Table of Contents
  • Veiligheidstips
  • Inleiding
  • Verpakkingsinhoud
  • Werking
    • Montage Van de Basis
    • Montage Bovendeel
    • Bovenste en Onderste Delen Aansluiten
  • Bediening
  • Reiniging, Zorg & Onderhoud
    • Langdurige Opslag
  • Oplossen Van Problemen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Productconformiteit
  • Conseils de Sécurité
  • Introduction
  • Contenu de L'emballage
  • Montage
    • Montage de la Partie Inférieure
    • Montage de la Partie Supérieure
    • Assemblez Les Sections Supérieures Et Inférieures
  • Operation
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
    • Stockage de Longue Durée
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Conformité
  • Sicherheitshinweise
  • Einführung
  • Lieferumfang
  • Montage
    • Montage des Unteren Teils
    • Montage des Oberen Teils
    • Verbinden der Oberen und Unteren Teile
  • Betrieb
  • Reinigung, Pflege und Wartung
    • Längeres Verstauen
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Elektroanschlüsse
  • Konformität
  • Suggerimenti Per la Sicurezza
  • Introduzione
  • Contenuto Della Confezione
  • Montaggio
    • Assemblaggio Della Sezione Inferiore
    • Assemblaggio Della Sezione Superiore
    • Connessione Della Sezione Superiore E Inferiore
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
    • Immagazzinamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Conformità
  • Consejos de Seguridad
  • Introducción
  • Contenido del Conjunto
  • Instalación
    • Montaje de la Sección Inferior
    • Montaje de la Sección Superior
    • Conectar las Secciones Superior E Inferior
    • Operation
  • Limpieza, Cuidado y Mantenimiento
    • Almacenaje a Largo Plazo
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico
  • Cumplimiento
  • Conselhos de Segurança
  • Introdução
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instalação
    • Montagem da Secção Inferior
    • Montagem da Secção Superior
    • Ligação da Secção Superior E Inferior
  • Funcionamento
  • Limpeza, Cuidados & Manutenção
    • Armazenamento a Longo Prazo
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Cablagem Eléctrica
  • Conformidade
  • SäkerhetsråD
  • Inledning
  • Förpackningsinnehåll
  • Installation
    • Montera den Undre Sektionen
    • Montera den Övre Sektionen
    • Ansluta de Övre Och Undre Sektionerna
  • Drift
  • Rengöring, Omvårdnad Och Underhåll
    • Långtidsförvaring
  • Felsökning
  • Tekniska Specifikationer
  • Elektriska Kablar
  • Tillmötesgående
  • Sikkerhedstips
  • Indledning
  • Pakkens Indhold
  • Montering Af Undersektionen
    • Montering Af Oversektionen
    • Forbind Over- Og Undersektionerne
    • Brug
  • Installasjon
  • Rengøring, Pleje Og Vedligeholdelse
    • Langtidsopbevaring
  • Fejlfinding
  • Tekniske Specifikationer
  • El-Kabler
  • Overensstemmelseserklæring
  • Sikkerhetstips
  • Innledning
  • Pakkeinnhold
  • Installasjon
    • Montere Nedre Seksjon
    • Montere Øvre Seksjon
    • Kople Til Øvre Og Nedre Seksjon
  • Bruk
  • Rengjøring, Stell Og Vedlikehold
    • Langsiktig Lagring
  • Feilsøking
  • Tekniske Spesifikasjoner
    • Elektrisk Tilkopling
  • Samsvar
  • Fin
  • Turvallisuusvihjeitä
  • Johdanto
  • Pakkauksen Sisältö
  • Kokoaminem
    • Alemman Osan Kokoaminen
    • Ylemmän Osan Kokoaminen
    • Yhdistä Ylempi Ja Alempi Osa Yhteen
  • Käyttö
  • Puhdistus, Hoito & Huolto
    • Pitempiaikainen Säilytys
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Sähköjohdot
  • Vaatimustenmukaisuus
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Patio Heater
Instruction manual
Elektrische terrasverwarming
NL
Handleiding
Chauffage électrique pour patio
FR
Mode d'emploi
Elektrisches Terrassen-Heizgerät
DE
Bedienungsanleitung
Riscaldatore elettrico per esterni
IT
Manuale di istruzioni
Estufa eléctrica Patio
ES
Manual de instrucciones
Aquecedor de exterior eléctrico
PT
Manual de instruções
Elektrisk terrassvärmare
S
Bruksanvisning
Elektrisk terrasselampe
DK
Instruktionsvejledning
Elektrisk terassevarmer
N
Brukerhåndbok
Sähköinen terassilämmitin
FIN
Ohjekirja
Model: CC037

