Advertisement

V i d e o
c á m a r a
d i g i t a l
D V R 9 7 9 H D
Digital
979HD
Camcorder
© 2009-2012 Sakar International, Inc. All rights reserved.
Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
All other trademarks are the property of their respective companies.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivitar 979HD

  • Page 1 á m a r a d i g i t a l D V R 9 7 9 H D Digital 979HD Camcorder © 2009-2012 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice de contenidos Introducción ..........................Qué está incluido ......................... Partes de la cámara ........................Setup inicial de la cámara ......................Modos principales de la cámara ....................Especificaciones técnicas ......................Requerimientos del ordenador ........................................Prendiendo/Apagando la cámara Cambiando de modos de la cámara ....................
  • Page 3: Introducción

    Gracias por comprar esta cámara. Todo lo que necesita para tomar fotos de alta calidad y videos digitales se incluye con la cámara Vivitar hace de capturar esos momentos especiales lo más fácil posible. Por favor, lea atentamente este manual primero para sacar el máximo provecho de su cámara digital.
  • Page 4: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara 1. Botón de Poder 10. Puerto USB 2. Botón Home 11. Perto HDMI 3. Lente digital 12. Correa de mano 4. Cobertor de lente 13. Enganche para trípode 5. Switch para Macro 14. Ranura para tarjeta SD 6.
  • Page 5: Setup Inicial De La Cámara

    Configuración de la cámara inicial 1) Instalación de la batería Asegúrese de que la batería se ha insertado correctamente en la videocámara digital, de acuerdo a la polaridad que se muestra en el interior del compartimiento de la batería. (Ver foto arriba). Asegúre- se de insertar la batería de litio hasta el final en el compartimento de la batería.
  • Page 6 B. Cargue la batería usando el cable de conexión USB (incluido) y el adaptador de CA (incluido): - Conecte un extremo del cable USB en el puerto USB de su cámara. - Conecte el otro extremo del cable USB para el cargador de CA y luego conecte el cargador de CA en una toma de corriente.
  • Page 7 IMPORTANTE: Usted debe utilizar sólo una tarjeta de memoria SDHC clase 4 o superior. Asegúrese de que un Clase 4 (o superior) Tarjeta SD (hasta 32GB) se ha insertado correcta- mente en la cámara. La tarjeta SD no incluida. Para insertar correctamente la tarjeta SD: - Introduzca la tarjeta SD en la ranura en la dirección que se muestra el icono de tarjeta SD en la cámara.
  • Page 8 3) Encendido de la cámara Abra la pantalla LCD. Pulse el botón Botón POWER para encender la cámara. 4) Ajuste del idioma de la cámara - En primer lugar, se le pedirá que seleccione un idioma para la cámara. Las opciones de idioma apa- recerá.
  • Page 9 6) Configuración de la opción por defecto ViviLink Una vez que la fecha y la hora se han establecido, se le pedirá para establecer el destino ViviLink predeterminado para las fotos y videos tomados con la cámara. La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación de software que lo acompaña.
  • Page 10: Modos Principales De La Cámara

    Modos principales de la cámara La cámara dispone de modos diferentes para las distintas funciones de la cámara. Puede cambiar los modos pulsando el botón HOME para la izquierda de la pantalla LCD. El menú Inicio se muestra en la pantalla LCD. Toque en la cámara, vídeo, o la reproducción para cambiar su modo de cámara.
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas de la cámara Sensor de imagen CMOS Sensor 4640x3480 (16M) / 4032x3024(12.1M) / 3648x2736(10M) / Resolución de imagen 3648x2048(7MHD) / 2592x1944(5M) / 2048x1536(3.1M) / 1920x1080(2MHD) / 640x480(VGA) 1920x1080 (FHD) / 1280x720 (HD) / VGA 640x480 / Resolución de video QVGA 320x240 Formato de video JPEG (Foto) / AVI (Video)
  • Page 12 Requisitos del sistema WINDOWS Para poder descargar las fotos y vídeos a su PC, necesitará la siguiente configuración mínima: - MICROSOFT ® Windows XP con Service Pack 3, Windows Vista con Service Pack 1 o Windows 7 procesador Pentium ® 4 (o superior) - 1 GB de RAM, con 250 MB de espacio libre en disco duro - 16-bit de color del monitor, 1024 x 768 resolución de pantalla recomendada - CD-ROM...
  • Page 13: Prendiendo/Apagando La Cámara

