryck på [ Tryck på [ Tryck på [ ] eller [ ] för att välja bland filer. Tryck på [ ▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Spela Ta bild Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
  • Page 40: Överföra Filer Till En Dator (Windows)

    Överföra filer till en dator (Windows) Sätt CD-skivan med installationsprogrammet Säker borttagning (för Windows XP) i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. Klicka ▼ Klicka Slå på kameran. Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM → 100PHOTO på...
  • Page 41: Specifikationer

    Specifikationer • Typ: 1/2,33” (cirka 7,79 mm) CCD Bildsensor • Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar • Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar • Brännvidd: Samsungslins f = 6,3 - 31,5 mm (motsvarar 35 mm-film: 35 - 175 mm) Objektiv • F-nr: F3,6 (W) - F4,8 (T) Vattentäthetsspecifikation Max.
  • Page 42 MEMO SV-14 SV-14...
  • Page 43 MEMO SV-15 SV-15...
  • Page 44 Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2 Advarsler Kameraets udseende …… 4 Opsætning af dit kamera … 5 Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller Kontroller indhold ……………… 5 brandfarlige gasser eller væske Isætning af batteri og Brug ikke kameraet i nærheden af brændstof, hukommelseskort ………………...
  • Page 45 • Brug kun batterier og opladere, der er godkendt eller sætter batterier og hukommelseskort forkert i, af Samsung. Forkerte batterier og opladere kan kan du beskadige porte, stik og tilbehør. forårsage alvorlig personskade og ødelægge kameraet.
  • Page 46: Kameraets Udseende

    Kameraets udseende 16 15 Udløseren Statuslampe Flash Zoom-knappen Power-knappen Knappen MODE Højtaler Navigationsknap/OK-knap Objektiv Fn/Slet-knap AF-hjælpelys/selvudløserlampe Låg til batterirum Mikrofon Afspilningsknap Remholder MENU knap USB/AV/DC-tilslutning Stativgevind LCD-skærm DA-4 DA-4...
  • Page 47: Opsætning Af Dit Kamera

    Kontroller indhold Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter. Valgfrit ekstraudstyr...
  • Page 48: Isætning Af Batteri Og Hukommelseskort

    Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batteriet Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. Med Samsung-logoet op Med de guldfarvede kontakter ned. Fjerne batteriet ▼ ▼ Fjerne hukommelseskortet Tryk forsigtigt, til kortet går Indikator fri af kameraet, og træk det ▪...
  • Page 49: Sådan Tænder Du Kameraet

    Sådan tænder du kameraet Valg af funktioner Tryk på [ POWER]. I optagetilstand: Tryk på [ ▪ Startopsætningsskærm vises. Brug navigationsknapperne til at rulle til en Language : English indstilling eller menu. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Billedstørrelse Exit Change...
  • Page 50: Vandtæt Funktion

    Vandtæt funktion Kameraet skal behandles korrekt under og efter Inden brug af den vandtætte funktion brugen for at sikre den vandtætte funktion. Kontroller kameraet, inden du bruger den vandtætte funktion. • D et tilbehør, der fulgte med kameraet, er ikke vandtæt. Sørg for, at der ikke er nogen • S e brugervejledningen for yderligere oplysninger.
  • Page 51 Vandtæt funktion Hvis fremmedlegemerne ikke forsvinder, Efter brug af den vandtætte funktion når du ryster kameraet under vandet, skal du vaske kameraet direkte under en stærk Vask kameraet, efter at du har brugt den vandstråle. vandtætte funktion. Luk først batteridækslet og USB-dækslet efter at have brugt kameraet, og vask derefter sand, salt og andre fremmedlegemer af ved at sænke kameraet ned i rent vand i 2-3...
  • Page 52: Optagelse Af Billeder Eller Videoer

    Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede Optage et videoklip Tryk på [ ] for at vælge ( Tryk på [ ] for at vælge ( Find dit motiv i rammen. Find dit motiv i rammen. Tryk [ Udløseren] halvt ned for at fokusere Tryk på...
  • Page 53: Afspilning Af Filer

    Afspilning af filer Gennemse billeder Visning af videoklip Tryk på [ Tryk på [ Tryk på [ ] eller [ ] for at rulle gennem Tryk på [ filerne. ▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne.
  • Page 54: Overførsel Af Filer Til En Pc

