Saeco PicoBaristo HD8927 Instruction Manual

Saeco PicoBaristo HD8927 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PicoBaristo HD8927:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
4219.440.5383.1 HD8927 FRONT-BACK COVER_EN-DE.indd 1
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
ENGLISH
DEUTSCH
Type HD8927
Instruction manual
Read carefully before using
the machine.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor
dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch.
8/31/15 4:18 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saeco PicoBaristo HD8927

  • Page 1 Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Register your product and get support at Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.saeco.com/welcome 4219.440.5383.1 HD8927 FRONT-BACK COVER_EN-DE.indd 1 8/31/15 4:18 PM...
  • Page 3 English Deutsch...
  • Page 4 ESPRESSO CAPPUCCINO ESPRESSO LATTE LUNGO MACCHIATO AROMA CAFFE’ CREMA STRENGTH MENU / SPECIAL DRINKS 21 20 29 30...
  • Page 5 English Introduction Dear customer, we thank you for buying the Saeco PicoBaristo full-automatic espresso machine! Now you can prepare all your favorite coffee specialties from espresso to latte macchiato at the touch of a button, and of course from fresh...
  • Page 6: Machine Overview

    English - Always put the machine on a flat and stable surface. Keep it in upright position, also during transport. - Do not place the machine on a hotplate or directly next to a hot oven, heater or similar source of heat. - Only put roasted coffee beans in the bean hopper.
  • Page 7: The User Interface

    English 28 Water tank 29 Grinder adjustment knob 30 Cord 31 Water hardness tester 32 Grease 33 Cleaning brush 34 Multifunctional tool (measuring scoop, grinder adjustment key and coffee duct cleaning tool) 35 Brew group 36 Service door 37 Coffee exit duct 38 Coffee residues drawer 39 Drip tray full indicator 40 Coffee grounds container...
  • Page 8 English Note: Leave at least 15 cm of free space above, behind and on both sides of the 15 cm machine. 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 3 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level indication and place it back into the machine.
  • Page 9 English 7 Press the standby button to switch on the machine. 8 The display asks you to select your language. Press the OK button. 9 Scroll down the list of languages and confirm the chosen language by pressing the OK button. SELECT LANGUAGE 10The display shows the circuit priming icon to indicate that you have to prime the circuit. ...
  • Page 10 English 13The display shows the priming icon. The progress bar shows the progress of the priming cycle. PRIMING 14The machine heats up and the display shows the temperature icon. 15Empty the container and place it under the coffee dispensing spout. HEATING UP 16The machine starts rinsing water through the coffee dispensing spout.
  • Page 11 English 20Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and wait until no more air bubbles come out. 21Remove the water tank from the machine and empty it. 22Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection. Push the AquaClean filter to the lowest possible point.
  • Page 12: Manual Rinsing Cycle

    English 27Then the machine ready screen appears with the AquaClean 100% icon to indicate that the filter has been activated. Manual rinsing cycle During the manual rinsing cycle, fresh water flows through the water and coffee brewing circuit. This takes a few minutes. Coffee brewing circuit rinsing 1 Place a container under the coffee dispensing spout.
  • Page 13: Activating The Aquaclean Filter

    English 2 Immerse the AquaClean filter upside down in a jug with cold water and wait until no more air bubbles come out. 3 Insert the AquaClean filter vertically onto the filter connection. Push the AquaClean filter to the lowest possible point. Make sure that the filter fits tightly and the seal is in the right position, to guarantee the best performance.
  • Page 14 English - The display shows the number of AquaClean filters that have been installed previously from 0 to 8 filters. AQUACLEAN FILTER 0 / 8 2 The display asks if you want to activate the filter. Press the OK button to activate the filter.
  • Page 15: Replacing The Aquaclean Filter

    English - The filter activation screen appears with a progress bar showing the progress of the filter activation. ACTIVATING FILTER - When activation is finished, the display shows a tick to confirm activation. - Then the machine ready screen appears with the AquaClean 100% icon to indicate that the filter has been activated.
  • Page 16: How To Replace The Filter

    English - When you install a new filter, the status indication above the filter icon is 100%. - This percentage gradually drops from 100% to 20% as you use the machine. - The filter icon starts flashing 2 seconds on and 2 seconds off when the filter capacity has dropped to 10%.
  • Page 17: Replacing The Filter After 8 Filters Were Used