    Encender / apagar la videocámara digital - Asegúrese de que las pilas se han instalado correctamente en su videocámara digital. - Asegúrese de que una tarjeta SD se ha instalado correctamente en la cámara. (SDHC clase 4 la tarjeta de hasta 32 Gb) Encendido de la cámara Abra el panel de la pantalla LCD.
  • Page 14: Cambiando De Modos De La Cámara

    Cambiar el modo de cámara La cámara dispone de tres modos principales: 1) el modo de captura de vídeo - Utilice este modo para capturar videos con su cámara. 2) el modo de captura de fotos - Use este modo para capturar fotos con su cámara. 3) Modo de reproducción (para fotos y videos) - Use este modo para ver las fotos y los vídeos que ya han tomado con la cámara.
  • Page 15: Menús De Navegación

    Navegando por los menús Usted cámara incluye los siguientes menús: - Inicio Menús - Modo de menús de la cámara - Menús Configuración de cámara Usted puede acceder y cambiar la configuración de la cámara por los siguientes métodos: 1) Los iconos de la pantalla táctil LCD: Si bien en las fotos, video Modos de reproducción en la vista previa / En espera: Puede alternar entre las opciones del menú...
  • Page 16 Setup Toque para introducir los ajustes generales de la cámara Show de imágenes Toque comenzar el show de imágenes Apagado Toque para apagar la videocámara digital Menús del modo de cámara Cada modo de la cámara tiene un conjunto de menús específicos para ese modo. 1) Entre en el modo de espera de captura de vídeo, captura de fotografías o Modo de reproducción: Pulse MENU como se ve en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD táctil para abrir los...
  • Page 17 Menús Configuración de cámara La configuración general de la videocámara digital se puede cambiar fácilmente en cualquier momento. 1) Pulse el botón HOME para la izquierda de la pantalla LCD táctil para abrir las opciones de la pantalla principal. Toque el icono de instalación para entrar en las opciones del menú de configuración de la cámara en general.
  • Page 18: Opciones De La Cámara: Luz Led, Macro

    Opciones de la cámara: Luz LED, interruptor de Macro Flash LED Opción de luz Para incrementar la iluminación en situaciones de oscuridad, mientras que capturar vídeos y fotos, utilizar las 2 luces LED flash en la parte frontal de la cámara por debajo de la lente. LED ON: - Pulse el icono de LED, situado en la parte inferior izquierda (encima del menú) de la pantalla táctil LCD.
  • Page 19 MACRO MODE OFF: Para activar el modo macro, deslice el interruptor OFF Macro en el lateral de la cámara el ícono de la montaña - El ícono de la montaña aparecerá en la pantalla LCD. - Cuando el modo macro está apagado, las imágenes se pueden capturar desde 1,5 m - ∞ (infinito). NOTA: El modo macro debe estar apagada cuando se desea utilizar las siguientes características: Flash, Detección de cara, y de captura de sonrisas.
  • Page 20: Modo Captura De Video

