Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Emperor
Recorder 2
MODEL: DVD-038
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User's Manual carefully
and keep for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emperor Recorder 2 DVD-038

  • Page 1 Emperor Recorder 2 MODEL: DVD-038 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User’s Manual carefully and keep for future reference.
  • Page 2: Emperor Recorder

    CD, MP3, WMA, oraz pozwala na przeglądanie zdjęć w formacie JPEG w RGB, oraz Kodak Picture CD. Emperor IV USB&Card Reader wy- świetla polskie teksty napisów w najpopularniejszym formacje txt. Ponadto umożliwia ustawienie napisów do formatu DivX i XviD w System głośników z możliwością...
  • Page 3: Table Of Contents

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Instrukcja obsługi Zasady bezpiecznego postępowania z laserem ............7 Przeczytaj w pierwszej kolejności .
  • Page 4 EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Odtwarzanie Audio CD lub MP3 ..............20 Odtwarzanie JPEG.
  • Page 5 EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Brak obrazu ................. 29 Brak dźwięku .
  • Page 6 EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Time Search ................. 40 Selecting Subtitles .
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Instrukcja obsługi Czytnik emituje wewnątrz niewidzialną i niebezpieczną wiązkę laserową niskiej mocy – nie należy użytkować w wypadku uszkodzenia lub usunięcia obudowy urządzenia. UWAGA! Niniejszy sprzęt został przetestowany pod względem !!! NALEŻY BEZWZGLĘDZNIE STOSOWAĆ PONIŻ- spełniania założeń...
  • Page 8: Przeczytaj W Pierwszej Kolejności

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Przeczytaj ˜  Nie stawiaj na odtwarzaczu żadnych przedmiotów, w tym pojemników zawierających ciecz w rodzaju w pierwszej kolejności wazonów itp. ˜  W wypadku, gdy z urządzenia zacznie wydobywać się dym, nienaturalne dźwięki lub zapach należy ˜ ...
  • Page 9: W Trosce O Płytę

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Uwaga!!! ˜  Nie należy łączyć (spinać) razem kabla antenowego i zasilającego. ˜  Podczas burzy, nie zwlekając, wyłącz urządzenie z sieci. Nigdy, podczas burzy nie dotykaj przewodu antenowego. ˜  Nie używaj do pilota baterii innych niż te, które są...
  • Page 10: Zawartość Opakowania

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Zawartość opakowania Miejsce na odtwarzacz (nagrywarkę) Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o sprawdze- Wybierając miejsce, gdzie postawisz urządzenie pa- nie zawartości opakowania. Powinny tam znajdować się: miętaj by: ˜  Nagrywarka DVD ˜  Było ono wolne od kurzu, zabrudzeń i wilgoci.
  • Page 11: Panel Tylny

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Panel tylny 1. Wejście sygnału antenowego – tu należy podłą- AUDIO/VIDEO możesz podłączyć do gniazd audio w czyć kabel anteny zewnętrznej lub sieci kablowej. telewizorze (zazwyczaj w kolorach: białym i czerwonym) lub do analogowego wzmacniacza stereofonicznego.
  • Page 12: Funkcje Pilota

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Funkcje pilota uuI – przechodzi do następnego utworu (ścieżki, tytułu) REC – włącza nagrywanie < – zatrzymuje odtwarzanie – wstrzymuje odtwarzanie filmu (pliku) lub odtwa- STANDBY – przechodzi i powraca do/z trybu uśpienia rza klatka po klatce PROG –...
  • Page 13: Wyświetlacz

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Podłączenie anteny Uwaga! Zanim zaczniesz skorzystać z pilota, należy włożyć do niego dwie baterie typu AAA uważając na oznaczenia plus i minus wewnątrz gniazda baterii. W celu użycia, należy skierować diodę pilota w stronę odtwarzacza, następnie naciskać...
  • Page 14: Podłączenie Najprostsze Audio/Video (Wizja I Dźwięk)

