THORMA FIKO 70 Installation And Operation Manual

Fiko 70 series solid fuel cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

_________________________________________________________________________________________
GB
________________________________________________________________________________________________________
1. GENERAL
The solid fuel cooker has been designed for home cooking and baking. It has been conceived to burn wood and lignite briquettes.
The cooker can be installed in common premises defined by the Slovak national standard STN 33 0300.
Make sure that all local regulations, including those concerning national and European standards, are respected during installation.
Inform your chimney-sweep prior to cooker installation to have an expert check of the cooker connection to your chimney made.
Make sure that the floor where the cooker will be installed has adequate bearing capacity. When installing, make sure there will be easy access for
cleaning the cooker, the flue way, and the chimney.
The cooker must be closed whether in use or out of use, otherwise operation of other equipments connected to the chimney may be affected.
CAUTION: For commands of spare parts or complaints, please give the designation, model, and reference number mentioned in the data
card!
2. TECHNICAL DATA AND FEATURES
The cooker can be connected to the chimney from the side and the models FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus and FIKO Nostalgia B from the top.
Versions:
-
right and left hand side,
-
legs mounted (FIKO 70)
and unmounted (FIKO 70 A, FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B, FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus)
-
with protective frame of the cook-top (FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B)
Nominal capacity:
Nominal heating capacity efficiency:
Operating chimney draft:
Worktop height
Cooker width
Cooker depth
Draught shaft diameter:
Dimension up to the lower edge of the draught shaft:
Weight
Dimensions of the oven:
Area of the cook-top:
Recommended fuel:
-
dry hard wood - approximate heating value 15 MJ.kg
lignite briquettes - approximate heating capacity 20 ÷ 23 MJkg
-
Approximate consumption of recommended fuel at nominal capacity:
-
-1
wood: 2.2 kg.hod.
-
lignite briquettes: 1.7 kg.hod.
Applicable standards: STN 06 1201, EN 12815, STN 73 4201, STN 73 4210, STN 92 0300
3. INSTALLING THE COOKER
Pursuing to the regulation Nr. 401/2007, all related drawing, security, and hygiene directives must be respected during installation.
For cookers with unmounted legs (to be found in the ash box in such case) legs are to be mounted with screws, bolts and washers supplied with them
in the ash box. Each leg should be mounted on the cooker with:
a)
one screw and two elastic washers: applies to versions FIKO 70, FIKO 70 A, FIKO 70 Nostalgia and FIKO 70 Nostalgia B
b)
three bolts: applies to version FIKO Ratio and FIKO 70 Plus
Prior to connecting the cooker, make sure that the chimney draught is adequate. The flame of a burning paper or candle shall be draught towards the
chimney opening. The cooker connection to the chimney flue must be as short as possible.
According to Slovak national standards STN 73 4210 and STN 73 4201, the connection of the cooker to the draught hole must be approved by a
chimney-sweep company concerned.
Shall the direct connection of the cooker to the chimney flue be impossible, the respective flue pipes should be as short as possible and rise towards
the chimney. Maximum flue pipes length is 1.5 m. In any case the bend pipe or the pipe connected to the draught shaft must be secured against
loosening with a dowel. Smoke pipes and bend pipes connections must be firm and tight, the pipes being stuffed one into another at minimum 40
mm draught-wards. The chimney opening must be furnished with metal sleeve with a diameter corresponding to the one of the smoke pipes. See
correct and incorrect connection of the cooker to the chimney in the picture no. 1. 1.
Installation and Operation Manual solid fuel cooker
tested according to the standard EN 12815
-1
-1
FIKO 70
6.5 kW
wood = 75.2 %, lignite briquettes = 80.8 %
12 Pa
800 mm
750 mm,
Nostalgia, Nostalgia B = 860 mm
600 mm,
Nostalgia, Nostalgia B = 655 mm
Ø120 mm
635 mm,
Ratio, Plus and Nostalgia B with outlet on the cook-top
FIKO 70, FIKO 70A = 71 kg,
FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B = 74 kg,
FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus = 70 kg
Width: 334 mm
Depth: 455 mm
Height: 234 mm
, models Nostalgia B, Ratio,Plus and Nostalgia = 0,30 m²
2
0.34 m
-1
FIKO 70