    Overførsel af filer til en pc (Windows) Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og Til sikker udtagning (Windows XP) følg vejledningen på skærmen. Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. Klik ▼ Klik Tænd kameraet. På din computer skal du vælge Denne computer → Flytbar disk → DCIM → 100PHOTO.
  • Page 55: Specifikationer

    Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel • Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel • Brændvidde: Samsung-objektiv f = 6,3 til 31,5 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 35 til 175 mm) Objektiv • F-rækkevidde: F3,6 (W) til F4,8 (T) Vandtæt specifikation Maks.
  • Page 56 MEMO DA-14 DA-14...
  • Page 57 MEMO DA-15 DA-15...
  • Page 58 Содержание Сведения о безопасности Сведения о безопасности … 2 Предостережения Схема камеры …………… 4 Подготовка камеры к Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных работе ……………………… 5 газов и жидкостей Комплектация ………………… 5 Не используйте камеру, если рядом находятся Установка батареи и карты топливные...
  • Page 59 При подключении кабелей и блока питания, • Используйте только батареи и зарядные а также при установке батареи или карты устройства, одобренные компанией Samsung. памяти соблюдайте аккуратность. Приложение Применение несовместимых батарей и зарядных чрезмерных усилий, неправильное подключение устройств может привести к серьезным травмам...
  • Page 60: Схема Камеры

    Схема камеры 16 15 Кнопка затвора Индикатор состояния Фотовспышка Увеличения или уменьшения зума Кнопка питания (POWER) Кнопка селектора режимов MODE Динамик Кнопка перемещения / кнопка OK Объектив Кнопка Fn / УДАЛИТЬ Подсветка автофокуса / индикатор автоспуска Крышка отсека аккумуляторной батареи Микрофон...
  • Page 61: Работе

    Подготовка камеры к работе Комплектация Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания Samsung. Дополнительные принадлежности Камера Аккумуляторная Внешний блок питания/ батарея...
  • Page 62: Установка Батареи И Карты

    Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти Зарядка батареи Эмблемой Samsung Перед использованием фотокамеры не забудьте вверх зарядить батарею питания. Золотистыми контактами вниз Извлечение батареи Извлечение карты памяти ▼ ▼ Световой индикатор Слегка нажмите на карту ▪ Красный...
  • Page 63: Включение Камеры

    Включение камеры Выбор параметров Нажмите кнопку [POWER]. В режиме съемки нажмите кнопку [ ▪ Появится экран начальной настройки. Используйте кнопки перемещения для Language : English перехода к нужному параметру или пункту Time Zone : London меню. Date & Time : 2010/03/01 Размер...
  • Page 64: Фотокамерой

    Работа с водонепроницаемой фотокамерой Для обеспечения нормальных Перед началом использования эксплуатационных характеристик необходим водонепроницаемой функции камеры специальный уход перед началом и после окончания работы с камерой. Перед началом использования водонепроницаемой функции камеры проверьте камеру. • Дополнительные принадлежности, которые входят Убедитесь, что на крышку отсека батарей или в...
  • Page 65 Работа с водонепроницаемой фотокамерой Если после легкого полоскания камеры После использования водонепроницаемой под водой инородные объекты удалить не функции камеры удалось, промойте камеру сильной струей проточной воды. После использования водонепроницаемой функции промойте камеру. После использования камеры сначала закройте крышку отсека батареи и крышку гнезда...
  • Page 66: Фото- И Видеосъемка

    3264 x 2448 затвора до конца. 2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры. RU-10 RU-10...
  • Page 67: Просмотр Файлов

    Просмотр файлов Просмотр фотографий Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ Нажмите кнопку [ ] или [ ] для прокрутки Нажмите кнопку [ файлов. ▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Просмотр Съемка Для управления просмотр используйте следующие кнопки. Перемотка...
  • Page 68: Передача Файлов На Пк (Ос Windows)

    Передача файлов на ПК (ОС Windows) Вставьте установочный компакт-диск Безопасное отключение (ОС Windows XP) в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Подключите камеру к ПК, используя Щелкните USB-кабель. ▼ Щелкните Включите камеру. Мой компьютер → Съемный Откройте папку диск → DCIM → 100PHOTO на ПК. Выберите...
  • Page 69: Технические Характеристики

