Table of Contents
  • Funktionen und Leistungs- Merkmale
  • Vor dem Start
  • Garantie
  • Avant Utilisation
  • Mise en Marche
  • Geachte Klant
  • Voor Gebruik
  • Nuttige Tips
  • Prima Dell'avvio
  • Unità DI Misura
  • Messaggi DI Errore
  • Garanzia
  • Estimado Cliente
  • Antes de Comenzar
  • Unidades de Medida
  • Mensajes de Fallo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 1
MBO PW 1450
Digitale Personenwaage mit Qualitätsglas
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO
© by 4MBO International Electronic AG, Germany

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PW 1450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MBO PW 1450

  • Page 1 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 1 MBO PW 1450 Digitale Personenwaage mit Qualitätsglas BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO © by 4MBO International Electronic AG, Germany...
  • Page 2: Funktionen Und Leistungs- Merkmale

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 2 EINFÜHRUNG wir freuen uns, dass Sie sich mit dieser digitalen Perso- SEHR GEEHRTE nenwaage PW 1450 für ein Gerät der Marke MBO ent- ® KUNDIN, schieden haben. Sie haben ein Produkt neuester Techno- SEHR GEEHRTER logie und höchster Qualität erworben.
  • Page 3: Vor Dem Start

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 3 VOR DEM START Die in einem Plastikbeutel geschützten Batterien befin- INBETRIEBNAHME den sich im Batteriefach auf der Rückseite der Waage. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie bitte darauf, dass die größere Seite (+Pol) zur Markierung + weist.
  • Page 4 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 4 HINWEISE Stellen Sie, bevor Sie sich wiegen, mit dem Gewichts- ACHTUNG schalter an der Unterseite der Waage Ihre Gewichts- einheit ein: Kilogramm (kg), brit. Stein (st) oder Pfund (lb). Ist die Waagenoberfläche feucht geworden, können Sie leicht herunterrutschen und fallen.
  • Page 5: Garantie

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 5 GARANTIE Innerhalb der Garantie von 24 Monaten - vom Tage des Kaufs an gerechnet - werden Reparaturen kostenlos durchgeführt, wenn der Mangel auf nachweisliche Material- oder Fabrikationsfehler zurückzu- führen ist. Schäden durch unsachgemäße Behandlung, z. B. Bruch als Folge von Stoß...
  • Page 6: Dear Customer

    INTRODUCTION We are glad that you have decided for this digital scale DEAR CUSTOMER MBO PW 1450. The product you have bought is state of the art, of highest quality and has many advanced fea- tures. • Max. capacity 140 kg (19 st/308 lb FUNCTIONS •...
  • Page 7: Before Starting

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 7 BEFORE STARTING The lithium batteries are wrapped in a small plastic bag, INSTRUCTION placed in the battery housing located underneath the scale. Slide the batteries into the battery compartment. Please note the larger side + is facing outwards.
  • Page 8 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 8 NOTES Please adjust the weighing mode switch located on the NOTES bottom of the Scale before weighing to set your weig- hing unit: kilogram (kg) brit. stone (st) or pound (lb). In case of damp on the surface of the scale dry the sur- face.
  • Page 9: Warranty

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 9 WARRANTY This product is under warranty for 24 months from the date of purchase. Defects which are obviously due to the material or work- manship will be repaired free of charge during this period. This war- ranty will not be honoured, if the product has been mishandled, e.g.,...
  • Page 10 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 10 INTRODUCTION Nous nous réjouissons de votre choix pour notre pèse CHERE CLIENTE, personne digitale MBO PW 1450. Avec cet appareil, ® CHER CLIENT vous avez acheté une balance digitale de technologie la plus moderne et de la qualité la plus élevée. Il se distin- gue par son maniement simple et par un grand nombre de caractéris-tiques de performances.
  • Page 11: Avant Utilisation

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 11 AVANT UTILISATION MISE EN MARCHE Les pîles lithium sont protégées dans un sachet plastique. Glissez les piles dans le compartiment à pile situé sous l’appareil. Veuillez que le côté positif + de la pile soit face à...
  • Page 12 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 12 NOTES Veuillez ajuster le bouton du mode de poids situé à l’ar- ATTENTION rière de la balance avant de faire fonctionner celle-ci pour programmer l’unité de mesure: Kilogramme (kg), stone (st) ou pound (livre).
  • Page 13 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 13 GARANTIE Pendant la période de garantie de 24 mois à compter de la date de livraison, les réparations sont effectuées gratuitement s’il s’avère que la défectuosité est due à un vice de matériau ou à un défaut de fabri- cation.
  • Page 14: Geachte Klant