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Zakup kabel SCART/SCART i jeden jego wtyk podłącz do Następnie wziąć dodany do zestawu kabel AUDIO/VI- gniazda wyjściowego SCART OUTPUT na panelu tylnym DEO (3 cinch x 3 cinch) z kolorowymi wtykami (żółtym, nagrywarki, a drugi wtyk do gniazda wejściowego SCART czerwonym i białym) i podłączyć...
  • Page 15: Podłączenie Wzmacniacza Stereo

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Uwaga! Niezależnie od użycia różnych wzmacniaczy i Teraz weź drugi kabelek i podłącz jego wtyki do gniazd trybów dźwięku, podłączenia VIDEO nie zmieniają się. Ka- „SL” i „SR” (tył lewy i prawy) na panelu tylnym nagrywarki, bel (czy kable) transmitujące wizję...
  • Page 16: Podłączenia Wejściowe Wizji I Dźwięku

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Podłączenia wejściowe Równie łatwe jest podłączenie dodatkowego urządze- nia za pomocą kabla AUDIO/VIDEO. Zaopatrz się w do- wizji i dźwięku datkowy kabelek AUDIO/VIDEO (3 cinch x 3 cinch) z kolo- rowymi wtykami (żółtym, czerwonym i białym) podobny do tego, który jest częścią...
  • Page 17: Podłączenie Usb

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 nych „R” i „L”, a wtyki z drugiej strony kabla do gniazd wyj- SCREEN SAVER (Wygaszasz ekranu) ściowych dźwięku w podłączanym urządzeniu. Wtyki żółte Jeżeli obraz na ekranie nie zmienia się przez 5 minut, tego kabla pozostają wówczas nie podłączone.
  • Page 18: Rating Level (Kontrola Rodzicielska)

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Auto Chapter Marker (Auto rozdziały) Kiedy funkcja jest włączona (ON) rozdziały tworzone są automatycznie wewnątrz tytułu co 5 minut, poza tym roz- działy mogą być tworzone ręcznie (patrz „Edycja tytułów na dyskach DVD-/+RW / DVD-/+R”) Default Source (Źródło domyślne)
  • Page 19: Channel Scan Setup(Ustawienia Wyszukiwania Kanałów)

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Podstawowe operacje Channel Scan Setup (Ustawienia wyszukiwania kanałów) Uwaga! USTAWIENIA SYSTEMOWE - PRZESZUKIWANIE KANAŁÓW Jeżeli, po wciśnięciu jakiegoś przycisku pilota, na ekra- nie pojawi się czerwone przekreślone kółeczko, oznacza to, że funkcja uruchamiana przez ten klawisz, w tym mo-...
  • Page 20: Odtwarzanie Audio Cd Lub Mp3

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Jakość i długość nagrania Uwaga! Po jakiejkolwiek ingerencji, włącza się automatycznie 2. Kursorami wybierz żądany tytuł i wciśnij klawisz [SELECT], by go uruchomić. pauza. Aby dalej kontynuować oglądanie trzeba wcisnąć przycisk [PLAY] Odtwarzanie Audio CD lub MP3 Odtwarzanie JPEG lub MP3 z pamięci USB...
  • Page 21: Siła Dźwięku

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Uwaga! W zależności od użytej metody kodowania nie- Powtórne wciśnięcie w tym samym trybie powoduje wy- które pliki MPEG4 i niektóre napisy mogą nie być odtwa- świetlenie podmenu różniącego się niektórymi opcjami od rzane. trybu DVD.
  • Page 22: Funkcja Powiększania Obrazu - Zoom (Dvd/Vcd)

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Każde naciśnięcie przycisku [SLOW] na pilocie zmieni Szukaj tytułu szybkość odtwarzania następująco: 1. Wciśnij jednokrotnie przycisk [GOTO] wybierając x1/2, x1/4, x1/8, x1/16 TITLE (Tytuł) 1. Naciśnij [u], aby powrócić do odtwarzania z normal- 2. Przyciskami numerycznymi prowadź cyfrę 0-9 ozna- ną...
  • Page 23: Wybór Napisów (Dvd I Mpeg4)