    English - The display shows the number of AquaClean filters that have been installed previously from 0 to 8 filters. 2 The display asks if you want to activate a new filter. Press the OK button to confirm. AQUACLEAN 3 Follow the instructions on the screen to install the new filter, to fill the water FILTER 2 / 8 tank, to insert the hot water dispensing spout.
  • Page 18: Setting The Water Hardness

    English soft water hard water very hard water   Setting the water hardness 1 To set the water hardness, press the MENU/SPECIAL DRINKS button, select menu and scroll to select water hardness. 2 Press the OK button and select the water hardness in your area. 3 Press the OK button to confirm.
  • Page 19: Brewing Coffee

    English   Beverage name Standard length Length range Espresso 40 ml 20 - 230 ml Ristretto 30 ml 20 - 230 ml Espresso Lungo 80 ml 20 - 230 ml Caffè Crema 125 ml 20 - 230 ml Espresso Double 60 ml (double grinding) 40- 230 ml Hot water...
  • Page 20: Brewing 2 Cups Of Coffee

    English 2 Press the ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO or CAFFÈ CREMA button to brew the selected coffee. Tip: Ristretto and Espresso Double can be selected in the SPECIAL DRINKS ESPRESSO LUNGO menu. - Coffee starts pouring from the coffee dispensing spout. Note: If you want to stop the brewing process before the machine has finished dispensing the preset coffee volume, press the OK button or the previously selected beverage button.
  • Page 21: How To Use The Milk Carafe

    English How to use the milk carafe Note: Before first use, rinse the milk carafe as described in chapter 'Maintenance and care', section 'Cleaning the milk carafe'. Caution: Steam and hot milk may spray out of the milk froth dispensing spout at the start of the brewing cycle.
  • Page 22: How To Select Special Drinks

    English - Press the LATTE MACCHIATO button to brew a latte macchiato. - Press the MENU/SPECIAL DRINKS button, choose 'Drinks' and scroll through the drinks to select one of the special milk-based beverages. You can choose flat white, baby cappuccino and milk froth. You can find more details in chapter 'Special drinks'.
  • Page 23: Dispensing Hot Water

    Adjusting quantity and taste Saeco Adapting System Coffee is a natural product and its characteristics may vary according to origin, blend and roasting. The machine is equipped with a self-adjustment system that allows it to get the best taste out of your favorite coffee beans.
  • Page 24: Adjusting Coffee Strength

    English 1 To adjust the length of espresso, press and hold the ESPRESSO button until the display shows the MEMO icon. - The machine enters the programming phase and starts to brew the selected beverage. ESPRESSO 2 Press the OK button when the cup contains the desired amount of espresso. - The tick on the display shows that the button is programmed: every time it is pressed, the machine will brew espresso in the amount set.
  • Page 25: Adjusting The Grinder Settings

    English Adjusting the grinder settings You can adjust the grinder settings with the grinder adjustment key integrated into the handle of the multifunctional tool. At each setting selected, the ceramic coffee grinder guarantees a perfectly even grind for every cup of coffee you brew.
  • Page 26: Cleaning The Coffee Compartments

    English 2 Fill the water tank with fresh water up to the MAX level indication and place it back in the machine. Cleaning the coffee compartments - Clean the bean hopper with a dry cloth once a month. - If necessary, clean the pre-ground coffee compartment with a dry cloth. Cleaning the brew group Weekly cleaning of the brew group 1 Switch off the machine and unplug it.
  • Page 27 English 6 Press the PUSH button (1) and pull at the grip of the brew group to remove it from the machine (2). 7 Clean the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle or with the multifunctional tool provided with the machine. Insert it as indicated in the figure.
  • Page 28: Monthly Cleaning Of The Brew Group With The Degreasing Tablet

    English - Make sure the lever is in contact with the base of the brew group. 13Make sure that the locking hook of the brew group is in the correct position. - To position the hook correctly, push it upwards until it is in uppermost position.
  • Page 29: Monthly Lubrication Of The Brew Group

    English 15To clean the drip tray, put a degreasing tablet in the drip tray and fill the drip tray up to two-thirds of its capacity with hot water. Let the degreasing tablet take effect for about 30 minutes. Then empty the drip tray and rinse it thoroughly.
  • Page 30: Weekly Cleaning Of The Milk Carafe

    English 1 When the carafe cleaning icon appears on the display, press the OK button if you want to perform a cleaning cycle. QUICK CLEAN 2 Place a container under the milk froth dispensing spout and pull out the milk froth dispensing spout.
  • Page 31: Reassembling The Milk Carafe