    Modo de captura de vídeo El modo de captura de vídeo te permite capturar videos con su cámara de vídeo digital. Cuando la cámara se enciende por primera vez, estará en el modo de captura de vídeo. Grabación de un vídeo 1) Mientras que en el modo Captura de vídeo de utilizar la pantalla LCD para dirigir la cámara hacia la escena que desea capturar.
  • Page 21 Vídeo Los menús de captura de modo Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de la cámara de captura de vídeo: Escenario Efecto de color Resolución Nitidez Calidad Exposición Vivilink Balance de blancos Medición Recordatorio: Si bien en modo de captura, también puede cambiar la configuración pulsando los iconos que aparecen en la pantalla LCD táctil para alternar entre las opciones del menú...
  • Page 22 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, debajo del icono del modo de captura de vídeo. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
  • Page 23 ViviLink Menú (para videos) La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Adminis- trador de imágenes.
  • Page 24 El ViviLink para las opciones de Vídeos del menú incluyen: YouTube Photobucket Flickr Ninguno 1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual. 2) Toque el icono de menú ViviLink para abrir las opciones del menú. 3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú...
  • Page 25 Menú Nivel de blanco Uso de la función Nivel del blanco de la cámara se puede ajustar a la coloración de las imágenes captadas en función del tipo de fuente de luz en el entorno actual. Correctamente el ajuste de la configuración del nivel de blanco para que coincida con su entorno actual permite a la cámara para equilibrar adecuadamente los colores en las imágenes que se toman con la cámara.
  • Page 26 Menú Efecto de color Usted puede optar por añadir un efecto de color a las imágenes tomadas con su cámara. Las Opciones de efectos de color del menú incluyen: estándar sepia monocromo vivo 1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual. 2) Toque el icono de menú...
  • Page 27 1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual. 2) Toque el icono de menú Nitidez para abrir las opciones del menú. 3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada. 4) Toque SAVE &...
  • Page 28 4) Toque SAVE & EXIT para seleccionar y confirmar la opción resaltada del menú y luego regresar a la pantalla de menú principal. 5) Desde la pantalla de menú principal: Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo.
  • Page 29 - Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo. 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD.
  • Page 30: Modo Reproducción De Video

    - Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para volver al modo de captura de vídeo. 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD.
  • Page 31 Vista de miniaturas Fácil de navegar y seleccionar el vídeo o la fotografía que desea ver mediante el uso de la vista en miniatura. Las imágenes de la cámara se muestran en una matriz 3 x 3 donde se puede utilizar navegar fácil- mente para desplazarse y seleccionar las imágenes de las miniaturas.
  • Page 32 ViviLink La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Adminis- trador de imágenes. 1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
  • Page 33 Vista de miniaturas 1) Pulse el botón HOME y pulse el icono de reproducción para entrar en el modo de reproducción. 2) Toque el icono de la vista en miniatura situada en el icono Eliminar para ver todos los vídeos captu- rados y fotos en la vista en miniatura.
  • Page 34 ViviLink Menú (para videos) La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Administrador de imágenes.
  • Page 35: Modo De Captura De Fotos