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIKO 70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for THORMA FIKO 70

  • Page 1 CAUTION: For commands of spare parts or complaints, please give the designation, model, and reference number mentioned in the data card! 2. TECHNICAL DATA AND FEATURES The cooker can be connected to the chimney from the side and the models FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus and FIKO Nostalgia B from the top. Versions: right and left hand side,...
  • Page 2: Safety Measures

    Put paper or firing cube on the grill, add wood chips or finely chopped wood of small pieces of briquettes atop. Open both air supply sliders, i.e. rotary primary air slider on the ash box door and secondary air slider below the cooker bottom (next to ash box door), for FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus it is the rotary slider on the firing door to the maximum position 1 (= open).
  • Page 3: Roasting And Baking

    FIKO 70 _________________________________________________________________________________________ Burning lignite briquettes: Nominal heating capacity can be obtained with 3 lignite briquettes (approx. 1.7 kg). Use the rotary primary air slider on the ash box door to control the fire. Ash box door must be kept shut.
  • Page 4 Grille Firing flap valve Handle and ash and firing door lid Vermiculite (fireplace and above-the-oven space coating) Rear refractory block (for FIKO 70 Ratio and FIKO 70 Plus) Flue gas baffle above the fireplace Ashtray Cook-top seal Firing and ash door seal...
  • Page 5 FIKO 70 geprüft nach DIN EN 12815 Herzlichen Glückwunsch! Sie sind Besitzer eines THORMA-Herdes, eines Qualitätsproduktes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie werden darin über Funktion und Handhabung dieses Herdes informiert, dadurch erhöhen Sie den Gebrauchswert des Gerätes und verlängern seine Lebensdauer, zusätzlich können Sie durch richtiges Heizen Brennstoff sparen und die Umwelt schonen.
  • Page 6 FIKO 70 _________________________________________________________________________________________ Raumheizvermögen nach DIN 18893: Dauerheizung Zeitheizung günstige Heizbedingungen 190 m 120 m weniger günstige Heizbedingungen 110 m 70 m ungünstige Heizbedingungen 75 m 45 m Dauerheizung in Gebäuden, deren Wärmedämmung nicht den Anforderungen der Wärmeschutzverordnung entspricht. Bei Zeitheizung, wobei die regelmäßige Unterbrechung des Heizbetriebs nicht länger als 8 Stunden dauert.
  • Page 7 FIKO 70 _________________________________________________________________________________________ 5.4. Heizen mit Holz Die Aschetür ist stets geschlossen zu halten. Steuern Sie den Abbrand ausschließlich über die Sekundärluftregelung neben der Aschetür. Primärluftschieber in der Aschetür nach ca. 10 Minuten schließen. Für Teillastbetrieb bringen Sie den Luftschieber in eine Zwischenstellung. Die Abbrandgeschwindigkeit richtet sich nach den örtlichen Zugverhältnissen und der Stellung der Luftregulierung.
  • Page 8 6.1. Allgemeines THORMA übernimmt für dieses Gerät in Rahmen der Gewährleistungsrichtlinien 2 Jahr Garantie, ausgenommen davon sind Teile, welche direkt dem Feuer ausgesetzt sind (Verschleißteile). Die Garantie beginnt mit dem Tag der Lieferung. Als Nachweis ist die Rechnung vorzulegen. Bitte haben Sie Verständnis dafür, daß der Besuch des Kundendienstes auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen kann, wenn...
  • Page 9 Ersatz besteht nur für Teile, die Fehler im Werkstoff und in der Werkarbeit aufweisen. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. 2. THORMA übernimmt keine Garantie für Schäden und Mängel an Geräten oder deren Teile, die verursacht sind durch:  äußere, chemische oder physikalische Einwirkungen bei Transport, Lagerung, Aufstellung und Benutzung des Gerätes (z.B. Abschrecken mit Wasser, überkochende Speisen, Kondenswasser, Überhitzung aufgrund ordnungswidriger Bedienung (z.B.
  • Page 10 číslo uvedené na údajovom štítku. 2. TECHNICKÝ POPIS, TECHNICKÉ ÚDAJE Sporák je na komín napojiteľný z bočnej časti a varianty FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus a FIKO 70 Nostalgia B z hornej časti. Vyrába sa: v pravostrannom a ľavostrannom vyhotovení...
  • Page 11: Bezpečnostné Opatrenia