    If this pin is not in the correct position, you cannot place the milk froth dispensing spout back in the top of the milk carafe. Monthly cleaning of the milk carafe Only use SAECO milk circuit cleaner CA6705 for this cleaning cycle.
  • Page 32: Descaling Procedure

    In that case, repairs are not covered by the guarantee. Only use Saeco descaling solution to descale the machine. Saeco descaling solution is designed to ensure optimal performance of the machine. The use of other products may damage the machine and leave residues in the water. You can buy Saeco descaling solution in the online shop at www.shop.philips.com/service.
  • Page 33 English 1 When the display asks 'Start descaling?', press the OK button to start the descaling procedure. Note: You can press ESC to skip descaling. If you want to start the descaling procedure later, press the MENU/SPECIAL DRINKS button, choose 'Menu', and START scroll to select 'Descaling'.
  • Page 34: What To Do If The Descaling Procedure Is Interrupted

    English 13Wait until the machine stops dispensing water. The descaling procedure is finished when the tick appears on the display. 14Press the OK button to exit the descaling cycle. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. 15Remove and empty the container.
  • Page 35 English - Fill the water tank with fresh water to the MAX level indication. ADD WATER - The bean hopper is empty. Put new coffee beans in the bean hopper. ADD COFFEE - The brew group is not in the machine. Insert the group. - The hot water dispensing spout is not installed.
  • Page 36: Meaning Of Error Codes

    English - The milk carafe is not installed. Insert the milk carafe into the machine. INSERT CARAFE - Remove the coffee grounds container and empty it. - There is too much powder in the brew group. Clean the brew group. - If an error code is triggered, check the section 'Meaning of error codes' to see what the code on the display means and what you can do.
  • Page 37: Troubleshooting

    If the above solutions do not help to remove the error code icon from the display and bring the machine back to normal working order, contact the Philips Saeco hotline. Contact details can be found in the warranty booklet or on www.saeco.com/support.
  • Page 38 English Place a cup under the dispensing spout to collect rinsing water. The coffee grounds The coffee grounds container was Always empty the coffee grounds container full icon remains emptied while the machine was container while the machine is ON. displayed.
  • Page 39 English The coffee exit duct is dirty. Clean the coffee exit duct thoroughly with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle. The coffee blend is not the correct Try another coffee blend. one. The coffee is not hot The cups you use are cold.
  • Page 40 English The type of milk used is not suitable Different types of milk result in for frothing. different amounts of froth and different froth qualities. We have tested the following milk types which proved to deliver a good milk froth result: semi-skimmed or full-fac cow's milk, soy milk and lactose-free milk.
  • Page 41: Demo Mode Function

    Ordering accessories Saeco To clean and descale the machine, only use the Saeco maintenance products. These products can be purchased in the Philips online shop (if available in your country) at www.shop.philips.com/service, from your local reseller or from the authorized service centers.
  • Page 42: Guarantee And Support

    If you need information or support, please visit www.saeco.com/support or read the separate guarantee leaflet. If you need information or support, please contact the Philips Saeco hotline in your country. Contacts are included in the warranty booklet supplied separately or visit www.saeco.com/support.
  • Page 43 In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen Informationen, wie Sie Ihre Maschine in Betrieb nehmen, bedienen, instand halten und pflegen, damit Sie lange Zeit Freude an ihr haben. Um die Kundenunterstützung von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
  • Page 44: Übersicht Über Die Maschine

    Deutsch Achtung - Diese Maschine ist nur für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Sie ist nicht für den Gebrauch in Personalküchen, Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen gewerblichen Umgebungen vorgesehen. - Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche. Halten Sie die Maschine aufrecht, auch beim Transport..
  • Page 45: Die Bedienschnittstelle