    Foto modo de captura El modo de captura de fotos le permite capturar imágenes con su cámara de vídeo digital. Después de encender la videocámara digital, por defecto se muestra el modo de captura de vídeo. Para acceder al modo de captura de fotos: Pulse el botón HOME.
  • Page 36 Los menús de captura de las fotos de modo Los siguientes son los menús que aparecen en el modo de la cámara de captura de fotos: Escena Nivel de blancos Efectos color Resolución Nitidez Calidad Exposición ViviLink Temporizador Anti-Shake Medida Detecta rostros Tiro Múltiple Menú...
  • Page 37 5) Desde la pantalla de menú principal: - Pulse otro icono del menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para volver al modo de captura Foto. 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, debajo del icono del modo de captura Foto.
  • Page 38 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD, a la derecha del icono de modo de captura Foto. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
  • Page 39 La tecnología ViviLink le permite cargar de forma rápida y fácilmente las fotos de su cámara y vídeos en las redes sociales de su elección con la aplicación Vivitar experiencia que acompaña el Administrador de imágenes. El ViviLink para las opciones de menú Fotos incluyen:...
  • Page 40 NOTA: - La función de ViviLink está desactivada por defecto. Un destino ViviLink sólo se asigna a una foto o un vídeo si usted ya se haya definido durante la configuración inicial de la cámara o manualmente desde el menú o desde el menú ViviLink en el modo de reproducción. Como alternativa, también puede cambiar el ViviLink pulsando sobre el icono ViviLink en la pantalla de cristal líquido - que luego cambia a través de las opciones ViviLink.
  • Page 41 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior de la pantalla LCD. (NOTA: El 'Off' opción no aparece en la pantalla LCD.) La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
  • Page 42 Menú de detección de cara La función de Detección de la cara cuando se establece en "On" permite que la cámara utiliza la cara de un sujeto como la base para el equilibrio de los otros colores y se centran en la pantalla de la videocámara digital.
  • Page 43 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte superior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica. Menú...
  • Page 44 Color para el menú Efecto Usted puede optar por añadir un efecto de color a las imágenes tomadas con su cámara. Las Opciones de efectos de color del menú incluyen: Estándar Sepia Monocromo Vivo 1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual. 2) Toque el icono de menú...
  • Page 45 1) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual. 2) Toque el icono de menú Nitidez para abrir las opciones del menú. 3) Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse y resaltar la opción de menú deseada. 4) Toque SAVE &...
  • Page 46 4) Toque SAVE & EXIT to select y confirm la Opción resaltada del menú Y LUEGO Regresar a la Panta- lla de Menú principal. 5) Desde La Pantalla de Menú Principal: - Pulso Otro icono del Menú to select sin Elemento de Menú Diferente. - Pulse Salir párrafo volver al Modo de Captura Foto.
  • Page 47 - Toque en otro icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para volver al modo de captura Foto. 6) Un icono que refleja la selección se muestra en la pantalla LCD. Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que se cambie manualmente la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
  • Page 48 - Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para volver al modo de captura Foto. 6) Se visualiza un icono de su selección de reflexión sobre la pantalla LCD. - Este icono aparece en la parte inferior de la pantalla LCD. La configuración se guarda en la cámara hasta que manualmente cambiar la configuración o restaurar la configuración de la cámara por defecto de fábrica.
  • Page 49: Modo Reproducción De Fotos

    Foto Modo de reproducción El modo de reproducción le permite revisar y editar fotos y vídeos que ya se ha puesto esa cámara con usted. - La primera vez que encienda la cámara, la cámara estará en modo de captura de vídeo por defecto. - Pulse el botón HOME para abrir las opciones del modo de cámara.
  • Page 50 ViviLink La tecnología le permite ViviLink rápida y fácilmente subir imágenes de la cámara y los vídeos a las redes sociales de su elección con la aplicación Administrador de Vivitar que acompaña la experiencia de imagen. 1) Pulse el botón HOME y pulse el icono para entrar en la reproducción del modo de reproducción.
  • Page 51 Fotos de las opciones ViviLink incluyen: Facebook Twitgoo Twitpic Photobucket Flickr MySpace Picasa Albums None Proteger / bloqueo Fotos y videos tomados con la cámara se pueden proteger o "bloqueado" para evitar cualquier altera- ción o eliminación están haciendo para los archivos. 4) Pulse el botón HOME y pulse el icono para entrar en la reproducción del modo de reproducción.
  • Page 52 Print Photos You can use the Print Photos menu to print the photos that are on your camera directly to a Pictbridge compatible printer. 1) Press the HOME button and tap the Playback icon to enter the Playback Mode. 2) Scroll through your pictures and find the one you would like to print. 3) Tap the Print icon located on the left under the JPG icon.
  • Page 53 ViviLink Menú (para fotos) La tecnología le permite ViviLink rápida y fácilmente subir imágenes de la cámara y los vídeos a las redes sociales de su elección con la aplicación Administrador de Vivitar que acompaña la experiencia de imagen. Las opciones de menú para ViviLink Fotos incluyen:...
  • Page 54 MENU de Rotación Utilice este menú para girar las fotos que hayas tomado con tu cámara Eso. 1) Ver la foto que desea girar. 2) Pulse MENU para abrir la pantalla de menú principal del modo actual. 3) Toque el icono de menú Girar. 4) Toque el icono Girar para rotar la imagen en un 90 Cada hora las agujas del reloj...
  • Page 55: Setup De La Cámara