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 14 INTRODUCTIE Wij feliciteren u met uw nieuwe digitale Personenweeg- GEACHTE KLANT, schaal met kwaliteitsglas van het merk MBO PW 1450. ® U heeft hiermee een product met de nieuwste technolo- gie en van de hoogste kwaliteit aangeschaft.
  • Page 15: Voor Gebruik

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 15 VOOR GEBRUIK De batterijen zijn verpakt in een plastiek hoesje, en be- INGEBRUIKNEMING vinden zich in het batterijvak, aan de rugzijde van de weegschaal. Plaats de batterijen in het batterijvak. Gelieve er op te letten dat de grotere positieve zijde + naar buiten wijst.
  • Page 16: Nuttige Tips

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 16 NUTTIGE TIPS Stel, vooraleer te wegen, met de gewichtsschakelaar LET OP aan de onderzijde van de weegschaal, uw gewichtseen- heid in : Kilogram (kg) , britse stone (st) of pond (lb). Indien de bovenkant van de weegschaal vochtig is geworden, bestaat er gevaar dat U van de weegschaal schuift.
  • Page 17 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 17 GARANTIE Binnen de garantieperiode van 24 maanden - vanaf de datum van aankoop gerekend - worden reparaties kosteloos uitgevoerd, als het gebrek op aantoonbare materiaal- of fabricagefouten terug te voeren is. Schade door onvakkundige behandeling, bijvoorbeeld breken als gevolg van schokken of omlaag vallen alsmede door abnormale invloeden, vallen niet onder de garantie.
  • Page 18 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 18 INTRODUZIONE EGREGIA CLIENTE, Siamo lieti che con questa bilancia personale digitale PW 1450 abbiate scelto un apparecchio di marca MBO ® EGREGIO CLIENTE, Avete acquistato un prodotto di tecnologia modernissi- ma e della massima qualità.
  • Page 19: Prima Dell'avvio

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 19 PRIMA DELL‘AVVIO MESSA IN FUNZIONE Le batterie protette in un sacchetto di plastica si trovano nel vano batterie sul lato posteriore della bilancia. Inseri- te le batterie nel vano batterie. Fate attenzione che il lato più...
  • Page 20 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 20 AVVERTENZE Prima di pesarvi impostate la vostra unità di peso con ATTENZIONE l’interruttore del peso sul lato inferiore della bilancia:: chilogrammi (kg), pietra brit. (st) o libbra (lb) Se la superficie della bilancia è divenuta umida, potete facilmente scivolare e cadere.
  • Page 21: Garanzia

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 21 GARANZIA La durata della garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto e copre le riparazioni gratuite del prodotto nei casi in cui il danno risalga a com- provati difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 22: Estimado Cliente

    Celebramos que usted se haya decidido a favor de un ESTIMADO CLIENTE: producto de la marca MBO al comprar esta báscula digital para personas PW 1450. Usted ha adquirido un producto de tecnología más reciente y de calidad óptima. Le deseamos que siempre esté contento con su báscula nueva y que obtenga éxito con ella y le damos las gracias...
  • Page 23: Antes De Comenzar

    PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 23 ANTES DE COMENZAR Las pilas protegidas en una bolsita de plástico se encu- PUESTA EN entran en el compartimento de pilas en el lado posterior FUNCIONAMIENTO de la báscula. Inserte las pilas en el compartimento cor- respondiente.
  • Page 24 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 24 INDICACIONES Antes del pesaje, ajuste su unidad de peso con el con- ATENCIÓN mutador de peso en el lado inferior de la báscula: kilogramo (kg), stone brit. (st) o libra (lb). En caso de que se haya mojado la superficie de la bás- cula, usted puede patinar y caerse.
  • Page 25 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 25 GARANTÍA Dentro del plazo de garantía de 24 meses – a contar desde el día de la compra –, se realizan las reparaciones gratuitamente en caso que la falla se deba a defectos de material o de fabricación evidentes. Los defectos provocados por un manejo inco-rrecto, por ejemplo, rotura a consecuencia de un golpe o una caída, así...
  • Page 26 PW 1450 12.06.2001 18:24 Uhr Seite 26 Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity Hiermit erklären wir We, the undersigned 4MBO International Electronic AG Fabrikstraße 45 73207 Plochingen in eigener Verantwortung, dass nachstehendes Gerät declare on one’s own authority that the referred phone below Geräteart:...

Table of Contents