Download Print this page

Akai AM-2200 Operator's Manual page 3

Hide thumbs Also See for AM-2200:

Advertisement

CONTFICILS
10.
TONE
CONTROLS
BASS:
For low
range
frequency
response
control.
With
"O"
as
center
(flat)
pos¡t¡on, adjustment
can
be
made
to
plus
or
minus
9
dB.
TREBLE: For high
range
frequency
response
control.
With
"0"
as
center
(flat)
position,
adjustment
can
be
made
to
plus
or
minus
7
dB.
FILTER
SWITCHES
LOW:
Aids
in
the
elim¡nat¡on
of
low
frequency
dis-
turbances such
as
turntable
rumble,
etc.
Use
only
when
necessary.
H
IGH:
Aìds in
the
elim¡nation
of
high frequency
surface
noise such
as no¡se caused
by
nearby
appl¡ances,
noise
from
old or
worn
tapes,
or
phonograph
record scratch,
etc.
Use
only
when
such
noise
exrsts.
MODE
SWITCH
MONO: Left
and
right
channel source
signals
are
mixed and emitted
from both the left
and
right
speakers.
STEREO:
Left
and right
channel source
signals
are
separated
and
emitted
from
left
and
right
speakers respectively.
VOLUME
CONTROL
For
volume
adiustment.
Turning
clockwise
increases
volu me.
LOUDNESS
SWITCH
When listening
at a
low
volume level,
the
range
audible
by
the human
ear is
llmited.
The
loudness
circuit
supple-
ments thìs
range
by
boosting
the
bass
and
treble
response-
Depress
this
switch
for
balanced
sound
at
low
volume.
STEREO
BALANCE
CONTROL
For
left
and
right
speaker balance.
Turning
clockwise
increases
the volume
of the
r¡ght channel
while
decreasing
the
volume
of
the left
channel
and
vice-versa.
Output
of left
and r¡ght
channel
iq
equal when
set
to "0"
posrtron.
POWER SWITCH
HEADPHONE
JACK
Accommodates
I
ohm low
impedance
type
stereo
head-
phones
for
monitor¡ng
or
pr¡vate headphone
listening.
Set
Speaker System Selectors
to
OFF (out)
position
for
headphone listening.
SPEAKER SYSTEM SELECTOR
SWITCHES
A:
Depress
this
switch
for
output from
speakers
when
ut¡liz¡ng
A
System
speaker
terminals.
B:
Depress
th¡s sw¡tch
for
output from
speakers
when
utilizing B
System
speaker terminals.
Depress
both
switches simultaneously
for
output
from
both
A
and B
Speaker Systems (Depress
both
sw¡tches
only
when
both
systems are connected).
A
and
B System accommodates
speakers
of
4
to
16
ohms
impedance,
but
¡f both
systems
are
used
simultaneously,
speakers
of 8 to
16
ohms
impedance
must be
used.
POWER
INDICATOR
LAMP
Lights
to
confirm
that
power is being
supp¡ied.
TAPE
MONITOR
SWITCHES
TAPE
1:
Depress
this
sw¡tch
to
monitor
playback
of
tape
recorder
or
deòk connected
to
rear panel
Tape 1 System
terminals.
TAPE
2:
Depress
thls
switch
CONTROLES
DE
TONALITE
BASS
(Graves):
Pour
la
réponse
dans
basses
fréquences.
En
position
centrale
"0",
detou-9d8.
TREBLE (aigus):
Pour
la
réponse
dans
hautes fréquences.
En
position
centrale
"0",
de+ou -7d8.
COMMUTATEURS
DE
FILTRES
la
gamme
des
partant
de
la
on
peut
régler
la
gamme
des
partant
de
la
on
peut
régler
LOW
(bas): ll
aide
à
éliminer les perturbations
de
basses
fréquences
comme
le
grondement
d'un
tourne-disque,
erc.
.
A
util¡ser
seule-
ment quand
nécessaire.
HIGH
(haut):
ll
aide
à
éliminer les
bruits
de
surface
à
hautes
Tréquences,
comme ceux
causés
par un appareillage
électrique
proche,
ceux
causés
par
des bandes
magnétiques vieilles
ou
usées,
ou
encore
par
des
disques
rayés.
A
utiliser
seulement
quand
de
telles perturbat¡ons
ex¡stent.
COMMUTATEUR
DE
MODE
MONO:
Les
signaux
des
canaux
gauche
et droit
sont
mélangés
et
se
font
entendre
s¡mullanément
dans
les
enceintes acoust¡ques
de
gauche
et
de droite
STEREO:
Les
signaux
des
canaux gauche
et
droit
sont
séparés
et
se
font
entendre
respect¡ve-
ment
dans les
enceintes acoustiques
gauche
et
droite.
CONTROLE
DE VOLUME
DU
SON
Le
tourner
dans
le
sens des aiguilles
d'une montre pour
augmenter
le
volume
du
son.
COMMUTATEUR
DE
CONTOUR
SONORE
Lorsque
le
volume
du
son est faible,
la
gamme
des
sons
audibles
par
l'oreille
humaine
est
limitée.
Le
circuit
de
contour
sonore
ajoute
à
cette
gamme
en
accro¡ssant
la
réponse des
tons
graves