    Deutsch 23 Entriegelungstaste für Abtropfschale 24 Milchschaum-Auslauftrichter 25 Deckel der Milchkanne 26 Oberer Rand der Milchkanne 27 Milchkanne 28 Wasserbehälter 29 Mahlgradregler 30 Netzkabel 31 Wasserhärtetester 32 Fett 33 Reinigungsbürste 34 Multifunktionales Werkzeug (Messlöffel, Einstellschlüssel für Mahlwerk und Reinigungswerkzeug für Kaffeeschacht) 35 Brühgruppe 36 Serviceklappe...
  • Page 46 Deutsch Hinweis: Lassen Sie über, hinter und auf beiden Seiten der Maschine mindestens 15 cm 15 cm Abstand. 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 3 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser, und setzen Sie ihn in die Maschine zurück.
  • Page 47 Deutsch 7 Drücken Sie zum Einschalten der Maschine die Standby-Taste. 8 Das Display bittet Sie, Ihre Sprache auszuwählen. Drücken Sie die OK-Taste. 9 Gehen Sie in der Liste der Sprachen nach unten, und bestätigen Sie die gewählte Sprache mit der OK-Taste. SELECT LANGUAGE 10Das Display zeigt das Kreislaufspülsymbol an, wenn der Kreislauf gespült werden muss. ...
  • Page 48 Deutsch 13Das Display zeigt das Spülsymbol an. Der Fortschrittsbalken zeigt den Fortschritt des Spülzyklus. PRIMING 14Die Maschine heizt auf und das Display zeigt das Temperatursymbol an. 15Leeren Sie den Behälter, und setzen Sie ihn unter den Kaffeeauslauftrichter. HEATING UP 16Die Maschine beginnt Wasser durch den Kaffeeauslauftrichter zu spülen. Im Display sehen Sie das Spülsymbol und einen Fortschrittsbalken.
  • Page 49 Deutsch 20Setzen Sie den AquaClean-Filter kopfüber in einen Behälter mit kaltem Wasser, und warten Sie, bis keine Luftblasen mehr austreten. 21Nehmen Sie den Wasserbehälter von der Maschine, und leeren Sie ihn. 22Führen Sie den AquaClean-Filter senkrecht auf den Filteranschluss. Schieben Sie den AquaClean-Filter ganz nach unten.
  • Page 50: Manueller Spülzyklus

    Deutsch 27Danach wird der „Maschine bereit“-Bildschirm mit dem AquaClean 100 %- Symbol angezeigt zum Zeichen, dass der Filter aktiviert wurde. Manueller Spülzyklus Während des manuellen Spülzyklus wird frisches Wasser durch den Wasser- und Kaffeebrühkreislauf gegeben. Dies dauert einige Minuten. Kaffeebrühkreislauf spülen 1 Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauftrichter.
  • Page 51: Aquaclean-Filter Aktivieren

    Deutsch 2 Setzen Sie den AquaClean-Filter kopfüber in einen Behälter mit kaltem Wasser, und warten Sie, bis keine Luftblasen mehr austreten. 3 Führen Sie den AquaClean-Filter senkrecht auf den Filteranschluss. Schieben Sie den AquaClean-Filter ganz nach unten. Kontrollieren Sie, dass der Filter dicht ansitzt und die Dichtung richtig sitzt, damit beste Ergebnisse erzielt werden.
  • Page 52 Deutsch - Das Display zeigt die Anzahl vorher installierter AquaClean-Filter von 0 bis 8 an. AQUACLEAN FILTER 0 / 8 2 Das Display fragt, ob Sie den Filter aktivieren möchten. Drücken Sie die OK- Taste, um den Filter zu aktivieren. ACTIVATE AQUACLEAN FILTER? 2 MIN...
  • Page 53: Aquaclean-Filter Austauschen

    Deutsch - In dem Bildschirm für die Filteraktivierung zeigt ein Fortschrittsbalken den Fortschritt der Filteraktivierung an. ACTIVATING FILTER - Nachdem die Aktivierung beendet ist, wird die Aktivierung im Display mit einem Häkchen bestätigt. - Danach wird der „Maschine bereit“-Bildschirm mit dem AquaClean 100 %-Symbol angezeigt zum Zeichen, dass der Filter aktiviert wurde.
  • Page 54 Deutsch - Beim Einbau eines neuen Filters ist die Statusanzeige über dem Filtersymbol 100 %. - Dieser Prozentwert sinkt im Gebrauch der Maschine nach und nach von 100 % auf 20 %. - Wenn die Filterkapazität auf 10 % zurückgegangen ist, beginnt das Filtersymbol zu blinken (2 Sekunden an und 2 Sekunden aus). Dies zeigt an, dass die Filterleistung so weit nachgelassen hat, dass der Filter ausgebaut und ein neuer Filter eingebaut werden sollte.
  • Page 55: Austausch Des Filters Nachdem 8 Filter Verbraucht Wurden

