Table of Contents
  • Specifications
  • Operation and Maintenance
  • Foreign Currency
  • Displayed Symbols
  • Printed Symbols
  • Caractéristiques Techniques
  • Symboles Affichés
  • Garantie
  • Spezifikationen
  • Simboli del Display
  • Garanzia
  • Gebruik en Onderhoud
  • Especificaciones
  • Технические Характеристики
  • Sample Calculations
  • Addition and Subtraction
  • Date Printing

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 58
1211X
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CZ
Használati útmutató
H
Руководство по
RUS
ксплуaтaции

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ibico 1211X

  • Page 1 1211X Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции...
  • Page 2 1211X Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for later reference. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
  • Page 3 1211X 1211X...
  • Page 4 1211X English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Sample Calculations Exemples de calcul Rechenbeispiele Esempi di calcolo Voorbeeldberekeningen Cálculos de prueba Exemplos de Cálculos Räkneexempel Obliczenia przyladowe Výpočet vzorku Mintaszámítás Пpимep cчeтной oпepaции...
  • Page 5: Specifications

    Reasonable care is required to protect the display and approved by IBICO, or carried out by unauthorized other components. personnel. • Do not use or place this calculator in areas of high or •...
  • Page 6: Foreign Currency

    1211X Keyboard How to install or replace the paper roll Paper Feed Advance the paper roll. Turn on the power switch. Allow the paper holder to click into place. Decimal Point Cut the edge of the paper roll straight with scissors A : Add mode.
  • Page 7 1211X Keyboard TAX Plus 21 Non-Add / Date - Subtotal / Total Calculate an amount including VAT with VAT rate Non-Add / Date : displayed content and does not preset by RATE key. perform calculation. Subtotal : Obtain intermediate result of addition 10 TAX Minus and subtraction.
  • Page 8: Displayed Symbols

    1211X Displayed symbols Overflow error conditions : Memory occupied When an overflow error occurs, the overflow error sign “E” appears on the extreme left of the display and the – : Minus (negative) overflow error symbol “…” is printed when print mode : Overflow –...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    • Ne pas installer ni utiliser la calculatrice dans des endroits approuvées par IBICO. où la température est élevée ou basse, l’humidité de l’air • Pour le nettoyage de la calculatrice, ne pas utiliser de importante, directement au soleil ou encore dans un solvant, d’essence ou d’alcool, mais un chiffon traité...
  • Page 10 1211X Touches Comment remplacer / mettre un rouleau de papier Avance papier Pour faire avancer le rouleau papier. Brancher et mettre la calculatrice en route. Tirer le support papier en arrière. Sélection décimale Couper le bout du rouleau de papier bien droit avec A : Mode addition.
  • Page 11 1211X Touches Devise locale 16 00 Double zéro Conversion du montant affiché à l’écran dans la 17 Virgule décimale devise locale. 18 Addition Taux Pour mettre en mémoire un taux de change ou de 19 Soustraction taxe. 20 Résultat 10 TAX Plus Pour obtenir le résultat d’une multiplication ou...
  • Page 12: Symboles Affichés

    1211X Symboles affichés Dépassement de capacité : Mémoire occupée En cas de dépassement de capacité, un " E " apparaît sur le côté gauche de l’affichage et, si le mode – : Signe négatif impression est sélectionné, le symbole d’erreur : Dépassement de capacité...
  • Page 13: Spezifikationen

