Ramili RV900 Instruction Manual

Digital baby monitor

Advertisement

Quick Links

eN
INSTRUCTION MANUAL
de
BedIeNUNgSANLeITUNg
FR
MANUeL d'INSTRUCTION
IT
MANUALe dI ISTRUzIONI
eS
MANUAL de INSTRUCCIONeS
RU
ИнструкцИя по эксплуатацИИ
Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 1
Model:
RV900
Copyright © Ramili group
19.01.2015 14:46:18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RV900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ramili RV900

  • Page 1 Model: RV900 INSTRUCTION MANUAL BedIeNUNgSANLeITUNg MANUeL d’INSTRUCTION MANUALe dI ISTRUzIONI MANUAL de INSTRUCCIONeS ИнструкцИя по эксплуатацИИ Copyright © Ramili group Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 1 19.01.2015 14:46:18...
  • Page 2: Standard Accessories

    Thank you for choosing the Ramili RV900 digital Baby Monitor Please read the instructions and warnings carefully before use to ensure the safe and satisfactory operation of this product. Keep it for future reference. STANdARd ACCeSSoRIeS 1. Main power supply for baby unit 2.
  • Page 3: Standard Zubehör

    Frühgeburten sowie alle Babys, wo ein gewisses gesundheitsrisiko besteht, sollten unter der ärztlichen Aufsicht oder von professionellen Pflegepersonen stehen. Auch bei der Benützung des Ramili Baby RV400 empfehlen wir ausdrücklich, in regelmässigen Abständen die Überwachung durch eine verantwortliche Person vorzunehmen.
  • Page 4: Accessori Di Serie

    4. Unità genitore 5. Manuale utente AVVISo RV900 digital Baby Monitor è un programma di cura del prodotto. Questo prodotto è stato progettato per essere un aiuto e non possono sostituire responsabile e corretto la supervisione di un adulto. Gracias por elegir el Ramili RV900 digital Monitor de Bebé...
  • Page 5: Меры Предосторожности

    Благодарим вас за покупку видеоняни Ramili Baby RV900 Ваше устройство было изготовлено и проверено под строгим контролем технических специалистов компании Ramili Group (г. лондон, Великобритания). Если в маловероятном случае, вы обнаружите какие- либо дефекты или у вас возникнут какие-то затруднения, пожалуйста, свяжитесь с представителем компании в вашем регионе или обратитесь напрямую в наш головной офис. пожалуйста, в целях безопасности и сохранения гарантии внимательно прочитайте инструкцию перед использованием и сохраните её на тот случай, если вам потребуются уточнения по работе устройства. КомплеКтация 1. адаптер питания для родительского блока. 2. адаптер питания для детского блока. 3. родительский блок. 4. Детский блок. 5. Инструкция пользователя. меры предосторожности Видеоняню Ramili Baby RV900 не следует рассматривать в качестве медицинского прибора. недоношенные дети или люди, входящие в группу риска, должны находиться под наблюдением медицинского персонала. наряду с использованием радионяни, непосредственным контролем вашего ребенка должен заниматься ответственный взрослый человек. Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 5 19.01.2015 14:46:18...
  • Page 6 6. Presa per adattatore di 6. адаптер питания 7. Power/Pairing-Taste 7. питание/сопряжение alimentazione 8. Antenne 8. антенна 7. Potenza/pulsante di Pairing 9. Temperatur-sensor 8. Antenna 9. Датчик температуры 10. Power-Led- 9. Sensore di temperatura 10. Индикатор питания Anzeige 10. Indicatore di alimentazione Ramili® RV900 Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 6 19.01.2015 14:46:18...
  • Page 7 7. Antenna 7. антенна 8. Menü-Taste 8. кнопка меню 8. Pulsante Menu 9. Walkie-Talkie (Halten) 9. обратная связь 9. Walkie-talkie (Tenere) 10. Halter 10. Titolare (удерживать) 11. Netzteil 10. подставка 11. Presa per adattatore di 12. Lautsprecher 11. адаптер питания alimentazione 12. Altoparlante 12. Динамик Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 7 19.01.2015 14:46:18...
  • Page 8 CoNNeCTIoN / GeRäTe-ANSCHlUSS / CoNNexIoN de péRIpHéRIqUe / CoNNeSSIoNe del dISpoSITIVo / CoNexIóN de dispositiVos / подКлючение устройства Camera / Kamera / caméra / Cámara / камера Ramili® RV900 Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 8 19.01.2015 14:46:18...
  • Page 9 Monitor / Moniteur / монитор Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 9 19.01.2015 14:46:18...
  • Page 10 Hold / Halten / tenir / tenere / Mantener / удерживать HoT KeyS / HoT-KeyS / RACCoURCIS / ColleGAMeNTI RApIdI / CollEgAMEnti RApidi / tEClAs dE ACCEso Rápido / Быстрые ссылКи RotAtion / RotAzionE / RotACión / вращение Ramili® RV900 Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 10 19.01.2015 14:46:19...
  • Page 11 / SCHlAFlIedeR / BeRCeUSeS / NINNe NANNe / CAnCionEs dE CunA / КолыБельные zooM / увеличение SoUNd VolUMe / lAUTSTäRKe / VolUMe SoNoRe / VolUMe del suono / El VoluMEn dE sonido / громКость звуКа Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 11 19.01.2015 14:46:19...
  • Page 12 CAMeRA SeleCTIoN / KAMeRA-AUSWAHl / SéleCTIoN de lA CAMéRA / SeleZIoNe dellA TeleCAMeRA / SeleCCIóN de lA CáMARA / выБор Камеры TIMeR oF FeedING / TIMeR FüTTeRUNG / MINUTeRIe l’AlIMeNTATIoN / TIMeR dI AlIMeNTAZIoNe / TeMpoRIZAdoR de AliMEntACión / таймер Кормления Ramili® RV900 Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 12 19.01.2015 14:46:19...
  • Page 13 / термометр pARING / ANSCHlUSS deR KAMeRA / l’AdHéSIoN de lA CAMéRA / ColleGAMeNTo dellA CAMeRA / CoNexIóN de lA CÁMARA / присоединение Камеры BRIGHTNeSS / HellIGKeIT / lUMINoSITé / lUMINoSITà / BRIllo / ярКость Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 13 19.01.2015 14:46:19...
  • Page 14 (Vox, aktivierung durch den Klang) lA SeNSIBIlITé dU MICRopHoNe (Vox, l’activation par le son ) lA SeNSIBIlITà del MICRoFoNo (Vox, l’attivazione del suono) lA SeNSIBIlIdAd del MICRóFoNo (Vox, activación por sonido) чувствительность миКрофона (VoX, активация при плаче) Ramili® RV900 Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 14 19.01.2015 14:46:19...
  • Page 15 6. Commutazione automatica 7. Fütterung timer 7. таймер кормления 7. Alimentazione timer 8. Schlaflieder 8. Ninne nanne 8. колыбельные 9. Automatische 9. автоматическое 9. Ricerca automatica di Richtung направление direzione 10. Walkie-Talkie 10. Walkie-Talkie 10. Walkie-Talkie 11. Batterie-status 11. Stato della batteria 11. состояние батареи Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 15 19.01.2015 14:46:19...
  • Page 16: Garantie