    Deutsch - Das Display zeigt die Anzahl vorher installierter AquaClean-Filter von 0 bis 8 an. 2 Das Display fragt, ob Sie einen neuen Filter aktivieren möchten. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. AQUACLEAN 3 Folgen Sie den Anweisungen im Bildschirm: neuen Filter einbauen, FILTER 2 / 8 Wasserbehälter füllen, Heißwasserauslauf einsetzen.
  • Page 56: Wasserhärte Einstellen

    Deutsch sehr weiches Wasser weiches Wasser hartes Wasser sehr hartes Wasser   Wasserhärte einstellen 1 Zum Einstellen der Wasserhärte drücken Sie die MENÜ/SPEZIALGETRÄNKE-Taste, wählen MENÜ und gehen zu der Einstelloption für die Wasserhärte. 2 Drücken Sie die OK-Taste, und wählen Sie die Wasserhärte in Ihrem Gebiet aus.
  • Page 57: Kaffee Brühen

    Deutsch Latte Macchiato Langer Schuss heiße Milch mit Programmierbare Taste am Schaum, darauf ein Schuss Bedienfeld Espresso, serviert in einem hohen Glas Aufgeschäumte Milch Heiße Milch mit Schaum Spezialgetränke-Menü Heißes Wasser   Spezialgetränke-Menü   Getränk Standardlänge Längenbereich Espresso 40 ml 20 –...
  • Page 58: Tassen Kaffee Brühen

    Deutsch 2 Drücken Sie die Taste ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO oder CAFFÈ CREMA, um den gewählten Kaffee zu brühen. Tipp: Ristretto und Espresso Double sind über das Menü ESPRESSO LUNGO SPEZIALGETRÄNKE anwählbar. - Es kommt Kaffee aus dem Kaffeeauslauftrichter. Hinweis: Wenn Sie den Brühvorgang beenden möchten, bevor die Maschine die voreingestellte Tassengröße ausgegeben hat, drücken Sie die OK-Taste oder die Taste des zuvor gewählten Getränks.
  • Page 59: So Verwenden Sie Die Milchkanne

    Deutsch So verwenden Sie die Milchkanne Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Milchkanne wie im Kapitel „Wartung und Pflege“ unter „Milchkanne reinigen“ beschrieben. Achtung: Zu Beginn des Brühvorgangs können aus dem Milchschaumauslauf Dampf und heiße Milch spritzen. Achtung: Bevor Sie ein Kaffeegetränk mit Milch oder aufgeschäumte Milch anwählen, achten Sie darauf, dass die Milchkanne angebaut und der Milchschaumauslauf offen ist.
  • Page 60: So Wählen Sie Ein Spezialgetränk Aus

    Deutsch - Drücken Sie die LATTE MACCHIATO-Taste, um eine Latte Macchiato zu brühen. - Drücken Sie die MENÜ/SPEZIALGETRÄNKE-Taste, wählen Sie „Getränke“, und wählen Sie in der Liste eines der Spezialgetränke mit Milch aus. Sie können Flat White, Baby-Cappuccino und aufgeschäumte Milch wählen. Weitere Einzelheiten hierzu enthält das Kapitel „Spezialgetränke“.
  • Page 61: Heißes Wasser Bereiten

    Standardmenge oder die gespeicherte Ausgabemenge erreicht ist. Menge und Geschmack einstellen Saeco Adapting System Kaffee ist ein Naturprodukt, und seine Eigenschaften variieren je nach Herkunft, Mischung und Röstung. Die Maschine besitzt ein selbsteinstellendes System, das Ihre Lieblingsbohnen geschmacklich optimal erschließt. Dieses System stellt sich nach einigen Tassen automatisch ein.
  • Page 62: Kaffeestärke Einstellen

    Deutsch 1 Um die Länge von Espresso einzustellen, halten Sie die ESPRESSO-Taste gedrückt, bis das Display das MEMO-Symbol anzeigt. - Die Maschine geht in den Programmiermodus und beginnt das gewählte Getränk zu brühen. ESPRESSO 2 Drücken Sie die OK-Taste, sobald die Tasse die gewünschte Menge Espresso enthält.
  • Page 63: Mahlgrad Einstellen