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Buffalo CC037

  • Page 1 Chauffage électrique pour patio Mode d'emploi Elektrisches Terrassen-Heizgerät Bedienungsanleitung Riscaldatore elettrico per esterni Manuale di istruzioni Estufa eléctrica Patio Manual de instrucciones Aquecedor de exterior eléctrico Manual de instruções Elektrisk terrassvärmare Bruksanvisning Elektrisk terrasselampe Instruktionsvejledning Elektrisk terassevarmer Brukerhåndbok Sähköinen terassilämmitin Ohjekirja Model: CC037...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Tips ................1 Introduction .
  • Page 3 Indice Suggerimenti per la sicurezza ............17 Introduzione .
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips ............... . 33 Indledning .
  • Page 6: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Page 7: Assembly

    Cleaning, Care & Maintenance • A BUFFALO dealer or qualified technician should carry out repairs if required. • Always switch off the appliance, disconnect the power supply and allow to cool before cleaning or performing maintenance.
  • Page 8: Troubleshooting

    Always store the appliance in the cover supplied, particularly in winter. WARNING: Always allow the appliance to cool before placing the cover over it. Troubleshooting If your BUFFALO appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault...
  • Page 9: Compliance

    BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 10: Veiligheidstips

    Mantelschroeven x 2 BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Page 11: Werking

    Probeer NIET een niet VOLLEDIG gemonteerd apparaat aan te zetten. Reiniging, zorg & onderhoud • Eventuele reparaties moeten door een BUFFALO vertegenwoordiger of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Alvorens dit apparaat te reinigen of onderhoud uit te voeren, dient men altijd de stekker uit het stopcontact te halen en het apparaat te laten afkoelen.
  • Page 12: Oplossen Van Problemen

    Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Oplossen van problemen Indien er een storing van uw BUFFALO product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw BUFFALO dealer of de Hulplijn te bellen. Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Page 13: Productconformiteit

    BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    • Vis du collier x 2 BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Page 15: Montage

    NE TENTEZ PAS d'utiliser l'appareil avant d'avoir intégralement assemblé toutes ses pièces. Nettoyage, entretien et maintenance • Toute réparation doit être confiée à un agent ou technicien qualifié BUFFALO. • Avant tout nettoyage ou opération d'entretien, vous devez éteindre l'appareil, le débrancher de l'alimentation électrique et le laisser refroidir.
  • Page 16: Stockage De Longue Durée

    AVERTISSEMENT : Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le recouvrir avec sa protection. Dépannage En cas de panne de votre appareil BUFFALO, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur BUFFALO. Dysfonctionnement Cause probable Intervention L'appareil ne fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé...
  • Page 17: Conformité

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    2 Bundschrauben • 1 Halterung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Page 19: Montage

    Das Gerät erst dann einschalten, wenn es VOLLSTÄNDIG zusammengebaut ist. Reinigung, Pflege und Wartung • Erforderliche Reparaturen sollten von einem BUFFALO-Händler oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. • Vor Reinigen des Geräts oder Wartungsarbeiten stets das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und warten, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
  • Page 20: Längeres Verstauen

    Schutzhülle gelagert werden. Dies gilt besonders im Winter. VORSICHT: Stets warten, bis sich das Heizgerät abgekühlt hat, bevor die Schutzhülle darübergestülpt wird. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres BUFFALO-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren BUFFALO-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Page 21: Konformität

    Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 22: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Page 23: Montaggio

    NON tentare di mettere in funzione l'apparecchio fino a quando non è COMPLETAMENTE assemblato. Pulizia e manutenzione • Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un rivenditore BUFFALO. • Prima di pulire o procedere alla manutenzione, spegnere l'apparecchio, scollegarlo dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare.
  • Page 24: Immagazzinamento

    ATTENZIONE: lasciare raffreddare l'apparecchio prima di proteggere l'apparecchio con la copertura. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio BUFFALO, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore BUFFALO. Guasto Probabile causa...
  • Page 25: Conformità

    BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 26: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Page 27: Instalación

    NO intentar hacer funcionar el aparato hasta que esté TOTALMENTE montado. Limpieza, Cuidado y Mantenimiento Si son necesarias reparaciones, debe llevarlas a cabo un distribuidor o un técnico cualificado de BUFFALO. Apagar siempre el aparato, desconectar la alimentación y dejar que se enfríe antes de limpiarlo o de realizar el mantenimiento.
  • Page 28: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si su aparato BUFFALO falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor BUFFALO. Fallo Probable Causa Acción El aparato no El aparato no está conectado Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y...
  • Page 29: Cumplimiento

    BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Page 30: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o...
  • Page 31: Instalação