    Количество эффективных пикселов: прибл. 12,2 млн Датчик изображения • Общее количество пикселов: прибл. 12,4 млн • Фокусное расстояние: объектив SAMSUNG с фокусным расстоянием 6,3–31,5 мм (эквивалент пленки 35 мм: 35–175 мм) Объектив • Диафрагменное число: F3,6 (W — макс. широкоугольное положение) —...
  • Page 70 ДЛЯ ЗАМЕТОК RU-14 RU-14...
  • Page 71 ДЛЯ ЗАМЕТОК RU-15 RU-15...
  • Page 72 Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību ……………………… 2 Brīdinājumi Kameras izkārtojums …… 4 Kameras iestatīšana ……… 5 Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai Komplektācija ………………… 5 sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā Akumulatora un atmiņas kartes Nelietojiet kameru degvielas, viegli uzliesmojošu vielu vai ievietošana ………………………...
  • Page 73 Bojājumu dēļ, kas radušies, kamerā iekļūstot • Lai nomainîtu űdensnecaurlaidîgos komponentus, mitrumam, var anulēt ražotāja garantiju. sazinieties ar tuvâko Samsung servisa centru. • Lai nerastos kustīgo daļu un iekšējo sastāvdaļu bojājumi, nelietojiet un nenovietojiet kameru putekļainā, netīrā, mitrā vai slikti vēdinātā vietā.
  • Page 74: Kameras Izkārtojums

    Kameras izkārtojums 16 15 Aizvara poga Statusa indikators Zibspuldze Tālummaiņas poga Ieslēgšanas/izslēgšanas poga poga MODE Skaļrunis Navigācijas poga/poga OK Objektīvs Poga Fn / Dzēst AF spuldze/taimera spuldze Akumulatora nodalījuma pārsegs Mikrofons Demonstrēšanas poga Kameras siksniņas cilpiņa Poga MENU USB / AV / līdzstrāvas spaile Trijkāja pievienošanas vieta LCD monitors LV-4...
  • Page 75: Kameras Iestatīšana

    Kameras iestatīšana Komplektācija Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko Samsung dīleri vai Samsung apkopes centru. Papildpiederumi Kamera Uzlādējams akumulators Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis Atmiņas kartes...
  • Page 76: Akumulatora Uzlāde

    Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Akumulatora uzlāde Samsung logotipam jābūt Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai vērstam uz augšu baterija/akumulators ir uzlādēts. Zeltītajiem kontaktiem jābūt vērstiem uz leju Akumulatora izņemšana Atmiņas kartes izņemšana ▼ ▼ Uzmanīgi nospiediet, līdz Indikators karte atvienojas, pēc tam...
  • Page 77: Kameras Ieslēgšana

    Kameras ieslēgšana Iespēju izvēle Nospiediet [ POWER]. Fotografēšanas režīmā nospiediet [ ▪ Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns. Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz Language : English iespējai vai izvēlnei. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Fotogrāfijas izmērs Exit Change Nospiediet [ ], lai izvēlētos Language.
  • Page 78: Űdensnecaurlaidîbas Izmantođana

    Űdensnecaurlaidîbas izmantođana Kamerai nepiecieđama atbilstođa aprűpe pirms Pirms űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas kameras űdensnecaurlaidîbas lietođanas, kâ arî pçc kameras lietođanas. Pirms űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas pârbaudiet kameru. • Kameras piederumi nav űdensnecaurlaidîgi. Pârliecinieties, ka uz akumulatora nodalîjuma • Papildu informâciju meklçjiet lietotâja rokasgrâmatâ. un USB vâciňa neatrodas sveđíermeňi vai mitrums.
  • Page 79 Űdensnecaurlaidîbas izmantođana Ja pçc kameras kratîđanas űdenî Pçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas sveđíermeňi netiek notîrîti, noskalojiet kameru ar tieđas, spçcîgas űdens plűsmas Pçc űdensnecaurlaidîbas funkcijas lietođanas palîdzîbu. noskalojiet kameru. Vispirms, pçc kameras lietođanas, aizveriet akumulatora nodalîjuma un USB vâciňu un noskalojiet smiltis, sâli vai citus sveđíermeňus, iemçrcot kameru tîrâ...
  • Page 80 Nospiediet līdz galam pogu [ Aizvars], lai uzņemtu fotoattēlu. 2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Šīs vērtības tiek noteiktas saskaņā ar Samsung standarta nosacījumiem, un tās var mainīties atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem. LV-10 LV-10...
  • Page 81: Failu Atskaņošana

    Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšana Nospiediet [ Nospiediet [ Nospiediet [ ] vai [ ], lai ritinātu failus. Nospiediet [ ▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Atskaņot Tveršana Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas. Pāriešana atpakaļ Demonstrēšanas pauzēšana vai atsākšana Pāriešana uz priekšu [Tālummaiņa] uz...
  • Page 82: Failu Pārsūtīšana Uz Datoru (Sistēmā Windows)

    Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas Ierīces droša atvienošana kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos (operētājsistēmā Windows XP) norādījumus. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Noklikšķiniet ▼ Noklikšķiniet Ieslēdziet kameru. Mans dators → Datora ekrānā izvēlieties Noņemams disks → DCIM → 100PHOTO. Izvēlieties nepieciešamos failus un velciet vai saglabājiet tos datorā.
  • Page 83: Tehniskie Dati

    • Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi • Kopējais pikseļu skaits: aptuv. 12,4 megapikseļi • Fokusēšanas attālums: Samsung objektīvs f = 6,3-31,5 mm (35 mm filmas ekvivalents: 35-175 mm) Objektīvs • Diafragmas dalījuma diapazons: F 3,6 (W)-F 4,8 (T) Űdensnecaurlaidîbas Maks. 3 m dziďumâ zem űdens (IEC IPX8) specifikâcija...
  • Page 84 ATGĀDNE LV-14 LV-14...
  • Page 85 ATGĀDNE LV-15 LV-15...
  • Page 86 Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija ………………… 2 Įspėjimai Fotoaparato schema ……… 4 Fotoaparato nustatymas … 5 Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų Išpakavimas …………………… 5 ir skysčių. Akumuliatoriaus ir atminties Nesinaudokite fotoaparatu šalia degalų, lengvai kortelės įdėjimas ………………...
  • Page 87 įkroviklius. akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir netinkamai prijungdami kabelius ar įdėdami įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir akumuliatorių bei atminties korteles galite sugadinti kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo prievadus, jungtis ir priedus.
  • Page 88: Fotoaparato Schema

    Fotoaparato schema 16 15 Užrakto mygtukas Būsenos lemputė Blykstė Mastelio keitimo mygtukas Įjungimo/Išjungimo mygtukas Mygtukas MODE Naršymo mygtukas/mygtukas OK Garsiakalbis Objektyvai Fn / šalinimo mygtukas Pagalbinio apšvietimo AF/laikmačio lemputė Akumuliatoriaus skyriaus dangtelis Mikrofonas Atkūrimo mygtukas Akutė fotoaparato dirželiui prikabinti MENU mygtukas USB / AV / DC lizdas Trikojo tvirtinimo vieta SKE monitorius...
  • Page 89: Fotoaparato Nustatymas

    Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „Samsung“ prekybos agentą ar „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Įkraunama baterija...
  • Page 90: Akumuliatoriaus Ir Atminties Kortelės Įdėjimas

    Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Akumuliatoriaus įkrovimas „Samsung“ logotipas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai nukreiptas į viršų įkraukite akumuliatorių. Aukso spalvos kontaktais nukreiptais į apačią Akumuliatoriaus išėmimas Atminties kortelės išėmimas ▼ ▼ Švelniai spauskite, kol kortelė Indikacinė lemputė...
  • Page 91: Fotoaparato Įjungimas

    Fotoaparato įjungimas Parinkčių pasirinkimas Paspauskite [ POWER]. Fotografavimo režime paspauskite [ ▪ Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo. Naudodamiesi naršymo mygtukais Language : English persikelkite prie meniu ar parinkties. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Nuotraukos dydis Exit Change Norëdami Language paspauskite [ ].
  • Page 92: Nepralaidumo Vandeniui Užtikrinimas

    Nepralaidumo vandeniui užtikrinimas Fotoaparato nepralaidumą vandeniui reikia Prieš naudojant nelaidumo vandeniu funkciją užtikrinti imantis veiksmų prieš ir po fotoaparato naudojimo. Prieš naudodami nelaidumo vandeniui funkciją patikrinkite fotoaparatą. • Fotoaparato priedai nėra nelaidūs vandeniui. Įsitikinkite, kad ant akumuliatoriaus skyriaus • Daugiau informacijos žr. naudotojo vadovą. ar USB dangtelio nėra pašalinių...
  • Page 93 Nepralaidumo vandeniui užtikrinimas Jei purtant fotoaparatą vandenyje Po nelaidumo vandeniu funkcijos naudojimo pašaliniai objektai nepašalinami, nuplaukite fotoaparatą po stipria vandens srove. Panaudoję nelaidumo vandeniui funkciją patikrinkite fotoaparatą. Pirmiausia pafotografavę uždarykite akumuliatoriaus skyriaus ir USB dangtelį, tada nuplaukite smėlį, druską ir kitus pašalinius objektus panardindami fotoaparatą...
  • Page 94: Filmavimas