    Deutsch Multifunktionswerkzeugs, um die richtige Menge in den Behälter für vorgemahlenen Kaffee zu dosieren.  Hinweis: Die Maschine kehrt zum Hauptbildschirm zurück und speichert die gewünschte Aromastärke für das Kaffeebrühen.   Mahlgrad einstellen Die Mahlwerkeinstellungen können Sie mit dem in den Griff des Multifunktionswerkzeugs integrierten Einstellschlüssel für das Mahlwerk ändern.
  • Page 64: Wasserbehälter Reinigen

    Deutsch - Die Tropfschale ist voll, wenn durch die Tropfschale die Anzeige „Tropfschale voll“ erscheint. Leeren und reinigen Sie die Tropfschale täglich. 1 Drücken Sie die Lösetasten zu beiden Seiten der Tropfschale (1), und ziehen Sie die Tropfschale aus der Maschine (2). 2 Entnehmen und leeren Sie den Kaffeesatzbehälter.
  • Page 65 Deutsch 6 Drücken Sie die PUSH-Taste (1), ziehen Sie an dem Griff der Brühgruppe, und nehmen Sie die Einheit aus der Maschine (2). 7 Reinigen Sie den Kaffeeauswurfschacht gründlich mit einem Löffelgriff oder mit dem Multifunktionswerkzeug im Lieferumfang der Maschine. Setzen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt ein.
  • Page 66: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe Mit Der Entfettungstablette

    Deutsch - Achten Sie darauf, dass der Hebel die Unterseite der Brühgruppe berührt. 13Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshaken der Brühgruppe in der richtigen Position ist. - Um den Haken in die richtige Position zu bringen, schieben Sie ihn so weit wie möglich nach oben.
  • Page 67: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    Deutsch 14Wiederholen Sie die Schritte 12 und 13 zwei Mal. Schütten Sie das abgegebene Wasser weg. 15Zum Reinigen der Tropfschale geben Sie eine Entfettungstablette in die Tropfschale und füllen die Tropfschale zu zwei Dritteln mit heißem Wasser. Lassen Sie die Entfettungstablette ca. 30 Minuten einwirken. Danach leeren und spülen Sie die Tropfschale gründlich.
  • Page 68: Wöchentliche Reinigung Der Milchkanne

    Deutsch 1 Wenn das Symbol „Kanne reinigen“ im Display erscheint, drücken Sie die OK-Taste, wenn Sie einen Reinigungszyklus ausführen möchten. QUICK CLEAN 2 Stellen Sie einen Behälter unter den Milchschaumauslauf, und ziehen Sie den Milchschaumauslauf heraus. 3 Drücken Sie die OK-Taste, um heißes Wasser herauszulassen. Zur gründlichen Reinigung der Milchkanne müssen Sie Folgendes regelmäßig tun: 1 Nehmen Sie das Oberteil der Milchkanne ab..
  • Page 69: Milchkanne Zusammenbauen

    Sie den Stift im Oberteil in die richtige Position. Wenn dieser Stift nicht richtig steht, lässt sich der Milchschaumauslauf nicht in das Oberteil der Milchkanne setzen. Monatliche Reinigung der Milchkanne Verwenden Sie für diesen Reinigungszyklus nur SAECO-Milchkreislauf- Reiniger CA6705.
  • Page 70 Maschine möglicherweise nicht mehr richtig. Reparaturen, die hierauf zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie. Verwenden Sie zum Entkalken Ihrer Maschine nur Saeco-Entkalkungslösung. Saeco-Entkalkungslösung gewährleistet die optimale Funktion der Maschine. Der Gebrauch von anderen Produkten kann zu Schäden an der Maschine führen und Rückstände im Wasser hinterlassen.
  • Page 71 Deutsch 3 Das Display fordert Sie auf, die Tropfschale zu leeren. Leeren Sie die Tropfschale, und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. 4 Das Display fordert Sie auf, die Milchkanne einzustellen. Füllen Sie die Milchkanne halb mit Wasser, stellen Sie die Kanne ein, und öffnen Sie den Milchauslauf.
  • Page 72: Wenn Der Entkalkungsvorgang Unterbrochen Wurde