    Každá noha sa naskrutkuje na teleso sporáka: a) jednou skrutkou a dvomi pružnými podložkami: platí pre varianty FIKO 70, FIKO 70A, FIKO 70 Nostalgia,FIKO 70 Nostalgia B tromi maticami: platí pre variantu FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus Sporák je vhodný...
  • Page 12 Pred prvým uvedením do prevádzky treba: 1) pri variantách FIKO 70 A, FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B, FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus namontovať priložené nohy 2) pri variantách FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus a FIKO 70 Nostalgia B namontovať odťahové hrdlo na varnú platňu 3) vybrať...
  • Page 13: Čistenie A Údržba

    FIKO 70 _________________________________________________________________________________________ Zakurovacia klapka sa nastaví na pozíciu 0. Na pečenie pri cca. 180-200 stupňoch ºC by sa mal udržiavať menší oheň. Regulátor vzduchu príslušne stiahnúť a prikladať len málo paliva. Na praženie je potrebný živší oheň, aby sa dala udržiavať teplota rúry nad 250 ºC. Nad praženie je ako palivo výnimočne vhodné...
  • Page 14 Rošt Zakurovacia klapka Rukoväť s uzáverom popolových a prikladacích dvierok Vermiculity (výplň ohniska a priestoru nad pečúcou rúrou) Šamotová tehla zadná (pri variantách FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus) Usmerňovač spalín nad ohniskom Popolová zásuvka Tesniaca šnúra platne Tesniaca šnúra prikladacích a polových dvierok Tesniaca šnúra rúry na pečenie...
  • Page 15 POZOR: při reklamacích nebo objednávkách náhradních dílů uvádějte vždy název, typ a výrobní číslo uvedené na údajovém štítku. 2. TECHNICKÝ POPIS, TECHNICKÉ ÚDAJE Sporák se na komín napojí z bočné části, varianty FIKO 70 Nostalgia B, FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus z horní části. Vyrábí se: v pravostranném a levostranném vyhotovení...
  • Page 16: Bezpečnostní Opatření

    V případě, že sporák nemá namontované nohy (v tom případe jsou nohy přibalené v popelové krabici), je potřeba je namontovat pomocí šroubů a podložek, které jsou přibaleny též v popelové krabici. Každá noha se našroubuje na těleso sporáku: jedním šroubem a dvěma pružnými podložkami (platí pro varianty FIKO 70, FIKO 70A, FIKO 70 Nostalgia a FIKO 70 Nostalgia B) maticemi v počte 3 ks: platí...
  • Page 17: První Uvedení Do Provozu

    Před prvním uvedením do provozu je nutno: 1) při variantách FIKO 70 A, FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B, FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus namontovat přiložené nohy 2) při variantách FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus a FIKO 70 Nostalgia namontovat odtahové hrdlo na varnú plotnu 3) vybrat příslušenství...
  • Page 18: Důležité Upozornění

    FIKO 70 _________________________________________________________________________________________ zásuvných líšt. Ploché koláče a ploché pečivo zasuňte na plechu do spodní zásuvné lišty. Podle možnosti nepoužívejte formy z pocínovaného (bílého) plechu. Klapka na zatopení se nastaví na pozici 0. Na pečení při cca. 180-200 stupních ºC se udržuje menší oheň. Regulátor vzduchu příslušně stáhnout a přikládat jen málo paliva.
  • Page 19: Seznam Příslušenství

    Veko Rošt Klapka pro zatápění Rukojeť s uzávěrem popelových a přikládacích dvířek Vermiculity Šamotová cihla zadní (při variantech FIKO 70 Ratio a FIKO 70 Plus) Usměrňovač spalin nad ohniskem Popelová zásuvka Těsnící šňůra plotny Těsnící šňůra přikládacích a popelových dvířek Těsnící...
  • Page 20: Általános Tudnivalók