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 2. Każde kolejne naciśnięcie przycisku [AUDIO] spo- 2. Kursorami wybierz pożądaną ścieżkę i naciśnij przy- woduje przełączenie do kolejnej, dostępnej ścieżki cisk [ADD/CLEAR] – plik zostanie dodany do pro- audio oglądanego filmu. gramowanej listy odtwarzania.
  • Page 24: Wyszukiwanie Stacji Tv

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 5. Wpisz klawiszami numerycznymi hasło (domyślne śnij kursor w lewo. Stacja w skoczy na wyznaczone 0), a wyświetli się okno. miejsce opuszczając wszystkie inne o jedno miejsce w dół. 6. W oknie dialogowym wybierz ten poziom określając go cyfrą...
  • Page 25: Search Type (Sposób Skanowania)

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Search Type (Sposób skanowania) Wyjście z Menu ustawień następuje poprzez wciśnięcie przycisku [SETUP] na pilocie. Jeśli nie odpowiada Ci stacja ustawiona na danym kana- le możesz ją zmienić przeszukując pasma według CHAN- Fine Tuning (Dostrojenie) NEL (wg kanałów), S-kanał...
  • Page 26: Dogrywanie

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 R-SV (Tylne S-Video) – nagranie zostanie poczynione R-SV (Tylne S-Video) – nagranie zostanie poczynione z urządzenia podłączonego do tylnego wejścia S-VIDEO. z urządzenia podłączonego do tylnego wejścia S-VIDEO. (Pamiętaj o włączeniu tego urządzenia!) (Pamiętaj o włączeniu tego urządzenia!) DV –...
  • Page 27: Ustawienie Zegara

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 ślonym czasie nagrywanie zostanie zatrzymane. [STOP] 7. Wciśnij przycisk [TIMER], by wyjść z ustawień. zatrzymuje „Nagrywanie jednym przyciskiem” w dowolnej Aby zapis był możliwy, należy wyłączyć odtwarzacz, by chwili. przeszedł on w trybu czuwania przyciskiem [STANDBY].
  • Page 28: Edycja Dysków Dvd-/+Rw/Dvd-/+R

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 5. Ustaw odpowiednie miejsce na taśmie (pamięci) 9. Po wybraniu opcji FINALIZE DISC (Zamknij sesję) kamery (start nagrania – przyciskami przewijania, naciśnij przycisk [SELECT], pojawi się okno potwier- Start, Pauza). dzenia. 6. Naciśnij przycisk [REC] pilota, aby rozpocząć na- 10.
  • Page 29: Rozwiązywanie Problemów

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Rozwiązywanie Nagrywarka nie nagrywa ˜  Sprawdź, czy w czytniku znajduje się właściwa płyta problemów (DVD-/+R lub DVD-/+RW) z wolnym miejscem do nagrania. ˜  Sprawdź, czy płyta nie jest pełna. Brak zasilania ˜  Sprawdź, czy płyta nie została sfinalizowana.
  • Page 30: User's Manual

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 User’s Manual open and interlocks are defeated. Use of controls or adjust- ments or performance of procedures other than those spe- cified herein may result in hazardous radiation exposure. DO NOT STARE INTO B E A M.
  • Page 31 EMPEROR RECORDER 2 Model 038 4. Follow Instructions -All operating and use instruc- replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety tions should be followed. purpose of the polarized plug. Alternate Warnings - This product is equipped with a three-wire grounding 5.
  • Page 32: Precautions

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 ˜  When the power-supply cord or plug is damaged. Usage and Storage ˜  If liquid has been spilled, or objects have fallen into ˜  Do not remove the top cover to avoid possible elec- the product.
  • Page 33: Disc Cleaning