    3264 x 2448 Nuspauskite [ Užraktas] iki galo ir 2592 x 1944 nufotografuokite. 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Šie skaičiai buvo gauti įprastinėmis „Samsung“ sąlygomis, bet gali keistis dėl kitokių fotografavimo sąlygų ar fotoaparato nustatymų. LT-10 LT-10...
  • Page 95: Failų Paleidimas

    Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra Vaizdo įrašų peržiūra Paspauskite [ Paspauskite [ Paspausdami [ ] arba [ ] slinkite per failus. Paspauskite [ ▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. Leisti Įamžinti Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą. Peržiūrėti atgal Pristabdyti arba atnaujinti atkūrimą...
  • Page 96: Failų Perkėlimas Į Kompiuterį

    Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir Saugus atjungimas („Windows XP“) vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. Spustelėkite ▼ Spustelėkite Įjunkite fotoaparatą. Kompiuteryje pasirinkite Mano kompiuteris → Keičiamas diskas → DCIM → 100PHOTO. Pasirinktus failus nutempkite arba išsaugokite kompiuteryje.
  • Page 97: Specifikacijos

    Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių • Iš viso pikselių: apie 12,4 mln. megapikselių • Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas f = 6,3 – 31,5 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 35 – 175 mm) Objektyvas • Fokusavimo nuotolis: F 3,6 (W) – F4,8 (T) Nelaidumo vandeniui specifikacija maks.
  • Page 98 ATMINTINĖ LT-14 LT-14...
  • Page 99 ATMINTINĖ LT-15 LT-15...
  • Page 100 Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave ………………… 2 Hoiatused Kaamera kujundus ………… 4 Kaamera häälestamine …… 5 Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike Pakendi sisu …………………… 5 gaaside ja vedelike läheduses Aku ja mälukaardi Ärge kasutage kaamerat kütuste, põlevate materjalide paigaldamine ……………………...
  • Page 101 Ärge käsitsege kaamerat märgade kätega. Veekahjustused võivad • Võtke palun veekindlate detailide välja vahetamiseks ühendust lähima Samsung muuta tootja garantii kehtetuks. teeninduskeskusega. • Ärge kasutage ega hoiustage kaamerat tolmuses, määrdunud, niiskes või halvasti ventileeritud kohas, kuna see võib kahjustada liikuvaid osi ja sisedetaile.
  • Page 102: Kaamera Kujundus

    Kaamera kujundus 16 15 Katiku nupp Oleku tuli Välklamp Suurenduse nupp Toitenupp Nupp MODE Kõlar Sirvimisnupp/OK-nupp Lääts Fn / kustutusnupp AF-sihiku valgustus / taimeri tuli Akupesa kaas Mikrofon Taasesituse nupp Kaamera rihma aas MENU-nupp USB / AV / DC terminal Statiivi kinnitus LCD-ekraan ET-4...
  • Page 103: Kaamera Häälestamine

    Kaamera häälestamine Pakendi sisu Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke ühendust lähima Samsungi edasimüüja või Samsungi teeninduskeskusega. Valikulised lisatarvikud Kaamera Taaslaetav aku Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabel Mälukaardid Kaamerakott Kaamera rihm Kiirjuhend Tarkvara CD-ROM...
  • Page 104: Aku Laadimine

    Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimine Samsungi logo Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist ülespoole laetud. Kuldsed kontaktid allapoole Aku eemaldamine Mälukaardi eemaldamine ▼ ▼ Vajutage õrnalt, kuni kaart Näidikutuli vabaneb pesast, ning seejärel ▪ Punane : laadimine tõmmake see pesast välja.
  • Page 105: Kaamera Sisselülitamine

