Download Print this page
Kenwood KFC-W3013 Instruction Manual

Kenwood KFC-W3013 Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Subwoofer
KENWOOD
+
1
1
R = - - + - - : 4 0
+++
++~
Kenwood Corporation
©B61-1357-00/00
(K) KW
r··--········_·····~~······~···_··l
!~C7!
:
~
+
R=_'_: 20
++-t
+
R=4+4:80
1' · ············.._···..····;···..··;..
··1
:~!
..........................................
~
Ne pas exceder I'impedance
io
laquelle Ie fonctionnement de I'amplificateur est garan-
ti. -
Si plusieurs haut·parleurs sont utilises, calculer leur impedance totale, sachant que celle-ei
doit etre dans la plage garantissant Ie fonctionnement de I'amplificateur.
<Exemple>
+
R==
....!.~.l
+
..l~..l
=
40
4
4
4
4
becomes hot after extended operation.
Touching it in such a condition may cause
burns.
Control listening volume at an optimum
level. -If the sound outside the vehicle is
inaudible, a traffic accident may result
In case of abnormality, stop the use and
disconnect the speaker. -
If operation is
continued, smoke or fire may result.
Disconnect the speaker and ask servicing.
...
__
__
-_
:
:
.
i
'5
/l
:
!~07:
..........................................
.:
+
1
R==
....!.+....!.
== 20
4
4
+
R:s 4+4=80
,.'-'-"'-"'-
_.-
-.
__
-----
..
-.-_.~
~:
' • • • • • • • • • _ _ • • • • • • • 0 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
~
Do not exceed the impedance value with which the amplifier operation is guaranteed.
- When using multiple speakers, calculate their total impedance and use an impedance value
within the range in which the operation of the amplifier is guaranteed.
<Example>
INSTRUCTION MANUAL
I
MODE D'EMPLOII
MANUAL DE INSTRUCCIONES
I
MANUAL DE INSTRUC;OES
English
!
Fran~ais
I
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
I!tATTENTION I Pour eviter les risques de blessures ou de dommages materiels, priere de
lire les consignes de securite suivantes et d'en tenir compte.
, Le haut-parleur doit etre installe et rac·
Ne pas toucher Ie haut·parleur. - Le haut-
, corde par un specialiste. - Un accident de
parleur est chaud apres une longue periode de
la route ou un dysfonctionnement peut Nre
fonctionnement II peut alors causer de brOlu-
cause par une mauvaise installation.
res
L'installation doit etre stable. - S'assurer
Regier Ie volume
io
un niveau optimal. -
que Ie haut-parleur ne vibre pas et ne bouge
Un accident de la route peut se produire si les
pas, Un haut-parleur mal fixe peut causer des
sons exterieurs au vehicule ne sont pas audio
blessures,
bles.
Ne pas modifier Ie haut-parleur. -
Sinon
En cas d'anomalie, cesser d'utiliser Ie
de la fumee ou un incendie pourrait se produi-
haut-parleur et Ie debrancher. -
Sinon de
reo
la fumee ou un incendie peut se produire.
Debrancher Ie haut-parleur et Ie faire reparer.
REMARQUE:
Raccorder
io
un amplificateur dont la puissance nominale (RMS) est egale ou inferieure
io
celie du haut-parleur. -
Si la puissance nominale (RMS) de I'amplificateur est superieure
a
celie du haut-parleur, augmenter Ie nombre de haut-parleurs et les raccorder en serie, ou
reduire la puissance d'entree du haut-parleur.
"~,,
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE:
Connect to an amplifier with an RMS power equal to or lower than that of the speaker.
-
If the RMS power of the amplifier is higher than that of the speaker, increase the speakers
and connect them in series or reduce the speaker input power.
I4'CAUTIONI To avoid the risk of human injury or property damage, be sure to read and
observe the following safety cautions.
Have a specialist install and connect the
speaker. -Incorrect installation may lead to
vehicle accident or malfunction.
Avoid unstable installation. -
Make sure
that the speaker will not rattle or displace.
OtherWise, a displaced speaker may cause inju-
ry.
Do not modify the speaker. - Otherwise,
smoke or fire may result.
Do not touch the speaker. - The speaker
------?---._----_. ",,_._--_._-- - ---
Espanol
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ILtPRECAUTIONI Para evitar el riesgo de que se lesionen personas
0
se danen propiedades,
asegurese de leer y tomar las precauciones de seguridad siguientes.