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Remote Control Unit ˜  The disc spins at a high speed during playback. Do not use damaged, cracked, or warped discs because they could damage the unit. To use the remote controll, please point the remote con- trol unit at the remote sensor on the DVD player.
  • Page 34 EMPEROR RECORDER 2 Model 038 STANDBY – Press this button to turn on/off the player PROG – Bring up Program Menu RANDOM OPEN/CLOSE – Opens or closes disc tray USB – Set USB signal P/I – Change picture mode AUDIO – Change audio mode SUBTITLE –...
  • Page 35: Display Window

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Display Window 1. DVD Indicator 2. TV Signal Indicator . Record Indicator . Chapter Indicator . Operating Information . DTS Indicator . Dolby Digital Indicator . SVCD/VCD/CD Indicator . MP3 Indicator 10. Timer Recording Indicator 11.
  • Page 36: Rear Panel

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Rear Panel 1. RF SIGNAL INPUT – Connect to external antenna. . AUDIO OUTPUT (REAR LEFT/RIGHT CHANNEL) 2. RF SIGNAL OUTPUT – Connect to antenna Input – Connect to analog Audio inputs of Audio AMP.
  • Page 37: Connection

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 CONNECTION Connection for 5.1 ch Audio Output Connection for Video Output Enjoy Dolby Pro Logic Surround by connecting an am- plifier and speaker system (right and left front speakers). Enjoy Dolby AC-3 Surround by connecting an amplifier...
  • Page 38: Connection For Scart Tv

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Enjoy the dynamic sound of Digital Stereo by connecting Connect your recorder with S-Video cable. If the Signal an amplifier equipped with a digital audio input and spe- Source has an S-Video output. Do not connect the yellow aker system (right and left front speakers).
  • Page 39: Basic Playback

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Control bar is a collection of icons. Those icons are pre- NOTE: ˜  Refer to the manual of the connected system. sentations of commands or information that needed to fi- ˜  Turn off the power and unplug both units before set- nish a function.
  • Page 40: Zoom Screen

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 2. Each time you press SLOW button, playback speed 2. Each time you press ANGLE button, the angle is changes as below. changed. 3. Press PLAY button to resume normal playback. NOTE: NOTE: You can only change the angle for DVDs that provide multiple angles of scenes.
  • Page 41: Usb Function

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 2. Press the USB button once to change the signal so- Displaying the Setup Menu Screen urce to DV monitor state. The SETUP Preferences. The selected category will pro- 3. Press the PLAY button to play.
  • Page 42: One-Touch Record

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Rear CVBS: Rear Audio/Video Input (on the rear panel) The length of recording time is determined by disc capa- city and record quality. Rear S-VIDEO: Rear S-Video (on the rear panel) With your setting, if it will exceed the capacity of the disc, DV: Digital Video (on the front panel) OTR will be cancelled, and switched to normal record.
  • Page 43: Clock Setup

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Clock Setup Rename disc by using UP or DOWN button. The keybo- ard will show on the screen. 1. During stop status, press SETUP to access the Se- Select a letter which you want to input by using LEFT, tup Menu.
  • Page 44: Chapter Editing

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 2. Use the direction keys to highlight the title which you When the icon displays C-hide, it shows the current want to edit. chapter is visible, and you can select it to hide it by pres- sing ENTER.
  • Page 45: No Picture

    EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Specification No picture ˜  Verify the connection from the DVD video output to the TV video input. Then switch TV to appropriate Power supply: ~230/50Hz mode (video 1) Power consumption: 35W ˜  Connect the video cable into the jacks securely. Refer Weight of player: 4,3kg to your television owners manual.
  • Page 46 EMPEROR RECORDER 2 Model 038 Note:...
  • Page 47 TV LCD 701 MM933 USBit Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzycz- Klawiatura USB o układzie QWERTY wyposażona w dwa porty ną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sufitem USB i dodatkowe klawisze umożliwiające bezpośredni dostęp do auta (możliwość...
  • Page 48 INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa- dami gospodarczymi. Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re- cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy- jęte.

Table of Contents