Bosch Tronic 3000 T Installation Instructions Manual
Bosch Tronic 3000 T Installation Instructions Manual

Bosch Tronic 3000 T Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters
Tronic 3000 T
ES 030-1 0 WIV-B, ES 050-1 0 WIV-B, ES 080-1 0 WIV-B, ES 100-1 0 WIV-B
Tronic 3000 T
ES 080-1 1 WIV-B DUO R, ES 100-1 1 WIV-B DUO R, ES 150-1 1 WIV-B DUO R,
ES 080-1 1 WIV-B DUO L, ES 100-1 1 WIV-B DUO L, ES 150-1 1 WIV-B DUO L
GR - Οδηγίες Εγκατάστασης
EN - Installation Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Tronic 3000 T

  • Page 1 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες / Εlectric water heaters Tronic 3000 T ES 030-1 0 WIV-B, ES 050-1 0 WIV-B, ES 080-1 0 WIV-B, ES 100-1 0 WIV-B Tronic 3000 T ES 080-1 1 WIV-B DUO R, ES 100-1 1 WIV-B DUO R, ES 150-1 1 WIV-B DUO R, ES 080-1 1 WIV-B DUO L, ES 100-1 1 WIV-B DUO L, ES 150-1 1 WIV-B DUO L GR - Οδηγίες...
  • Page 2 Liter A±5 lt (Λίτρα) [mm] Volu- [mm] [mm] [mm] ES 030-1 0 WIV-B ES 050-1 0 WIV-B ES 080-1 0 WIV-B ES 100-1 0 WIV-B ES 080-1 1 WIV-B DUO R 440 360 182 ES 100-1 1 WIV-B DUO R 440 480 182 ES 150-1 1 WIV-B DUO R 440 480 182...
  • Page 3: Table Of Contents

    Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες | 3 Αγαπητοί πελάτες, Η ομάδα BOSCH σας συγχαίρει για την αγορά σας. Ελπίζουμε η συσκευή που μόλις αποκτήσατε να προσφέρει περισσότερη άνεση στο σπίτι σας. Αυτό το εγχειρίδιο με την τεχνική περιγραφή και τις οδηγίες χρήσης καταρτίστηκε με...
  • Page 4: Προβλεπόμενη Χρήση

    4 | Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες I. Προβλεπόμενη χρήση από χάλυβα (δοχείο νερού) και περίβλη- μα (εξωτερικό κέλυφος) με θερμομόνω- Η συσκευή προορίζεται για να προμηθεύ- ση τοποθετημένη στο ενδιάμεσο, η οποία ει ζεστό νερό χρήσης σε οικιακό εξοπλι- είναι κατασκευασμένη από οικολογικό, σμό...
  • Page 5: Τοποθέτηση Και Ενεργοποίηση

    Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες | 5 σκευής σε περίπτωση διακοπής της παρο- λαμβάνονται στο σετ συναρμολόγησης. Οι χής κρύου νερού. Η βαλβίδα προστατεύει συγκρατητήρες που προορίζονται για θερ- από αύξηση της πίεσης πάνω από τις επι- μοσίφωνες κάθετης τοποθέτησης είναι τρεπόμενες τιμές κατά τη διάρκεια της γενικής...
  • Page 6 6 | Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες βετε υπόψη τις χρωματικές επισημάνσεις Αν χρειαστεί να αδειάσετε το θερμοσίφω- ή τους σχετικούς δακτυλίους πάνω στους να, πρέπει πρώτα να τον αποσυνδέσετε από σωλήνες: μπλε για το κρύο / εισερχόμενο την τροφοδοσία τάσης. Πρώτα πρέπει να νερό...
  • Page 7: Σύνδεση Θερμοσίφωνα Στο Ηλεκτρικό Δίκτυο (Εικ. 3)

    Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες | 7 3. Σύνδεση θερμοσίφωνα στο Συνδέστε τα καλώδια ισχύος σύμφωνα με τις σημάνσεις στα τερματικά, ως εξής: ηλεκτρικό δίκτυο (εικ. 3) - το καλώδιο φάσης με τη σήμανση A, A1, Επεξηγήσεις για την εικ. 3: TS - θερμικός L ή...
  • Page 8: Λειτουργία