    Gebrauch geschützt zu sein. Das Fallenlassen des Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original Rechners ist zu vermeiden. Die Anzeige und andere IBICO-Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal Komponenten sind ebenfalls vorsichtig zu behandeln. ausgetauscht werden. • Dieser Rechner darf nicht an Orten mit sehr hoher oder •...
  • Page 14 1211X Papierrolle ersetzen / einsetzen Tastatur Gerät anschalten. Papierzufuhr Vorschub der Papierrolle. Papierhalter einrasten Dezimalpunkt Das Ende der Papierrolle mit einer Schere gerade schneiden, damit das Papier sauber durch das A : Additionsmodus. Dezimalstellen erscheinen Druckwerk läuft. Das Papier einführen (A).
  • Page 15 1211X Tastatur Zzgl. STEUER 20 Ist gleich Berechnung eines Betrags einschließlich MWST Zeigt das Ergebnis der Multiplikation oder Division mit dem durch die Taste RATE eingestellten MWST-Satz. 21 Nicht addieren / Drucken - Zwischensumme / Endsumme 10 Abzgl. STEUER Berechnung eines Betrags ausschließlich MWST...
  • Page 16 1211X Angezeigte Symbole Overflow error conditions : Speicher besetzt Wenn ein Fehler auftritt, erscheint das Zeichen “E” auf der linken Seite der Anzeige und das Fehler Symbol – : Minus (negativ) “…” wird auf dem Drucker ausgedruckt, vorausgesetzt : Fehler das der Druckmodus ausgewählt wurde.
  • Page 17 IBICO o forniti da personale non autorizzato. • Non usare o collocare l’apparecchio a lungo in zone • Non pulire la calcolatrice con solventi, benzina esposte ad alte o basse temperature, forte umidità, raggi...
  • Page 18 1211X Tastiera Inserimento e sostituzione del rotolo di carta Alimentazione Carta Fa avanzare il rotolo. Accendere la macchina. Posizionare il portacarta nel suo alloggiamento. Selettore della virgola decimale Con le forbici tagliare l’estremità del rotolo di carta A : Modalità addizione La virgola decimale è...
  • Page 19 1211X Tastiera TAX Plus 21 Non addizione/Stampa - Subtotale / Totale Calcola una somma con l'I.V.A. Impostare il valore Non addizione/Stampa : Stampa il contenuto dell'I.V.A. con il tasto RATE. visualizzato sulle schermo senza eseguire i calcoli. 10 TAX Minus Subtotale : Visualizza il risultato temporaneo di Calcola una somma escludendo l'I.V.A.
  • Page 20: Simboli Del Display

    1211X Simboli del display Errore di sovraccarico : memoria occupata In caso di errori di sovraccarico, sull’estrema sinistra del display appare il segno “E” e, in modalità di – : meno (negativo) stampa, viene stampato il simbolo “…” sopra il : Errore, sovraccarico risultato errato.
  • Page 21: Gebruik En Onderhoud

    1211X Specificaties 1211X Type Elektronische rekenmachine met display en printfunctie Capaciteit 10 tekens Scherm 12 cijferig LCD-display M31A Afdruk Afdrukkleur Zwart Inktlint IR40 / IR30 Afdruksnelheid 1,4 regels/seconde Papierrol Breedte 57mm Binnendiameter 12mm Buitendiameter 25mm Bedrijfstemperatuur 0°C tot 40°C Stroombron UM –3 / AA x4 / Adaptor 6V 300mA...
  • Page 22 1211X Toetsenbord Plaatsen of vervangen van de papierrol Papierdoorvoer Spoelt de papierrol vooruit. Zet de machine aan. Druk de papierrolhouder met een klik in de juiste Plaats van decimale punt stand. A : Automatische mode. Bij optellen en aftrekken Knip de papierrol met een schaar recht af om invoer wordt automatisch twee decimalen berekend.
  • Page 23 1211X Toetsenbord BTW Plus 21 Niet optellen/Afdrukken - Subtotaal / Berekent een bedrag inclusief BTW met het BTW- Totaal tarief dat ingesteld is via de RATE toets. Niet optellen/Afdrukken : Drukt de inhoud van het scherm af en voert geen berekening uit...
  • Page 24 1211X Symbolen op het scherm Foutmelding : Geheugenfunctie in gebruik Wanneer er een foutmelding optreedt, verschijnt het foutmeldingssymbool “E” uiterst links op de display en – : Min (negatief) wordt het foutmeldingssymbool “…” geprint als de : Foutmelding machine in print-modus staat. Toets op CE/C om PRINT : Afdrukmodus opnieuw te beginnen.
  • Page 25: Especificaciones

