SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder elektriska apparater, för att minska risken för brand, elolycksfall eller personskada. Säkerhet Rör inte vid rörliga delar. Apparaten är avsedd för anslutning till 230 VAC. ...
SVENSKA MONTERING Placera apparaten på plant, stabilt underlag. Montera behållaren (3) på motorenheten genom att trycka den mot motorenhetens bakre del (fig. 1). För in matarskruven (7) i utmatningsröret (6) (fig. 2). Montera degkroken (5) på matarskruvens (7) axel (fig. 3). För in de monterade delarna i behållaren, så...
SVENSKA Strömbrytare och väljare Läge MIX används för blandning och beredning av smet. Läge EXT används för att mata ut smeten från behållaren och forma önskad pastatyp. I läge OFF är apparaten avstängd. OBS! Strömbrytaren och väljaren måste vara i samma läge (EXT eller MIX).
Page 6
SVENSKA Spenatpasta 280 g mjöl 110 ml spenatjuice 6 g salt 1 tsk olja Total vätskemängd (spenatjuice, salt och olja) ska vara 120 g. Blanda spenatjuice, salt och olja till en slät smet. Tillsätt mjölet i behållaren och välj läge MIX. Häll i vätskan genom öppningen i locket.
SVENSKA UNDERHÅLL Rengöring Stäng av apparaten, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före demontering och rengöring. Diska alla delar utom motorenheten med varmt vatten och diskmedel. Skölj och torka före förvaring. Vid behov kan motorenheten rengöras med en trasa, lätt fuktad med milt rengöringsmedel. Dränk aldrig motorenheten i vatten eller annan vätska.
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater. Dette for å redusere faren for brann, el-ulykker og personskade. Sikkerhet Ikke berør bevegelige deler. ...
NORSK MONTERING Plasser apparatet på et plant, stabilt underlag. Monter beholderen (3) på motorenheten ved å trykke den mot den bakre delen av motorenheten (fig. 1). Før mateskruen (7) inn i utmatingsrøret (6) fig. 2). Monter eltekroken (5) på mateskruens (7) aksel (fig. 3). Før inn de monterte delene i beholderen, slik at mateskruens aksel går inn i sporet i medbringeren (fig.
NORSK Strømbryter og velger Trinn MIX brukes til blanding og tilberedning av deig. Trinn EXT brukes til å mate ut deigen fra beholderen og forme ønsket pastatype. I OFF er maskinen slått av. OBS! Strømbryteren og velgeren må stå på samme trinn (EXT eller MIX).
Page 11
NORSK Spinatpasta 280 g mel 110 ml spinatjuice 6 g salt 1 ts olje Total væskemengde (spinatjuice, salt og olje) skal være 120 g. Bland spinatjuice, salt og olje til en glatt røre. Tilsett melet i beholderen og velg MIX. Tilsett væsken gjennom åpningen i lokket.
NORSK VEDLIKEHOLD Rengjøring Slå av apparatet, trekk ut ledningen og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før demontering og rengjøring. Vask alle deler bortsett fra motorenheten med varmt vann og oppvaskmiddel. Skyll og tørk delene før oppbevaring. Ved behov kan motorenheten rengjøres med en lett fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel. Senk aldri motorenheten ned i vann eller annen væske.
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi! Zachowaj ją w celu przyszłego użycia. Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała. Bezpieczeństwo Nie dotykaj części ruchomych. ...
POLSKI MONTAŻ Umieść urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu. Zamontuj pojemnik (3) na module silnika, dociskając go do tylnej części modułu (rys. 1). Wsuń śrubę podającą (7) w rurkę wylotową (6) (rys. 2). Zamontuj końcówkę do mieszania ciasta (5) na osi śruby podającej (7) (rys. 3). Włóż...
POLSKI Przełącznik i przycisk wyboru Tryb używany jest mieszania i przyrządzania ciasta. Tryb EXT używany jest do wysuwania ciasta z pojemnika i formowania wybranego rodzaju makaronu. W trybie OFF urządzenie jest wyłączone. UWAGA! Przełącznik i przycisk wyboru muszą znajdować się w tym samym trybie (EXT lub MIX). OBSŁUGA Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie części poza modułem silnika ciepłą...
Page 16
POLSKI Makaron szpinakowy 280 g mąki 110 ml soku szpinakowego 6 g soli 1 łyżeczka oleju Łączna masa cieczy (soku szpinakowego, soli i oleju) ma wynosić 120 g. Wymieszaj sok szpinakowy, sól i olej na gładką masę. Dodaj do pojemnika mąkę i wybierz tryb MIX. Wlej płyn przez otwór w pokrywie.
POLSKI KONSERWACJA Czyszczenie Wyłącz urządzenie przed demontażem i czyszczeniem, wyciągnij kabel i poczekaj, aż wszystkie ruchome części zatrzymają się. Umyj wszystkie części, z wyjątkiem modułu silnika, ciepłą wodą i płynem do zmywania. Spłucz i osusz przed odłożeniem do przechowywania. W razie potrzeby moduł silnika można czyścić szmatką lekko zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym. Nigdy nie zanurzaj modułu silnika w wodzie ani innym płynie.
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire, electric shock or personal injury. Safety Do not touch moving parts. ...
ENGLISH ASSEMBLY Place the appliance on a level, stable surface. Fit the container (3) on the motor unit by pressing it against the back of the motor unit (fig. 1). Insert the feeder screw (7) in the outfeed tube (6) (fig. 2). Fit the dough paddle (5) on the feeder screw (7) shaft (fig.
ENGLISH Power switch and selector The MIX mode is used to mix and prepare the dough. The EXT mode is used to feed out the dough from the container and to shape the required type of pasta. In OFF mode the appliance is switched off. NOTE: The power switch and selector must be in the same mode (EXT or MIX).
Page 21
ENGLISH Spinach pasta 280 g flour 110 ml spinach juice 6 g salt 1 tsp oil The total amount of liquid (spinach juice, salt and oil) should be 120 g. Mix the spinach juice, salt and oil to smooth mixture. Add the flour to the container and select MIX.
ENGLISH MAINTENANCE Cleaning Switch off the appliance, unplug the power cord and wait until all moving parts have stopped completely before dismantling and cleaning. Wash all the parts except for the motor unit with warm water and washing-up liquid. Rinse and wipe dry before putting away.
Need help?
Do you have a question about the 810-047 and is the answer not in the manual?
Questions and answers