    Aku laadimine Kaamera sisselülitamine Vajutage nuppu [ POWER]. Vajutage pildistusrežiimis nuppu [ ▪ Kuvatakse algse seadistuse kuva. Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või Language : English menüüni. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Foto suurus Exit Change Vajutage Language valimiseks [ ].
  • Page 106: Veekindluse Tagamine

    Veekindluse tagamine Veekindluse tagamiseks nõuab kaamera enne ja Enne veekindluse funktsiooni kasutamist pärast kaamera kasutamist kindlate toimingute tegemist. Kontrollige kaamera üle enne veekindluse funktsiooni kasutamist. • K aameraga kaasasolevad lisatarvikud ei ole Veenduge, et akupesa kattel ega USB-kattel veekindlad. ei ole võõrkehasid ega niiskust. Kui akupesa • T äpsema teabe saamiseks tutvuge kasutusjuhendiga.
  • Page 107 Veekindluse tagamine Kui võõrkehasid ei õnnestu eemaldada Peale veekindluse funktsiooni kasutamist ka kaamerat vee all raputades, siis peske kaamerat otse tugeva veevoolu all. Peske kaamerat peale veekindluse funktsiooni kasutamist. Peale kaamera kasutamist sulgege kõige pealt akupesa kate ja USB-kate ning asetades kaamera 2 kuni 3 minutiks puhtasse vette peske ta puhtaks liivast, soolast ning teistest võõrkehadest.
  • Page 108 Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine Videoklipi salvestamine Valige nupu [ ] abil ( Valige nupu [ ] abil ( Joondage kaadris olev objekt. Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage Vajutage nuppu [ Katik]. nupp [Katik] pooleldi alla. Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti ▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti. nuppu [Katik].
  • Page 109: Failide Esitamine

    Failide esitamine Piltide vaatamine Videoklippide vaatamine Vajutage nuppu [ Vajutage nuppu [ Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu Vajutage nuppu [ [ ] või [ ]. ▪ Failide kiireks vaatamiseks vajutage ja hoidke nuppu all. Esita Jäädvustamine Taasesituse juhtimiseks kasutage järgmisi nuppe. Failis tagasi liikumine Taasesituse peatamine või jätkamine Failis edasi liikumine [Suurendus] üles Helitugevuse reguleerimine...
  • Page 110: Failide Edastamine Arvutisse (Windows)

    Failide edastamine arvutisse (Windows) Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja Irdketta turvaline eemaldamine (Windows XP) järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Ühendage USB-kaabli abil kaamera ja arvuti. Klõpsake ▼ Klõpsake Lülitage kaamera sisse. Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → DCIM → 100PHOTO. Valige soovitud failid ja lohistage või salvestage need arvutisse.
  • Page 111: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed • Tüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD Pildisensor • Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit • Fookuskaugus: Samsungi objektiiv f = 6,3 – 31,5 mm (35 mm filmi ekvivalent: 35–175 mm) Objektiiv • Suhtelise ava ulatus: F3,6 (W) – F4,8 (T) Veekindluse spetsifikatsioon maks.
  • Page 112 MÄRKMED ET-14 ET-14...
  • Page 113 MÄRKMED ET-15 ET-15...
  • Page 114 Зміст Відомості про здоров’я та безпеку Відомості про здоров’я та безпеку ……………………… 2 Попередження Вигляд камери …………… 4 Настроювання камери … 5 Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих Розпакування ………………… 5 або вибухонебезпечних газів і рідин Вставлення акумулятора та Не користуйтеся камерою поблизу пального, горючих карти...
  • Page 115 пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застосуванням • Користуйтеся виключно акумуляторами та зарядними надмірної сили, неналежне підключення кабелів пристроями, рекомендованими компанією Samsung. або встановлення акумуляторів і карт пам’яті може Несумісні акумулятори та зарядні пристрої можуть призвести до пошкодження портів, гнізд і аксесуарів.
  • Page 116: Вигляд Камери

    Вигляд камери 16 15 Кнопка затвора Індикатор стану Спалах Кнопка масштабування Кнопка POWER Кнопка вибору MODE Динамік Кнопка навігації/кнопка «OK» Об’єктив Кнопка Fn / Видалити Індикатор допомоги під час автофокусування/ Кришка акумуляторного відсіку індикатор таймера Кнопка відтворення Мікрофон Кнопка MENU Вушко...
  • Page 117: Настроювання Камери