    2. MŰSZAKI LEÍRÁS, MŰSZAKI ADATOK A tűzhely kéménybekötése az oldalsó részről oldható meg, a FIKO 70 Ratio, FIKO 70 Plus és a FIKO 70 Nostalgia B változatok pedig felső részükről. Gyártása a következő kivitelezésben történik: Jobb- és baloldali kialakításban...
  • Page 21: Biztonsági Intézkedések

    és anyacsavarok segítségével szerelni. Az egyes lábakat a következőképpen kell a tűzhelytestre felszerelni: 3) két rugós alátéttel és egy csavarral: a FIKO 70, FIKO 70A, FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B változatra érvényes d) három csavarral: a FIKO 70 Ratio és FIKO 70 Plus változatra érvényes A tűzhely többszörösen foglalt kéménybe is beköthető, ami azt jelenti, hogy a kéménybe, amelyhez a tűzhely van csatlakoztatva, több...
  • Page 22: Az Első Üzembehelyezés

    6. AZ ELSŐ ÜZEMBEHELYEZÉS Az első üzembe helyezés előtt: 4) a FIKO 70 A, a FIKO 70 Nostalgia, FIKO 70 Nostalgia B, FIKO 70 Ratio és a FIKO 70 PLus változatok esetében fel kell szerelni a mellékelt lábakat 5) a FIKO 70 Ratio, FIKO 70 PLus és a FIKO 70 Nostalgia B változatok esetében a főzőlapra fel kell szerelni a füstcső-csonkot 6) a hamufiókból vagy esetleg a tűztérből ki kell szedni a tartozékokat, ugyanez érvényes a szállítás alatti biztosító...
  • Page 23: Fontos Tudnivalók

    FIKO 70 _________________________________________________________________________________________ szerint ne használjon ónozott (fehér) lemezből készült tepsit. A begyújtó csappantyút állítsa „0” helyzetbe. C fokon való sütéshez kisebb tűz is elég. A légszabályozót megfelelően be kell húzni és csak kevés tüzelőanyagot kell A kb. 180-200 berakni.
  • Page 24: Tisztítás És Karbantartás

    Fedő Rostély Begyújtó csappantyú Hamuajtó- és tüzelőajtó-zárral ellátott fogantyú Vermikulit (a tűztér és a sütő feletti térség bélése) Hátsó samott-tégla (a FIKO 70 Racional változatnál) Égéstermék-szabályozó a tűzfészek felett Hamufiók Tömítő zsinór főzőlaphoz Tömítő zsinór tüzelőajtóhoz és hamuajtóhoz Tömítő zsinór sütőhöz G A R A N C I A Ha tűzhelyében a garanciális idő...
  • Page 25: Warranty Certificate

    FIKO 70 model F 1370 FIKO 70 A model F 1370 A FIKO 70 Nostalgia model F 1370 B FIKO 70 Nostalgia B model F 1370 H FIKO 70 Ratio model F 1370 R FIKO 70 Plus model F 1370 S...
  • Page 26 FIKO 70 typ.č. F 1370 A FIKO 70 A typ.č. F 1370 B FIKO 70 Nostalgia typ.č. F 1370 H FIKO 70 Nostalgia B typ.č. F 1370 R FIKO 70 Ratio typ. č. F 1370 S FIK0 70 Plus -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Výrobné...
  • Page 27 FIKO 70 typ F 1370 FIKO 70A typ F 1370 A FIKO 70 Nostalgia typ F 1370 B FIKO 70 Nostalgia B typ F 1370 H FIKO 70 Ratio typ F 1370 R FIKO 70 Plus typ F 1370 S -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Výrobní...
  • Page 28 FIKO 70 típusszám: F 1370 A FIKO 70A típusszám: F 1370 B FIKO 70 Nostalgia típusszám: F 1370 H FIKO 70 Nostalgia B típusszám: F 1370 R FIKO 70 Ratio típusszám: F 1370 S FIKO 70 Plus ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Gyártási szám: Minőségi osztály:...

This manual is also suitable for:

Fiko 70 aFiko 70 ratioFiko 70 plus

Table of Contents