    Deutsch Tipp: Der AquaClean-Filter reduziert den Entkalkungsaufwand! Wenn der Entkalkungsvorgang unterbrochen wurde Der gestartete Entkalkungsvorgang muss bis ganz zum Schluss durchlaufen – die Maschine darf währenddessen nicht ausgeschaltet werden. Wenn die Maschine während dieses Zyklus stehenbleibt, können Sie den Entkalkungsvorgang abbrechen, indem Sie die Standby-Taste drücken. In diesem Fall, oder bei einem Stromausfall oder wenn das Kabel versehentlich getrennt wird, gehen Sie folgendermaßen vor: 1 Leeren und spülen Sie den Wasserbehälter gründlich.
  • Page 73 Deutsch - Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser. ADD WATER - Der Bohnenbehälter ist leer. Geben Sie neue Kaffebohnen in den Bohnenbehälter. ADD COFFEE - Die Brühgruppe ist nicht in der Maschine. Setzen Sie die Einheit ein. - Der Heißwasserauslauf ist nicht eingesetzt.
  • Page 74: Bedeutung Der Fehlercodes

    Deutsch - Die Milchkanne ist nicht eingesetzt. Setzen Sie die Milchkanne in die Maschine. INSERT CARAFE - Entnehmen Sie den Kaffeesatzbehälter, und leeren Sie den Behälter. - Es ist zu viel Pulver in der Brühgruppe. Reinigen Sie die Brühgruppe. - Wenn ein Fehlercode ausgelöst wird, sehen Sie im Abschnitt „Bedeutung der Fehlercodes“...
  • Page 75: Fehlerbehebung

    Versuchen Sie dies 2 oder 3 Mal. Wenn die obigen Lösungen nicht helfen, die Maschine in den normalen Betriebszustand zurückzuholen, und der Fehlercode im Display bleibt, wenden Sie sich an die Philips Saeco-Hotline. Kontaktdetails finden Sie im Garantieheft oder auf www.saeco.com/support. Fehlerbehebung Problem Ursache Die Lösung...
  • Page 76 Deutsch Die Maschine ist im Die Standby-Taste wurde länger als Die Maschine mit dem DEMO-Modus. 8 Sekunden gedrückt. Hauptschalter an der Rückseite der Maschine aus- und wieder einschalten. Die Tropfschale wird Das ist normal. Die Maschine spült den Leeren Sie die Tropfschale, wenn die schnell voll.
  • Page 77 Deutsch Initialisieren Sie die Maschine, indem Sie sie ein- und ausschalten. Setzen Sie die Tropfschale und den Kaffeesatzbehälter wieder ein. Lassen Sie die Brühgruppe ausgebaut. Schließen Sie die Serviceklappe, und schalten Sie Maschine ein und aus. Versuchen Sie danach, die Brühgruppe einzubauen.
  • Page 78 Deutsch Die Brühgruppe ist verschmutzt. Reinigen Sie die Brühgruppe. Der Kaffeeauswurfschacht ist blockiert. Reinigen Sie den Kaffeeauswurfschacht mit dem Griff des Multifunktionswerkzeugs oder einem Löffelgriff. Der Maschinenkreislauf ist von Kalk Entkalken Sie die Maschine. zugesetzt. Die Milch schäumt nicht Die Milchkanne ist verschmutzt oder Reinigen Sie die Kanne, und achten auf.
  • Page 79 Deutsch Der Filter wurde nicht bei der Entkalken Sie die Maschine zuerst, Inbetriebnahme der Maschine, sondern und bauen Sie dann den AquaClean- erst nach ca. 50 Tassen Kaffee (à Filter ein. Nach dem Entkalken ist 100 ml) eingebaut. Die Maschine muss der Filterzähler auf 0/8 zum Einbau des AquaClean-Filters zurückgesetzt.
  • Page 80: Saeco-Zubehör Bestellen

    2 Um den Demo-Modus zu verlassen, schalten Sie die Maschine mit dem Hauptschalter an der Rückseite der Maschine AUS und EIN. Saeco-Zubehör bestellen Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur Saeco- Wartungsprodukte. Diese Produkte sind im Philips-Onlineshop (soweit in Ihrem Land verfügbar) unter www.shop.philips.com/service, im Einzelhandel oder von autorisierten Servicecentern erhältlich.
  • Page 81: Garantie Und Support

    Weitere Informationen und Unterstützung finden Sie auf www.saeco.com/support oder in dem separaten Garantieheft. Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an die Philips Saeco-Hotline in Ihrem Land. Die Anschriften und Rufnummern finden Sie in dem getrennt beiliegenden Garantieheft oder auf www.saeco.com/support.
  • Page 84 4219.440.5383.1 Rev. 00 - 31.08.2015 4219.440.5383.1 HD8927 FRONT-BACK COVER_EN-DE.indd 2 8/31/15 4:18 PM...

Table of Contents