    Настроювання камери Розпакування Перед використанням цього виробу переконайтеся у відповідності комплектації. Вміст комплекту може відрізнятися залежно від регіону розповсюдження. Щоб придбати додаткове обладнання, зверніться до найближчого дилера або сервісного центру Samsung. Додаткові аксесуари Камера Перезаряджуваний Адаптер змінного акумулятор струму/ кабель USB Карти...
  • Page 118: Вставлення Акумулятора Та Карти Пам'яті

    Настроювання камери Вставлення акумулятора та карти пам’яті Зарядження акумулятора Логотипом Samsung Перед використанням фотокамери не забудьте догори зарядити батарею живлення. Золотистими контактами донизу Виймання карти пам’яті ▼ Виймання акумулятора ▼ Злегка натисніть на картку Світловий індикатор пам’яті, щоб вивільнити її...
  • Page 119: Увімкнення Камери

    Увімкнення камери Використання сенсорного екрана Натисніть кнопку [ POWER]. У режимі зйомки натисніть [ ▪ Відобраз.7иться початковий екран настроювання. Використовуйте кнопки навігації, щоб Language : English перейти до пункту або меню. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Розмір...
  • Page 120: Підтримання Водонепроникності

    Підтримання водонепроникності За камерою потрібен відповідний догляд для Перед використанням водонепроникних підтримки водонепроникних властивостей до та властивостей після використання фотокамери. Перевірте камеру перед використанням водонепроникних властивостей. • Приладдя, що додаються до фотокамери, не є водонепроникними. Переконайтеся, що на кришці акумуляторного •...
  • Page 121 Підтримання водонепроникності Якщо сторонні предмети залишилися Після використання водонепроникних після струшування фотокамери у воді, властивостей промийте її безпосередньо під струменем проточної води. Промийте фотокамеру після використання водонепроникних властивостей. Спочатку закрийте кришку акумуляторного відсіку та кришку USB і змийте проточною водою пісок, сіль та інші сторонні предмети, зануривши...
  • Page 122: Зйомка Фотографій І Відео

    Shutter] до кінця, щоб зробити 3968 x 2232 фотографію. 3264 x 2448 2592 x 1944 2048 x 1536 1154 1024 x 768 1731 2597 3463 Ці значення відповідають стандартам Samsung і можуть відрізнятися залежно від умов зйомки та установок камери. UK-10 UK-10...
  • Page 123: Відтворення Файлів

    Відтворення файлів Перегляд фотографій Перегляд відео Натисніть [ Натисніть [ Натисніть [ ] або [ ], щоб прокручувати Натисніть [ файли. ▪ Натисніть і утримуйте одну з кнопок, щоб швидко переглянути файли. Відтворення Зняти Використовуйте такі кнопки для керування відтворенням. Прокручування...
  • Page 124: Передавання Файлів На Комп'ютер (Windows)

    Передавання файлів на комп’ютер (Windows) Вставте інсталяційний компакт-диск Безпечне від’єднання (для ОС Windows XP) у пристрій читання компакт-дисків і дотримуйтесь інструкцій на екрані. Підключіть камеру до комп’ютера за Клацніть тут допомогою кабелю USB. ▼ Клацніть тут Увімкніть камеру. My Computer (Мій На...
  • Page 125: Технічні Характеристики

    Кількість ефективних пікселів: прибл. 12,2 мегапікселі Датчик зображення • Загальна кількість пікселів: прибл. 12,4 мегапікселі • Фокусна відстань: Об’єктив Samsung f = 6,3–31,5 мм (для фотокамери із шириною плівки 35 мм; відповідає 35–175 мм) Об’єктив • Діапазон одиниць діафрагми: F3,6 (W) – F4,8 (T) Характеристики...
  • Page 126 MEMO UK-14 UK-14...
  • Page 127 MEMO UK-15 UK-15...
  • Page 128 Innhold Helse- og sikkerhetsinformasjon Helse- og sikkerhetsinformasjon …… 2 Advarsler Kameraets oppbygging … 4 Oppsett av kameraet ……… 5 Bruk ikke kameraet i nærheten av antennelige eller Pakke ut ………………………… 5 eksplosive gasser og væsker Sette inn batteri og Bruk ikke kameraet i nærheten av drivstoff eller andre minnekort ………………………...
  • Page 129 La ikke kameraet bli vått - væsker kan føre til alvorlige skader. Kameraet må ikke håndteres • Ta kontakt med ditt nærmeste Samsung servicesenter med våte hender. Vannskader på kameraet kan for utskifting av vanntette komponenter. ugyldiggjøre garantien fra produsenten.
  • Page 130: Kameraets Oppbygging