    Un o accesorios con otros de un tipo que no estén cuidado razonable es necesario para proteger la pantalla y autorizados por Ibico o suministrados por personal no otros componentes autorizado •...
  • Page 26 1211X Teclado Como instalar o reemplazar el rollo de papel Alimentación de papel Avanzar el rollo de papel. Encienda la calculadora. Permita que el soporte encaje en su sitio Coma decimal Corte el extremo del rollo de papel recto para una A : Modo adición.
  • Page 27 1211X Teclado TAX Plus 21 Sin suma/imprimir - Subtotal / Total Calcula una cantidad, incluyendo el IVA, el cual se Sin suma/imprimir : Imprime el contenido de la preajusta con la tecla RATE. pantalla y no realiza el cálculo Subtotal : Obtiene el resultado intermedio de la 10 TAX Minus suma y resta.
  • Page 28 1211X Símbolos mostrados Condiciones por error de desbordamiento : Memoria ocupada – : Menos (negativo) Cuando ocurre un error por desbordamiento, el : Desbordamiento - error signo de error por desbordamiento “E” aparece en el extremo izquierdo de la pantalla y el simbolo de error PRINT : Modo de impresión...
  • Page 29 Existe um limite de quedas que a calculadora pode originais ou acessórios por outros de um tipo que não estejam suportar. Um cuidado razoável é necessário para proteger o visor autorizados por Ibico ou fornecidos por pessoas ou entidades e outros componentes. não autorizadas.
  • Page 30 1211X Teclado Como instalar ou substituir o rolo de papel Alimentação de papel Avança o papel do rolo. Ligue a calculadora. Verifique se suporte do rolo está encaixado no seu Ponto decimal lugar. A : Modo de Adição. O ponto decimal situa-se Corte a ponta de papel do rolo em ângulo recto,...
  • Page 31 1211X Teclado Rate 18 Soma Definição da porcentagem de imposto e da taxa 19 Subtracção de câmbio. 20 Igual TAX Plus Para obter o resulta de uma multiplicação ou Calcula a quantia a incluir o I.V.A com a taxa de divisão.
  • Page 32 1211X Símbolos mostrados Condições por erro de excesso : Memória ocupada Quando ocorre um erro por excesso, o símbolo de erro por excesso “E” aparece no extremo esquerdo do visor – : Menos (negativo) e o símbolo de erro por excesso “…” é impresso : Excesso - erro quando o selector de impressão está...
  • Page 33 • Öppna inte höljet. Ersätt ej originaldelar eller –tillbehör med Emellertid finns det en gräns för hur många gånger den tål att andra typkomponenter ej godkända av IBICO. Låt endast exempelvis tappas i golvet och dyl. Ett visst mått av auktoriserad IBICO-personal utföra reparation och dylikt.
  • Page 34 1211X Installera eller byta pappersrulle Tangentbord Slå på strömmen. Pappersmatning Mata fram papper. Se till att pappershållaren “klickar” på plats. Decimaltecken Klipp pappersrullens ände rak för att underätta matning genom printhuvudet. För in änden i A : Add mode. Decimaltecknet placeras pappersöppningen (A).
  • Page 35 1211X Tangentbord Moms plus 21 Non-add eller datum - Delresultat / Total Uträkning av en summa som innehåller moms. Non-add eller datum : Utskrift av visad mängd Momssatsen ställs in i förväg med RATE- utan uträkning tangenten. Delresultat : Erhållande av delresultat från addition och subtraktion.
  • Page 36 1211X Displaysymboler Överflöde, error etc : Minnet upptaget När ett överflödesfel inträffar syns ”E”, Error, längst till vänster på skärmen och ”…” syns på printremsan om – : Minus (negativ) utskrift valts. Tryck CE/C för att återställa. Om delat : Error, överflöde, fel.
  • Page 37 Urzàdzenie jest odporne na pewnà, ograniczonà liczb´ • Nie nale˝y otwieraç obudowy. Nie zast´powaç oryginalnych upadków. Kalkulator nale˝y traktowaç z nale˝ytà dba∏oÊcià aby elementów innymi, nie posiadajàcymi akceptacji IBICO, nie nie uszkodziç wyÊwietlacza ani innych elementów. powierzaç wymiany elementów nieupowa˝nionym osobom.
  • Page 38 1211X Instalacja i wymiana rolki Klawiatura papieru Podawanie papieru S∏u˝y do podsuwania rolki papieru. W∏àczyç zasilanie Pozwoliç aby uchwyt papieru wskoczy∏ na swoje Wybór iloÊci miejsc po przecinku miejsce. A : Tryb dodawania. Przy dodawaniu lub Odciàç no˝yczkami brzeg papieru, co pozwoli na odejmowaniu, przecinek jest ustawiany prawid∏owe przeprowadzenie go przez szczelin´.
  • Page 39 1211X Klawiatura Waluta obca 14 Dodaç w pami´ci S∏u˝y do przeliczania wyÊwietlanej waluty na S∏u˝y do dodawania wyÊwietlonej liczby lub obcà. wyniku bezpoÊrednio do liczby w pami´ci. 15 Odjàç w pami´ci Waluta miejscowa S∏u˝y do przeliczania wyÊwietlanej waluty na S∏u˝y do odejmowania wyÊwietlonej liczby lub miejscowà.
  • Page 40 1211X WyÊwietlane symbole B∏àd przepe∏nienia : W pami´ci zapisana jest jakaÊ wartoÊç Po wystàpieniu b∏´du przepe∏nienia na wyÊwietlaczu pojawia si´ symbol „E” i drukowany jest ciàg „…” – : Minus (wartoÊç ujemna) (jeÊli drukowanie jest w∏àczone). By skasowaç : B∏àd przepe∏nienia b∏àd przepe∏nienia, nale˝y nacisnàç...
  • Page 41 Pfii práci vûnujte péãi ochranû displeje a dal‰ím schváleny firmou IBICO. Tyto práce smí provádût pouze jednotliv˘m konstrukãním souãástem pfiístroje. autorizované osoby.
  • Page 42 1211X Instalace a v˘mûna Klávesnice svitku papíru Posuv papíru posouvá papírem ve svitku. Zapnûte hlavní vypínaã. DrÏák papíru by mûl dosednout do správného Desetinná teãka místa s urãit˘m “cvaknutím”. A : ReÏim sãítání. Desetinná teãka se pfii sãítání NÛÏkami odstfiíhnûte roh papírového pásku tak, aby a odeãítání...
  • Page 43 1211X Klávesnice TAX Plus 21 Nesãítání / tisk - Dílãí souãet / Total v˘poãet ãástky vãetnû DPH, s mírou DPH Nesãítání / tisk : tisk zobrazené hodnoty, bez nastavenou pfiedem klávesou RATE. provedení v˘poãtu Dílãí souãet : získání okamÏit˘ch v˘sledkÛ sãítání...
  • Page 44 1211X Zobrazené symboly na displeji Chybové podmínky pfii pfieplnûní : Obsazená pamûÈ – : Minus (záporné znaménko) KdyÏ se objeví chyba v dÛsledku pfieplnûní, : Pfieplnûní (Overflow) – chyba objeví se zcela vlevo na displeji chybové znaménko “E” a, pokud je navolen reÏim tisku, probûhne tisk PRINT : ReÏim tisku...
  • Page 45 • Ne nyissa fel a készülékházat. Ne cserélje ki az eredeti A készülék bizonyos határok között kibírja a leejtést. Ésszerıen összetevŒket vagy tartozékokat az IBICO által nem jóváhagyott elvárható körültekintés szükséges a kijelzŒ és más komponensek más típusúakkal, illetve a cserét csak arra jogosult szakember védelméhez.
  • Page 46 1211X A papírtekercs behelyezése Billentyızet és cseréje Papírléptetés Továbblépteti a papírtekercset. Kapcsolja be a készüléket a fŒkapcsolóval. Hagyja, hogy a papírtartó a helyére kattanjon. Decimal Point (Tizedespont) A : Hozzáadási üzemmód. A tizedespont Vágja le ollóval egyenesre a papírtekercs végét, automatikusan az utolsó...
  • Page 47 1211X Billentyızet TAX (ADÓ) plusz 21 Nincs hozzáadás / Nyomtatás - Kiszámolja az ÁFÁ-t tartalmazó összeget a RATE Részösszesen / Mindösszesen gomb segítségével elŒre megadott ÁFA-kulcs Non-Add / Date : Kinyomtatja a kijelzŒ tartalmát, használatával. és nem hajt végre számítást Részösszesen : Összeadás vagy kivonás köztes...
  • Page 48 1211X Kijelzett szimbólumok Túlcsordulási hibaállapot : Memória foglalt Amikor túlcsordulási hiba következik be, megjelenik a túlcsordulási hiba „E” szimbóluma a kijelzŒ bal – : Mínusz (negatív) szélén, és kinyomtatásra kerül a túlcsordulási hiba : Túlcsordulás – hiba “…” szimbóluma, amikor a nyomtatási üzemmód ki PRINT : Print mode van választva.
  • Page 49: Технические Характеристики

