Recessed paper towel dispenser, automatic hand dryer, and waste bin (3-in-1 unit), 3.6-4.0 amp, 750-950 watts, 50/60 hz, single phase vde approved, ce marked, culisted (6 pages)
(44'') Acceso para sillas de ruedas ..................................97cm (38'') Los secadores de manos automáticos de Bobrick se deben instalar a 380mm (15") por encima de cualquier saliente o superficie horizontal que pueda interferir con la operación del sensor automático. Importante Secamanos por aire caliente.
Elektrische Daten Händetrockner models B-770, B-778, 115 V WS, 20 A, 50/60 Hz, einphasig, cULus -geprüft Händetrockner models B-770, B-778, 208-240 V WS, 9-10 A, 50/60 Hz, einphasig, cULus -geprüft, tragen das CE-Kennzeichen. Empfohlene Einbauhöhen Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte (Abmessung A) Handtrockner Waschräume (Männer) .....................................
Caractéristiques Électriques Modèles de sèche-mains B-770, B-778, 115 V c.a., 20 A, 50/60 Hz, monophasé, homologués cULus. Modèles de sèche-mains B-770, B-778, 208-240 V c.a., 9-10 A, 50/60 Hz, monophasé, homologués UL et cULus, marquage CE. Hauteurs de Montage Recommandées Distance du sol aux trous des vis de montage de la partie inférieure du socle (Dimension A)
(44'') Per accesso con sedia a rotelle ................................97 cm (38'') Gli asciugamani automatici Bobrick vanno installati a 380mm (15") da qualsiasi protrusione o superificie orizzontale che potrebbe interferire con l'operazione del sensore automatico. Importante Asciugamani ad aria calda. Ideale per l'uso in ambiente domestico da utenti non esperti. Non è indicato per l'uso all'aperto.
El Secador Bobrick con el/los número/s de serie indicada aquí, y todas las piezas (excepto las escobillas del motor) están garantizadas al propietario original de la unidad instalada B-770, B-778 por diaz años desde la fecha de original de compra respecto a los Secadores de Manos y los Secadores de Cabello AutoPilot No-Touch y TouchButton, contra defectos de mano de obra en fábrica o de materiales, bajo un...
Page 15
Le sèche-mains / sèche-cheveux Bobrick dont le ou les numéros de série sont indiqués ici est couvert par une garantie. Toutes les pièces (sauf les balais de moteur) sont garanties au propriétaire original de l’unité installée, B-770, B-778 ten years dix ans à partir de la date de l’installation originale en ce qui concerne les sèche-mains et les sèche-cheveux à...
Page 16
B-770, B-778 ten years a tocco a partire dalla data di installazione, contro difetti di produzione o dei materiali in condizioni di uso e servizio normali.*...
Need help?
Do you have a question about the B-770 and is the answer not in the manual?
Questions and answers