    Configuración de la cámara Los parámetros generales para su Canon videocámara digital pueden cambiar fácilmente en cualquier momento. Para entrar en el menú Configuración de la cámara: 1) Pulse el botón HOME para la izquierda de la pantalla LCD táctil para abrir las opciones de la panta- lla principal.
  • Page 56 5) Desde la pantalla de configuración del menú principal: - Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio. Fecha de Menú El menú Fecha / Hora le permite establecer la fecha de su cámara y el tiempo como se desee. Cuando se captura una imagen con su cámara, la imagen se incluyen un sello de tiempo con la fecha y la hora en que fue tomada.
  • Page 57 Las opciones de modo silencioso del menú incluyen: Los efectos de sonido de la cámara están desactivados. No se oyen para: encendido, apagado, 'Click' del obturador y el disparador automático. Los efectos de la cámara y el sonido se activa se puede escuchar. Los efectos de la cámara y el sonido se activa se puede escuchar.
  • Page 58 5) Desde la pantalla de configuración del menú principal: - Otro Toque el icono de menú para seleccionar un elemento de menú diferente. - Pulse Salir para regresar a la pantalla del menú Inicio. Frecuencia de menú El menú de opciones en la frecuencia representan la frecuencia de la corriente eléctrica en la ilumina- ción fluorescente en sus fuentes locales.
  • Page 59 Las opciones de formato SD del menú incluyen: Formatea la tarjeta de memoria SD. Videos y fotos se borran. No formatea la tarjeta de memoria SD. 1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación. 2) Toque el menú de iconos en formato SD para abrir las opciones del menú. 3) Toque 'SI' a formato automáticamente a la tarjeta de memoria SD.
  • Page 60 Configurar los valores predeterminados del menú Utilice este menú para restablecer los ajustes de la cámara a los ajustes predeterminados de fábrica. Ajusta la cámara a los valores predeterminados de fábrica No restablece y mantiene los ajustes de la cámara. 1) Pulse el botón HOME y luego toque el icono de instalación.
  • Page 61: Show De Diapositivas

    Presentación con diapositivas Usted puede reproducir todas las imágenes de grabación en la tarjeta de memoria SD. 1) Pulse el botón HOME y pulse el icono Slide Show 2) Toque el icono de juego en el centro para iniciar la presentación con diapositivas. Toque y toque la pantalla para detener o interrumpir la presentación de diapositivas.
  • Page 62: Conectando La Cámara A La Hdtv

    Conexión de la videocámara digital a la televisión de alta definición El año videocámara digital tiene un puerto HDMI para utilizar en su HDTV de pantalla grande en lugar de la pantalla LCD de la cámara. No conectar el cable HDMI (Se adquiere por separado) a la ranura de la cámara de vídeo digital HDMI y el televisor, la pantalla LCD quede en blanco.
  • Page 63: Conectando La Cámara A La Computadora

    Cómo conectar la cámara al ordenador 1) Utilice el cable USB que viene con la cámara para conectar la cámara a su computadora. 2) Encienda la cámara. 3) La primera vez que conecte el dispositivo a la computadora que usted tendrá que esperar unos segundos hasta que el ordenador reconoce el dispositivo.
  • Page 64: Mantenimiento De La Cámara

    SD. Le recomendamos que siempre descargar sus fotos a su equipo tan pronto como sea posible para evitar la pérdida de datos accidental. P: He borrado las imágenes utilizando el Administrador de la experiencia de imagen Vivitar. Las imágenes se han eliminado también de mi equipo. ¿Cómo puedo recuperar imágenes que me borrados accidentalmente? Todas las imágenes borradas con el Administrador de la experiencia de imagen Vivitar se...

Table of Contents