    8 | Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες VI. Λειτουργία Είναι αναμμένη, όταν το νερό θερμαίνεται, και σβήνει όταν επιτευχθεί το επίπεδο θερ- μοκρασίας νερού που έχει οριστεί από το 1. Ενεργοποίηση: θερμοστάτη. Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι το δοχείο 3.
  • Page 9: Εικ.1D Και Πίνακας 2

    Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες | 9 1. Μέσω ενός ηλεκτρικού θερμαντικού του χώρου εγκατάστασης να πέσει κάτω στοιχείου από τους 0°C, θα πρέπει να γίνει αποστράγ- 2. Μέσω εναλλάκτη θερμότητας /σερπα- γιση του θερμοσίφωνα (Ακολουθήστε τη ντίνας μπόιλερ διαδικασία που περιγράφεται στην ενότητα 3.
  • Page 10: Περιοδική Συντήρηση

    10 | Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές δεξιό- συντήρησης του θερμοσίφωνα σας. τητες, ή ανεπαρκή εμπειρία και γνώση, Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕ ΦΕΡΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥ- εκτός αν επιτηρούνται ή καθοδηγούνται ΘΥΝΗ ΓΙΑ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ κατά τη χρήση της συσκευής από άτομο ΣΕ...
  • Page 11 Ηλεκτρικοί θερμοσίφωνες | 11 Εικόνα 1...
  • Page 12 12 | Εlectric water heater Dear Clients, The BOSCH team would like to congratulate you on your new purchase. We hope that your new appliance shall bring more comfort to your home. This technical description and instructions manual was prepared in order to acquaint you with the product and the conditions of proper installation and use.
  • Page 13: Intended Use

    Εlectric water heater | 13 I. Intended use pipes with thread G ½ ‘’ for cold water supply (marked by a blue ring) and hot The appliance is intended to supply hot wa- water outlet pipe (marked by a red ring). ter to household sites equipped with a pip- The inner tank may be of two types de- ing system working at pressure below 7...
  • Page 14: Mounting And Switching On

    14 | Εlectric water heater IV. Mounting and switching on ATTENTION! In order to prevent inju- ry to user and third persons in the ATTENTION! Qualified technicians event of faults in the system for pro- must perform all technical and elec- viding hot water, the appliance must trical assembly works.
  • Page 15: Water Heater Connection To The Electrical Network (Fig. 3)

    Εlectric water heater | 15 disconnect it from water main ATTENTION! The presence of other / old/ safety return-valves may lead to In the event of removing the flange, the dis- a breakdown of your appliance and charge of several liters of water, which re- main in the water tank, is normal.
  • Page 16: Rust Protection Magnesium Anode (For Water Heaters With Water Tanks Covered By Glass-Ceramics Coating)

    16 | Εlectric water heater For water heaters with electric power to periodic replacement. 4000 W, this connection to the electric In view of the long-term and accident system is done by means of a three core free use of your water heater, the manu- copper cable 3x4 sq.mm.
  • Page 17: Protection According To The Temperature (Valid For All Models)

    Εlectric water heater | 17 Electrical switch with one knob: 1. Via an electric heating element 2. Via a heat exchanger /boiler tube/ 0 - switched off; 3. Combined heating - via boiler tube and I - switched on; electric heating element The knob lit when the switch is on.
  • Page 18: Periodic Maintenance

    18 | Εlectric water heater phere. deposited upon the heating element’s - In order to secure the water heater’s safe surface. This worsens the heat exchange operation, the safety return-valve must between the heating element and water. undergo regular cleaning and inspec- The heating element’s surface tempera- tions for normal functioning /the valve ture increases along /of boiling water/.
  • Page 19 Εlectric water heater | 19 Picture 1...
  • Page 20 Robert Bosch A.E. Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 Erchias 37 GR 194 00 Κορωπί GR 194 00 Koropi Τηλ.: 210 5701 410 Τel.: 210 5701 410 Fax.: 210 5701 415 Fax.: 210 5701 415 info@bosch-climate.gr info@bosch-climate.gr Γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: 801 11 26000...

Table of Contents