Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction guide
Notice d'utilisation
Folleto de Instrucciones
BABYCOOK
The original babyfood maker
Pro
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beaba babycook pro

  • Page 1 Instruction guide Notice d’utilisation Folleto de Instrucciones BABYCOOK ® The original babyfood maker...
  • Page 2 Instruction guide Notice d’utilisation 10-15 Folleto de Instrucciones 16-21...
  • Page 3: Cooking

    Open / Ouvrir +/- 1/2 in Water / Eau (1 cm) Mix / Mixer "CLICK" Close / Fermer "BEEP" "CLICK" 15-20' "BEEP" x5 "BEEP"...
  • Page 4: Product Layout

    PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE IMPORTANT SAFETY NOTICE REFERENCE When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following : 1 - Read all instructions. 2 - Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 - To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
  • Page 5 Pro has been designed especially to help you to prepare healthy, palm of your hand. If the bowl is not locked properly, the lid and the simple meals for your baby very quickly. BABYCOOK Pro cooks, reheats and bowl’s safety device will prevent the device from being switched on.
  • Page 6: Reheating And Defrosting

    6-7. Lock the bowl onto the device and close the lid of the bowl. which have been defrosted in BABYCOOK Pro’s bowl or in the fridge (never 8-9. Plug in the device and press the steam button. A light and a sound defrost food at room temperature).
  • Page 7: Descaling

    DESCALING Releasing the mixing blade • When the steam button turns red, it is necessary to descale the heating reservoir. • The heating reservoir must be descaled only with distilled white vinegar or BABYCOOK cleaning product. Ensuring that the device is cold and not connected to the power suppyl, pour a mixture of 1/2 cup water and 1/2 cup distilled white vinegar, or 1/2 cup water and 1/2 cup BABYCOOK cleaning product into the heating reservoir.
  • Page 8: Specifications

    • Your device is designed for domestic use only. • Use only water or distilled white vinegar (for descaling) in the heating • Keep BABYCOOK Pro out of the reach of children and always lock the reservoir. Never put food, salt or any other non-recommended bowl’s cover so that the blades are inaccessible.
  • Page 9: Troubleshooting

    COOKING GUIDE • You also can write to us at: PEEK-A-BOO USA PO Box 8231, New York, NY 10150, or email: contact@peekaboo-usa.com or visit our website : Food Number of doses of water www.beabausa.com • Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential Vegetables Potatoes •...
  • Page 10: Product Layout (Fr)

    VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE ET LA CONSERVER RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, plusieurs précautions d’emploi doivent être impérativement suivies : 1 - Lire les instructions. 2 - Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Toujours utiliser les poignées. 3 - Pour éviter tout choc électrique, ne jamais immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 11 Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix : vous avez acquis • Le verrouillage du couvercle de bol de cuisson se fait en appuyant sur la zone anti-chaleur placée sur le dessus du bras de verrouillage. Pour éviter tout un appareil aux performances uniques.
  • Page 12 2) La longueur du cordon doit être telle qu’elle ne permette pas à l’appareil 6-7. Verrouiller le bol sur l’appareil puis fermer le couvercle du bol. d’être saisi par un enfant ou renversé par inadvertance. 8-9. Brancher l’appareil et appuyer sur le symbole vapeur du bouton. 3) Utiliser une prise de terre.
  • Page 13: Entretien

    NOTA : bien qu’il soit toujours préférable d’utiliser des légumes et des fruits Déverrouillage du couteau de mixage très frais dont l’apport en vitamines est optimal, il est tout à fait possible de cuire des légumes et fruits surgelés, préalablement décongelés directement dans le bol du BABYCOOK Pro ou au réfrigérateur (ne jamais décongeler des ®...
  • Page 14: Fiche Technique

    Placement du joint de bol : • Brancher le BABYCOOK ® Pro sur une prise 120 Volts + terre. Vérifier que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à votre installation électrique. Dérouler entièrement le cordon d’alimentation. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
  • Page 15: Guide De Cuisson

    GARANTIE RESTREINTE DU FABRICANT Mes fruits et légumes ne Remplir de nouveau le bol d’eau au niveau 1, 2 • BÉABA garantit ses produits contre tous défauts de matériaux ou de fabrication dans sont pas cuits en fin de ou 3 selon le programme choisi et verser l’eau le cadre d’un usage privé...
  • Page 16: Recomendaciones Importantes

    LEA ATENTAMENTE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS RECOMENDACIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico se deberán seguir obligatoriamente algunas precauciones de empleo: 1 - Lea todas las instrucciones. 2 - No toque nunca las superficies calientes. Utilice siempre los mangos. 3 - Para evitar cualquier choque eléctrico, no sumerja nunca el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
  • Page 17 BABYCOOK Pro cuece, está correctamente enganchada, la seguridad de la tapadera y de la jarra calienta y descongela los alimentos al vapor conservando sus vitaminas y impedirá...
  • Page 18: Calentar Y Descongelar

    • En caso de utilizar un cable más largo: 6-7. Enganchar la jarra sobre el aparato y cerrar la tapadera de la jarra 1) El índice eléctrico del cable utilizado deberá ser al menos tan alto como 8-9. Enchufar el aparato y pulsar el símbolo vapor del botón. Un piloto el del aparato y.
  • Page 19: Descalcificación

    Desbloqueo de la cuchilla de mezcla con un aporte vitamínico óptimo, también se pueden cocer las frutas y verduras congeladas, después de descongelarlas directamente en la jarra del BABYCOOK Pro o en la nevera (no descongelar nunca alimentos a temperatura ambiente). DESCALCIFICACIÓN •...
  • Page 20 • La garantía no cobija daños produccidos por mal uso del producto, daños • Enchufar el BABYCOOK Pro a una toma de 120 Volts + tierra. Comprobar que accidentales, o por otros usos comerciales. la tensión de alimentación del aparato corresponde a la instalación eléctrica.
  • Page 21: Ficha Tecnica

    • Prueba de compra se requiere. El calentamiento es Descalcificar la caldera del babycook únicamente • Para hacer un reclamo bajo esta garantía por favor contacte Peek-A-Boo en insuficiente o los con agua y vinagre blanco e alcohol (remitirse al 1-855-602-3222 para hablar con un representante de servicio al cliente.
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24 BÉABA 121, voie Romaine - CS 97002 - Groissiat 01117 Oyonnax cedex - FRANCE MADE IN CHINA www.beaba.com www.beabausa.com Registered in US Patent and Trademark Office...

Table of Contents