    GUARANTee Ramili equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products.
  • Page 17 Sollte Ihr gerät dennoch einen defekt innerhalb der garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das geschäft, in dem Sie Ihr RAMILI - gerät gekauft haben. Alle gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von 12 Monate nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können...
  • Page 18: Garanzia

    GARANZIA gli apparecchi Ramili sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione piu moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalita e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili utilizzati all’interno degli apparecchi.
  • Page 19: Гарантийный Талон

    гарантия условия гарантии не распространяются на элементы питания. период гарантийного обслуживания составляет 12 месяцев со дня продажи изделия. Все дефекты, возникшие вследствие производственного брака, могут быть бесплатно исправлены в течение срока гарантийного обслуживания. право на гарантийное обслуживание аннулируется при попытке покупателем исправить устройство самостоятельно или при помощи неавторизированной сервисной службы. поломки, которые возникли в результате не бережного (ненадлежащего) использования или любого механического воздействия, естественного износа, несоблюдения требований инструкции по использованию, небрежного хранения, использования не по назначению, стихийных бедствий и других внешних влияний, в том числе непреодолимой силы, исключены из условий гарантии. В случае обращения в период действия гарантийного обязательства с заявлением о неработоспособности, заводские (производственные) дефекты будут устранены или изделие будет заменено на новое. с таким заявлением следует обратиться к продавцу продукции или в авторизированный сервисный центр. обратите внимание, что этот гарантийный талон должен быть заполнен продавцом и заверен его печатью. гарантийный талон Дата продажи изделия: наименование магазина: Юридическое лицо: Инн/оГрн: Город, адрес: телефон (с кодом): Ф.И.о, подпись: представительство компании Ramili Group (London, UK) и уполномоченная организация в российской Федерации и в странах центральной азии: ооо «цФо Групп»: 125040, г. Москва, ленинградский проспект, д. 37к9, бизнес центр «аэростар». поддержка клиентов: +7 (499) 391-00-89. Веб-сайт: www.ramili.ru. Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 19 19.01.2015 14:46:20...
  • Page 20 Weight / gewicht / Poids / Peso 192.5g De peso / Вес Power dC 5V, 2A Camera & Monitor Operating temperature / Betriebstemperatur C ~ 40 C (32 F ~ 104 Température de fonctionnement Temperatura di funzionamento Temperatura de funcionamiento рабочая температура Ramili® RV900 Ramili-RV900-Instruction-manual.indd 20 19.01.2015 14:46:20...

Table of Contents