et
aigus.
Appuyer
sur
ce
commutateur
pour
obten¡r
un
son équilibré
à
faible
volume.
CONTROLE
D'EOUILIBRAGE
STEREO
Pour équilibrer
les
enceintes acoustiques
gauche
et
droite.
Le volume
du
son
du
canal
droit
augmente
alors
que celui
du
canal
gauche
baisse
lorsqu'on
le
tourne
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une monlre
et
v¡ce-versa.
La
sortie
du
canal
dro¡t
et
du
canal
gauche
est
la
même
sur
la
position
"0".
COMMUTATEUR
D'ALIMENTATION
PRISE
DE
CASOUE-COUTEUR
Accepte les
casque-écouteurs
à
basse impédance
de
8
ohms
pour
le
contrôle de
bande
ou
l'écoute
individuelle.
Lorsqu'on
uΡl¡se le casque-écouteur, placer
les sélecteurs
du
système
des
ence¡ntes
acoustlques
sur
la
position
OFF
(arrêt).
SELECTEURS
DU
SYSTEME DES
ENCEINTES
ACOUSTIOUES
A:
Appuyer
sur ce
commutateur pour faire fonctionner
les
enceintes acoust¡ques
lorsqu'on ut¡l¡se
les
term¡naux
de
haut-parleur
du
système A.
B:
Appuyer
sur ce
commutateur pour
fa¡re
fonctionner
les
enceintes
acoust¡ques
lorsqu'on
u1¡l¡se
les
terminaux de haut-parleur
du
système
B.
*
Appuyer
simultanément
sur
les deux
commutateurs
+âi'ô
la^^tianno¿
an mâmo
romñ.
lÞ< cr¡<tÀmo< ¡lp
E
DI
E
I\I
TJ
I\I
S
ELEIVI
TE
TONREGLER
Bässe:
Für die
Aussteuerung
der
Wiedergabe niedrìger
Frequenzen.
Mit
"0"
als Mittelstellung
(flach)
können
Einstellungen
bis
plus oder minus 9 dB
vorgenommen werden.
Höhen:
Für
die
Aussteuerung
der
Wiedergabe hoher
Frequenzen.
Mit
"O"
als Mittelstellung
(flach)
können
E¡nstellungen
bis
plus
oder minusT
dB
vorgenommen werden.
FI
LTERSCHALTER
Tief
(LOW):
Hilft
zur
Unterdrückung von
Störungen
mit
niedr¡ger
Frequenz,
wie
z.
B.
das
Rumpeln
von
Plattenspielern
o.dgl..
Nur
wenn notwendig
benutzen.
Hoch
(HIGH):
Hilft
zur
Unterdrückung von
Störungen
mit
hoher
Frequenz,
wie
z.B.
Stör-
geräusche,
die von
elektrischen
Geräten
in
der
Nähe verursacht werden,
desgl.
Bandrauschen von
alten
oder
abgenutzten
Tonbändern, verkratzten
Schallplatten
usw..
Nur
wenn notwendig
benutzen.
BEDI
ENUNGSARTENTASTE
MONO:
Die
Eingangssignale
¡m
linken und
rechten
Kanal werden gemischt
und
in
dieser
Form
vom linken
und
rechten
Lautsprecher
aus-
gestrah
lt.
STEREO:
Die
Eingangssignale
im
linken und
rechten
Kanal werden
getrennt
und
in
dieser
Form
vom linken und
rechten
Lautsprecher
aus-
gestra
h
lt.
LAUTSTAR
KER
EGLER
Zum
Einstellen
der
Lautstärke.
Drehen
im
Uhrzeigersinn
erhoht
die
Lautstärke.
LOUDNESS-TASTE
Be¡
ger¡nger
Lautstärke
ist
das
menschliche
Ohr
für
die
Endbereiche
der
hörbaren
Frequenzen
weniger
emp-
findlich. D¡e
Schaltung
für
physiologische
Laut-
stärkereglung
kompensiert diese
Erscheinung
durch
Anheben
der
Bässe
und
Höhen. Wenn Sie
die
LOUDNESS-
Taste
betätigen, erhalten
Sie einen
über
den
gesamten
Hörbereich
gleichmäßigen Klangeìndruck.
STER
EO-BALANCEREGLER
Zum
Ausbalancieren
des
linken und
rechten
Laul-
sprechers.
Drehen
im
Uhrzeigersinn
hebt
die
Lautslärke
¡m
rechten Kanal
und
senkt
die
Lautstärke
im
linken
Kanal
und
umgekehrt.
Die
Ausgangsleistung des linken
und
rechten
Kanals erscheint gleichmäßig, wenn
dieser
Regler
sich
in "O"
Stellung befindet.
NETZSCHALTER
KOPFHöREBBUCHSE
Zum
Anschließen von
8-ohmigen
Stereo-Kopfhörern mit
niedriger
lmpedanz
für
Aufnahmeüberwachung
oder
Mithören.
Wenn Sìe
über Kopfhörer mithören wollen,
stellen
Sie
die
Wahlschalter
für
das
Lautsprechersystem
auf
OFF
(aus).
WAH
LSCHALTER FÜR
DAS LAUTSPR ECHERSYSTEM
A:
Diesen
Schalter drücken, wenn
das
Lautsprecher-
system
A
benutzt
w¡rd.
B:
Diesen Schalter
drücken, wenn
das
Lautsprecher-
system
B benutzt
wird.
E
*
Beide Schalter gleichzeitig drücken
für
die
Wiedergabe
beide
LautsÞrechersvsteme
A
und B.
(Jedoch
nur
COMMAI\ItrlES
r)HcNFtj
SPEÂKEFS
r^rrF MLrNrfoF
ø
1
1.
1.
2
2
2.
3
3
3
4
5.
7.
8.
b
4.
5.
5
6
6
I
7
I
7.
L
9.
9
CItlIIOT
T0
t¡fttu
ltlcnt¡
sÍil,
!! l¡I
lfl0lf
ill
sctlts
iltlr
[¡l'l
l0t¡ilI¡ n
?u8t.
r0
ü¡il-sililcültt
ilm ml{
tfft¡
¡tiltcil¡
uuflfl
lt¡lllf
lfiltltt
11.
to
mon¡tor
plavback
of

Advertisement

loading