    1211X Технические характеристики 1211X тип лектронн й печатающий/дисплейн й кал кулятор Вместимост дисплея 10 цифр 12-paзpядн й жидкокpиcтaлличecкий диcплeй Дисплей Распечатка M31A Цвет распечатки Черн й Kpacящий валик IR40 / IR30 Скорост печати 1.4 строки в секунду Бумажн й рулон...
  • Page 50 1211X Клавиатура Установка или замена бумажного рулона Пoдaчa бyмaги Пpoдвигaeт бyмaжн й pyлoн. Bключите перекл чател лектро нергии. Поставте бумагодержател на место - при том Зaпятaя, oтдeляющaя цeлoe oт дpoби в усл шите легкий щелчок. A : Peжим cлoжeния. Зaпятaя, oтдeляющaя...
  • Page 51 1211X Клавиатура Mecтнaя вaлютa 15 Пaмят Mинус Пepeвoдит пoкaз вaeмyю вeличинy в мecтнyю B читает из памяти чиcлo, показанное на вaлютy. дисплее, или в чиcлeнн й peзул тат. Cтaвкa 16 00 Двойн e нyли Ycтaнoвкa нaлоговой ставки и обменного 17 Зaпятая, oтдeляющая цeлoe oт дpoби...
  • Page 52 1211X Cимвол на дисплее Yслoвия oшибки / перегрузки : Пaмят занята Koгда пpoиcxoдит oшибка перегрузки, знак перегрузки “E” пoявляется в левом углу диcплея и – : Mинус (oтpицател ная величина) cимвол oшибки перегрузки “…” pacпечат вается : Пepeгpyза - oшибка...
  • Page 53: Sample Calculations