    NÃO tente colocar o aparelho em funcionamento sem este estar TOTALMENTE montado. Limpeza, cuidados & manutenção • As reparações necessárias devem ser feitas por um representante BUFFALO ou por um técnico qualificado. • Desligue sempre o aparelho, desligue a corrente e deixe que arrefeça antes de limpar ou proceder à...
  • Page 32: Armazenamento A Longo Prazo

    AVISO: Deixe sempre o aparelho arrefecer antes de colocar a cobertura de protecção sobre o mesmo. Resolução de problemas Se o seu produto BUFFALO apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente BUFFALO. Problema Causa provável...
  • Page 33: Conformidade

    área. As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 34: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Page 35: Installation

    Använd INTE enheten förrän den har monterats HELT. Rengöring, omvårdnad och underhåll • En BUFFALO-återförsäljare eller kvalificerad tekniker bör utföra reparationer om det behövs. • Stäng alltid av enheten, koppla bort den från eluttaget och låt den svalna innan du rengör den eller utför underhåll.
  • Page 36: Långtidsförvaring

    Om enheten inte ska användas på en längre tid ska den förvaras i det medföljande skyddet, speciellt under vintern. VARNING: Låt alltid enheten svalna innan du täcker den med skyddet. Felsökning Om din BUFFALO-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din BUFFALO-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen...
  • Page 37: Tillmötesgående

    BUFFALO. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, BUFFALO förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Page 38: Sikkerhedstips

    Flangeskruer x 2 • Instruktionshåndbog BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Page 39: Installasjon

    De MÅ IKKE forsøge at betjene udstyret, før det er FULDT monteret. Rengøring, pleje og vedligeholdelse • En BUFFALO forhandler eller en uddannet tekniker bør udføre alle eventuelle reparationer. • Sluk altid for udstyret, kobl det fra strømforsyningen og lad det afkøle, før De gør det rent eller foretager vedligeholdelse.
  • Page 40: Langtidsopbevaring

    ADVARSEL: De skal altid lade udstyret afkøle, før De dækker det til. Fejlfinding Hvis der opstår en fejl i BUFFALO apparatet, skal man kontrollere punkterne på følgende skema, før man ringer til hjælpetelefonlinien eller BUFFALO forhandleren. Fejl Mulig årsag...
  • Page 41: Overensstemmelseserklæring

    De kontakte leverandøren af produktet eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for bortkastning af affald i Deres omegn. BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder.
  • Page 42: Sikkerhetstips

    • Mansjett x 1 BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Page 43: Installasjon

    ADVARSEL: Ikke fjern noen av merkelappene med advarsler som sitter på sokkelen. Apparatet MÅ IKKE brukes før det er FERDIG montert. Rengjøring, stell og vedlikehold • Eventuelle reparasjoner skal utføres av en BUFFALO-forhandler eller kyndig tekniker. • Slå alltid apparatet av, frakople strømtilførselen og la apparatet nedkjøle før rengjøring eller vedlikehold.
  • Page 44: Langsiktig Lagring

    Hvis apparatet ikke skal brukes i en lengre periode skal det lagres i overtrekket som følger med, spesielt vinterstid. ADVARSEL: Apparatet skal alltid nedkjøle før det settes i overtrekket. Feilsøking Skulle BUFFALO mikrobølgeovnen utvikle feil, sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinjen eller tar kontakt med BUFFALO-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak...
  • Page 45: Samsvar

    BUFFALO har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men BUFFALO forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Page 46: Fin

    • Lämpölamppu x 1 • Kauluksen ruuvit x 2 • Ohjekirja BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Page 47: Kokoaminem

    ÄLÄ yritä käyttää laitetta ennen kuin se on koottu TÄYDELLISESTI. Puhdistus, hoito & huolto • BUFFALO -edustajan tai pätevän huoltomiehen on tarvittaessa suoritettava korjaustoimenpiteet. • Kytke laite aina pois päältä, irrota laite verkkovirrasta, ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista tai huoltotoimien suorittamista.
  • Page 48: Pitempiaikainen Säilytys

    Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä se aina mukana toimitetun suojapeitteen alla, erityisesti talven aikana. VAROITUS: Anna laitteen aina jäähtyä ennen kuin sen päälle asetetaan suojapeite. Vianetsintä BUFFALO -laitteeseen tulee vika, tarkista seuraavassa taulukossa esitetyt seikat ennen kuin otat yhteyttä puhelinpalveluun tai BUFFALO -edustajaan. Vika Mahdollinen aiheuttaja...
  • Page 49: Vaatimustenmukaisuus

    Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että BUFFALO on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta BUFFALO varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    Patio Heater Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CC037 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero: Year of Manufacture •...
  • Page 51 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 52 CC038_ML_A5_v1...

Table of Contents