    Kameraets oppbygging 16 15 Lukkerknapp Statuslampe Blits Zoom-knapp Av/på-knapp MODE-knapp Høyttaler Navigasjonsknapper/OK-knapp Objektiv Fn / Slett-knapp AF-hjelpelampe/timerlampe Deksel til batterirom Mikrofon Avspillingsknapp Stroppfeste MENU-knapp USB/AV/DC-tilkobling Stativfeste LCD-skjerm...
  • Page 131: Oppsett Av Kameraet

    Oppsett av kameraet Pakke ut Kontroller at du har alt innholdet. Innholdet kan variere avhengig av hvilken region produktet er solgt i. Kontakt din nærmeste Samsung-forhandler eller Samsung servicesenter for kjøp av ekstrautstyr. Ekstra tilbehør Kamera Oppladbart batteri AC-adapter /...
  • Page 132: Lade Batteriet

    Oppsett av kameraet Sette inn batteri og minnekort Lade batteriet Med Samsung-logoen Før du bruker kameraet første gang, må du lade pekende opp opp batteriet. Med de gullfargede kontaktene pekende ned Ta ut batteriet Ta ut minnekortet. ▼ ▼ Skyv forsiktig inntil kortet Indikatorlys utløses fra kameraet, og...
  • Page 133: Slå På Kameraet

    Slå på kameraet. Innstilling av alternativer Trykk på [ POWER]. I opptaksmodus trykker du på [ ▪ Den innledende oppsettskjermen vises. Bruk navigasjonsknappene til å bla til et valg Language : English eller en meny. Time Zone : London Date & Time : 2010/03/01 Photo Size Exit...
  • Page 134: Bruk Under Vann

    Bruk under vann Kameraet må vedlikeholdes for vanntetthet før og Før du bruker vanntett-funksjonen etter bruk. Kontroller kameraet før du bruker vanntett- funksjonen. • T ilbehøret som fulgte med kameraet, er ikke vanntett. • S e brukerhåndboken for å få mer informasjon. Forviss deg om at det ikke er fremmedelementer eller fuktighet på batteridekselet eller USB-dekselet.
  • Page 135 Bruk under vann Hvis du ikke får fjernet fremmedelementene Etter at du har brukt vanntett-funksjonen ved å riste kameraet under vann, holder du kameraet under rennende vann. Skyll kameraet når du har brukt vanntett- funksjonen. Når du har brukt kameraet, lukker du batteridekselet og USB-dekselet og vasker av sand, salt og andre fremmedelementer ved å...
  • Page 136: Ta Bilder Og Spille Inn Videoer

    Ta bilder og spille inn videoer. Ta bilder Ta opp en video Trykk på [ ] for å velge ( Trykk på [ ] for å velge ( Juster motivet i rammen. Juster motivet i rammen. Trykk [ Shutter] (Lukker) halvveis ned for å Trykk på...
  • Page 137: Spille Av Filer

    Spille av filer Visning av bilder Vise videoer Trykk på [ Trykk på [ Trykk på [ ] eller [ ] for å bla gjennom filer. Trykk på [ ▪ Trykk og hold nede for å vise filene raskt. Play Capture Bruk følgende knapper til å...
  • Page 138: Overføre Filer Til En Pc

    Overføre filer til en PC (for Windows) Sett installasjons-CD-platen inn i en CD-ROM- Koble fra kameraet (for Windows XP) stasjon og følg instruksjonene på skjermen. Koble kameraet til PC-en med USB-kabelen. Klikk på ▼ Klikk på Slå på kameraet. På PC-en velger du Min datamaskin →...
  • Page 139: Spesifikasjoner

    Effektivt antall piksler: Ca. 12,2 megapiksler • Totalt antall piksler: Ca.12,4 megapiksler • Brennvidde: Samsung-objektiv f = 6,3 - 31,5 mm (tilsvarende35mm-film:35 - 175 mm) Linse • F-stoppområde: F3,6 (W) - F4,8 (T) Maks. 3 m under vann (IEC IPX8)
  • Page 140 MERKNAD...
  • Page 141 MERKNAD...
  • Page 142 Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет AD68-04848A (1.1)

Table of Contents