    1211X Sample Calculations Exemples de Calcul • Rechenbeispiele • Esempi di Calcolo • Voorbeeldberekeningen • Cálculos de Prueba Exemplos de Cálculos • Räkneexempel • Obliczenia przyładowe • Výpočet vzorku • Mintaszámítás • Пpимep cчeтной oпepaции • Before performing calculation depress ON/CE/C and MRC.
  • Page 54 1211X Rounding for Addition and Subraction Addition et Soustraction avec Arrondi • Runden von Additionen und Subtraktionen • Addizione e Sottrazione con arrotondamento Optellen en aftrekken met afronding • Redondeos en las sumas y restas • Arredondamentos das Somas e Subtracções Avrundning för Addition och Subtraktion •...
  • Page 55: Date Printing

    1211X Division Division •Division • Divisione • Deling • Cociente Divisão • Division • Dzielenie • Dělení • Osztás • Дeлeние DEC : 2 5/4 : 5/4 P/NP : PRINT EXAMPLE: 110 ÷ 14 = ? 120 ÷ 14 = ? ÷...
  • Page 56 1211X Percent Pourcentage • Prozent • Percentuale • Percentage • Porcentaje Percentagem • Procent • Procenty • Procentuální údaj • Százalék • Пpoцент DEC : 2 5/4 : 5/4 P/NP : PRINT EXAMPLE: 198 x 5% = ? 198 x 22% = ? 198.00...
  • Page 57 1211X Memory Mémoire • Speicher • Memoria • Geheugen • Memoria Memória • Minne • Pamięć • Pamě • Memória • Пaмят DEC : 2 5/4 : 5/4 P/NP : PRINT EXAMPLE: (2 x 3) – (4 x 5) = ? 2.00...
  • Page 58 1211X Tax +/- Function Taxes automatiques +/- • Steuern +/- Funktion • Funzioni Tax +/- • BTW-functie +/- • Función Tax +/- Função Taxa +/- • Skatt +/- Funktion • Funkcje przycisku Tax +/- • Daňová funkce +/- • Adó +/- funkció • Haлoг +/- фyнкция...
  • Page 59: Currency Exchange

    1211X Currency Exchange Conversion de Devises • Währungsumrechnung • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютн й oбмен There are 13 Foreign currency rates available in memory and the default 13 taux de change peuvent mémorisés et sont initialisé...
  • Page 60 1211X Currency Exchange Conversion de Devises • Währungstausch • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютн й oбмен Estão disponíveis 13 taxas de câmbio na memória fornecidas definidas em 1.
  • Page 61 1211X Currency Exchange Conversion de Devises • Währungstausch • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютн й oбмен DEC : 2 5/4 : 5/4 P/NP : PRINT EXAMPLE: Set foreign currency rate 6.55957 in position r-02.
  • Page 62 General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www.gbc.com...

Table of Contents