Solicite a un especialista que instale y
seguido. Tocarlo bajo tales condiciones puede
conecte el altavoz. -
La instalaci6n incorrec-
causar quemaduras.
ta puede ser la causa de que produzca un acci-
Controle el volumen de audicion en un
dente dei vehfculo
0
un fallo de funCionamlento. nivel optimo. _ Si el sonido del exterior del
Evite una instalacion inestable. -
vehlculo no se puede olr, puede que se pro-
Asegurese de que el altavoz no vibre ni se des- duzca un accidente de trMico.
place. De 10 contrario, un altavoz que se des-
En el caso de producirse alguna anormali-
pace
podr~
causar leslones.
dad, deje de utilizar elaltavozy desconec-
No modifique elaltavoz. -
De 10 contrario
telo. - 5i se continua utilizando el altavoz
podr~
salir humo
0
producirse un incendio.
bajo estas condiciones, puede que salga humo
No toque el altavoz. _ EI altavoz se calienta
0
se produzca un incendio. Desconecte el alta-
despues de funcionar durante mucho tiempo
voz y solime reparaCiones.
Portugues
I
INSTRU~OES
DE SEGURANC;A IMPORTANTE
I ILtPRECAUt;AOI Para evilar
0
risco de lesDes ou danos materiais, certifique-se de que
Ie
e
respeita as seguintes
precau~Des
de
seguran~a.
Reeorra a um teenico especializado para a
fica quente ap6s urn langa perfodo de funcio-
instala~io
do altifalante. - Uma instala,ao
namento. Tocar-Ihe nessa altura pode provo-
incorrecta pode provocar um acidente ou ava·
car queimaduras.
ria do velculo.
Ajuste
0
volume de escuta para
0
nrvel
Evite uma
instala~io
instlivel. - Certifique- ideal. -
Se nao conseguir escutar
0
som pro-
se de que
0
altifalante nao faz pequenos ruf-
veniente do exterior do velculo, pode ocorrer
dos nem se desloca. Caso
contr~rio,
a desloca-
um acidente
rodovi~rio.
,ao de um altifalante pode provocar les6es.
Em caso de anomalia, pare de utilizar
0
Nio modifique
0
altifalante. - Caso con-
altifalante e desligue-o. -
Se continuar em
trtlrio, pede ocorrer fume au urn
inc~ndio.
funcionamento, pode ocorrer fumo ou urn
Nio toque no altifalante. _
0
altifalante
incendio. Deslique
0
altifalante e solicite assis-
tenCia tecnlca.
NOTA:
Conecte a un amplificador con una potencia RMS igual
0
inferior a la del altavoz. -
Si
la pOlencia RM5 del amplificador es superior a la del altavoz, aumente el numero de altavoces y
conectelos en serie,
0
reduzca la potencia de entrada del altavoz.
"l"'~~
1I~j)07~
NOTA:
Ligue a um amplificador com uma potencia RMS igual ou inferior
io
do altifalante.-
Se a potencia RM5 do amplificador for superior a do altifalante, aumente os altifalantes e ligue-
os em serie ou reduza a potencia de entrada do altifalante.
'""
. .
~~
II
~j) 07~
'~I
:
~
r..·..···..···..
····~;···
..·..···_··]
I~O@,!
..........................................
~
..........................................
:
~I
..........................................
~
..........................................
~
~
~
o
/l
:
!.~
. . . . _ . . . . . .
?7.j
+
R=_'_+ _ _ 1 _ = 40
-t++ ++-t
+
R=_'_= 20
-t+-t
+
R=4+4=80
Nio exceda
0
valor de impedincia que garanta
0
funcionamento do amplificador.-
Quando utilizar
v~rios
altifalantes, calcule a sua Impedancia total e use m valor de impedancia
denrro do intervalo que garanta
0
funcionamento do amplificador.
<Exemplo>
+
R=
....!.~...!..
+ -.l.;..l
:c40
4
4
4
4
+
R=_'_= 20
+++
+
R"'4+4=80
No sobrepase el valor de impedancia con el que el funcionamiento delamplificador
est Ii garantizado. - Cuando utilice multiples altavoces, calcule el valor total de sus impedan-
cias y utilice un valor de impedancia que se encuentre dentro del margen en el que el funciona-
miento del amplificador
est~
garantizado.
<Ejemplo>

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kfc-hqr3000Kfc-w3013ps